Мятежная княжна - [13]
Задрожав от страха, девушка решила скрыться, по крайней мере до приезда профессора. Она встала со скамьи и, двигаясь медленно и осторожно, скользнула в кусты сирени. Завернув за угол, она увидела еще одно открытое окно. По-видимому, оно тоже находилось в комнате, где собрались заговорщики.
Тора прошла под самым окном и оказалась в цветнике позади постоялого двора. Полузаросшие клумбы яркими пятнами выделялись на фоне леса, который подступал совсем близко к зданию.
Перепуганная княжна решила спрятаться в лесу и выйти из своего укрытия только тогда, когда будет твердо уверена, что профессор со своими спутниками уже прибыл.
Она была настолько потрясена, что на секунду ей даже захотелось думать, что все услышанное было плодом ее воображения. Однако сомневаться не приходилось: князь Борис задумал совершить дворцовый переворот.
«Если меня заметят, меня убьют», — вновь подумала Тора.
Она поспешно пересекла благоухающий цветник и через деревянную калитку вышла в лес. Только оказавшись среди густых деревьев, девушка почувствовала, что ее сердце бьется уже не так отчаянно, хотя сухость во рту не проходила.
Тора шла по песчаной тропе, петлявшей между деревьями, пока слева от нее не открылся совершенно потрясающий вид. Перед ней внизу расстилалась долина, которую она видела с перевала. В этом месте деревья по крутому откосу, спускались к реке, в которую обрушивались с гор гремящие водопады.
С ужасом она подумала, что в этом месте очень просто спрятать чей-нибудь труп. Эта мысль заставила ее резко свернуть и немного подняться по тропе, которая, как показалось Торе, вела прямо к покрытой снегом вершине.
Солнце стояло еще довольно высоко. Было жарко. Решив, что идти дальше не следует, княжна присела на вывернутое ветром дерево, корни которого нелепо торчали во все стороны. На стволе было удобно сидеть, но Тора чувствовала, что страх по-прежнему сжимает ее сердце и стесняет дыхание.
Она спрашивала себя, что ей следует предпринять. Следовало бы предостