Мятежники Гора - [3]

Шрифт
Интервал

— Посмотрите на эту карту, — сказал мне Лорд Темму, на следующий день после разгрома. — Вам следует переместить свой лагерь в это место. Там есть вода и достаточно места. К тому же оно хорошо укрыто и о нём никто не знает. Там остатки кавалерии будут в безопасности. Будете находиться там, пока не потребуетесь.

— Для большей части врага, — заметил Лорд Нисида, — один вид тарнов может стать шоком и вызвать панику, по крайней мере, мы на это всё ещё надеемся. Мы думаем, что они смогут испугать тех, кто их никогда прежде не видел, вызвать в них суеверные предчувствия, ошеломить настолько, что дисциплина ослабнет, строй дрогнет, и в идеале обратится в бегство.

— Именно поэтому, — добавил Лорд Темму, — так важно продолжать сохранять тарнов спрятанными.

— Психологический эффект от появления тарнов на поле боя, по-видимому, будет временным, — предположил я.

— Мы будем использовать их экономно, по крайней мере, сначала, — поделился своими планами Лорд Окимото. — Нам хотелось бы, чтобы они как можно дольше оставались таинственными, сверхъестественными и наводящими ужас.

— В любом случае держать их здесь, в крепости, не представляется возможным, — развёл руками Лорд Нисида. — Здесь просто недостаточно еды, чтобы прокормить такие существа.

— Значит, Вы хотите, чтобы я переместил кавалерию сюда? — уточнил я, указывая на то место на карте, к которому привлёк моё внимание Лорд Темму.

— Да, — подтвердил он.

Глядя на карту, я не мог не отметить, что это было место слияния двух ручьёв. Надо всего лишь следовать руслу одного или другого.

— Мы много чего потеряли, — сказал я. — Фактически, мы смогли унести из лагеря только то, что было на приготовленных к взлёту тарнах. Нам понадобятся палатки, продукты, снабжение.

— Разумеется, — согласился Лорд Темму. — Всё это вам могут доставить носильщики.

— Думаю, будет разумнее нам самим доставить всё нам необходимое на спине тарна или в импровизированных тарновых корзинах, — предложил я.

— Превосходно, — поддержал меня Лорд Темму. — В этом случае носильщики не будут знать о местонахождении лагеря.

— Или другие, — добавил Лорд Окимото, — кто мог бы проследить за носильщиками.

— Когда Вы сможете отправиться туда? — поинтересовался Лорд Темму.

— Этой же ночью, — ответил я, — под покровом темноты.

— Учитывая осаду, кажется опасным рисковать отправкой из замка большего количества войск, — заметил Лорд Нисида, — так что, стоит быть готовыми к тому, что с продуктами возникнут сложности.

— Мы будем снабжать крепость в меру наших возможностей, — пообещал я, — по воздуху.

— Ичиро, ваш знаменосец, — сказал Лорд Темму, — знаком с моими землями. Конфискуйте рис и убивайте любого, кто попытается оказать сопротивление, или даже выразить несогласие.

— Это ведь для сёгуна, — с апломбом заявил Лорд Окимото, — для Лорда Темму.

— Боюсь только, — покачал головой Лорд Нисида, — многие из наших полей уже под контролем сил Лорда Ямады.

— Тот, кто контролирует рисовые поля, тот правит островами, — процитировал Лорд Окимото.

— Значит, здесь? — ещё раз уточнил я, ткнув пальцем в точку на карте, где сходились два ручья.

— Да, — кивнул Лорд Темму.

— Мы вылетаем, как только пробьёт двадцатый ан, — сообщил я.

— Отлично, — сказал он.

Конечно, я не собирался размещать лагерь в указанном месте. На том совете кроме меня и Лордов Темму, Нисиды и Окимото присутствовали ещё несколько офицеров, высокопоставленных воинов и писцов, и даже толкователь костей и раковин. Помнится, мастер меча Нодати как-то сказал: «Где нужно доверять всем, не доверяй никому».

Местонахождение лагеря, которое в тот момент мне ещё я предстояло определить, могли знать только я сам и мои непосредственные подчинённые. Кроме того, я решил, что охранять лагерь будут только члены тарновой кавалерии. В конечном итоге, мне удалось найти удобную, защищенную со всех сторон утесами долину, приблизиться к которой, кроме как по воздуху было крайне затруднительно. Это место находилось примерно в ста двадцати пасангах к северу от твердыни Лорда Темму. Связь между лагерем и замком теперь поддерживалась с помощью пары тарнсмэнов, размещённой в замке. Обитатели замка, по крайней мере, та их часть, что имела допуск к секретам, а также и те, кому такая информация могла быть передана, должны были полагать, что лагерь находится у слияния двух ручьёв, по крайней мере, пока не появится причина думать иначе, например, в результате бесплодного набега на пустые палатки, установленные на пустой долине. Возможно, это заставит врага сомневаться в надёжности своих шпионов и перестать доверять получаемым от них сведениям.

— Пока всё тихо, — констатировал Лорд Нисида, глядя поверх парапета.

— Мы сейчас мало что можем разглядеть, — проворчал Лорд Окимото.

Само собой, с постов, расположенных ниже, не было никаких сигнальных стрел, факелов или предупреждающих криков.

— Туман скоро рассеется, — заметил Лорд Нисида.

Несколько раз, по ночам, одетые в тёмные одежды бойцы врага, ловкие ночные воины, поднимались по утёсу и вбивали в его стену крючья, но в течение дня уже наши асигару, спустившись на верёвках со стен, избавлялись от них. Замок Лорда Темму располагался на вершине утёса, так что, если смотреть снизу, казалось, что он почти касался облаков, и такое его расположение делало невозможным применение осадных башен. Вниз, в долину вели узкие тропы, которые было легко оборонять. В сторону моря спуститься можно было по одной единственной, узкой, окружённой стенами дороге, соединявшей причал с внутренним двором замка. Эта дорога теперь также была перегорожена баррикадой, и защищать её было несложно даже против многократно превосходящего врага. Территория твердыни, венчавшей вершину утеса, за прошедшие столетия была укреплена до совершенной неприступности. Несомненно, за это время его очертания, оборудование, зубчатые стены, бастионы и башни не раз менялись как в количественном, так и в качественном отношении, но гора, с её гордыми, отвесными склонами осталась неизменной. Как далёкая, крутая, неприступная скала могла бы предложить себя для гнезда дикому тарну, точно так же мимо этого места не могли пройти тарны в человеческом обличие. Разве это не самое подходящее место, для того, чтобы быть символом богатства и власти? Разве не из такого места должен командовать и править могущественный владыка? Можно ли было бы найти более подходящее орлиное гнездо для тирана? Это ли не самое лучшее укрытие, из которого можно спуститься с огнём и мечом, и в которое можно было бы уйти с грузом сокровищ? Вот такие вопросы задавал я себе, стоя в рассветной тишине промозглого утра, на стене неприступной твердыни, глядя вниз поверх покрытого росой парапета. Кто может похвастаться, что знает себя? Не всегда ли мы незнакомцы самим себе?


Еще от автора Джон Норман
Изгой Гора

Тэрл Кабот, молодой преподаватель истории, перенесен на двойник Земли — планету Гор. Лучшие воины обучают и тренируют его, превращая в непревзойденного бойца. По приказу отцов города Ко-ро-ба он должен выполнить опасное задание, и от успеха его действий зависит будущее всей планеты...Но люди, пославшие Тэрла Кабота с невыполнимой миссией, не знают, что всего лишь исполняют волю истинных хозяев Гора — таинственных царствующих жрецов.


Пленница Гора

Очередной роман Джона Нормана о планете Гор написан от лица героини Элеоноры Бринтон. Богатая бездельница из Нью-Йорка похищается пришельцами и оказывается в рабстве на Горе. Там она проходит тяжелый путь, полный невзгод и опасных приключений. Но в завершение его встречает свою первую и настоящую любовь.


Тарнсмен Гора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Исследователи Гора

Варварская планета Гор — двойник Земли — становится местом схватки между царствующими жрецами, истинными владыками Гора, и куриями, хищниками из глубин Вселенной.Перстень, дарующий могущество его обладателю, может принести победу одной из противоборствующих сторон.И лишь от Тэрла Кабота, о подвигах которого на Горе ходят легенды, зависит, кто будет обладать кольцом.


Мародеры Гора

Это девятый из романов эпической саги Дж. Нормана о таинственной планете Гор — двойнике Земли.Вернувшись из странствий по северным лесам, бесстрашный Тэрл Кэбот вынужден на собственном опыте узнать, что такое жизнь калеки: полученные во время битвы с тиросскими воинами раны не заживают. Оказывается меч коварного врага был пропитан ядом, и отважного Боска ожидает в будущем безрадостное существование. Но возникла новая страшная угроза. Презрев боль и опасность, капитан отправляется в далекий северный Торвальдсленд на поиски своего заклятого врага — демонического курии, заживо сожравшего прекрасную Телиму, которую Тэрл страстно любил…


Гладиатор Гора

Джейсон Маршал — аспирант престижного Нью-йоркского университета — влюбился в Беверли Хендерсон с первого взгляда. Когда ее похитили и продали в рабство на варварскую планету Гор — двойник Земли, — он последовал за ней.Джейсон не знал, что ему придется пройти через ужасы горианского рабства, стать непобедимым чемпионом гладиаторских боев, не раз взглянуть в глаза самой смерти и научиться выживать, несмотря ни на что, чтобы найти здесь, на Горе, ту, которую потерял на Земле.


Рекомендуем почитать
Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Сказки русской матрёшки. О зловещих чудесах

Жека и Федька сбежали из города в ближайшую деревню, забравшись в старую заколоченную избу. Зловещие фосфорные глаза некого оборотня-матрешки преследуют ребят повсюду, навевая ужас и не выпуская их из заколдованного дома. С наступлением ночи является деревянная игрушка к детям, оборачиваясь злым духом. Тащит колдовская сила ребят в страшные коварные места. Сумеют ли пленники выйти из наглухо запертой избы, ведь их спасение кроется в загадочных ключах, собрать которые так нелегко?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.


Рико 2

Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?


Тарнсмены Гора

Планета Гор — странный загадочный мир, расположенный на другой стороне солнечной системы, как бы протвоземля. попав туда, главный герой цикла романов известного американского фантаста Джона Нормана претерпевает множество захватывающих дух приключений, формирующих из него настоящего бойца, способного защитить слабого, покарать негодяя, протвостоять всем силам зла. Книга написана в жанре фэнтези, увлекает динамичным, острым сюжетом. Книга рассчитана на массового читателя.


Странники Гора

Роман «Странники Гора» продолжает цикл приключений землянина Тэрла Кэбота, очутившегося на планете Гор.Став отважным воином, по заданию таинственных владык Гора он отправляется к кочевникам – «народам фургонов», которых еще называли «люди телег», – на поиски некоего предмета, который должен решить судьбу не только планеты, но и всей Солнечной системы.


Пираты Гора

Двойник Земли — варварская планета Гор, управляемая царствующими жрецами.Тэрл Кабот — землянин, доверенное лицо владык Гора, направляется с секретной миссией в Порт-Кар — столицу пиратов, город, где находят убежище негодяи со всей планеты.Элеонора Бринтон — богатая бездельница из Нью-Йорка, похищена и привезена на Гор с неизвестной целью могущественными врагами царствующих жрецов.Неминуемо пути Тэрла Кабота и Элеоноры Бринтон должны пересечься… Результат этой встречи непредсказуем…


Кейджера Гора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.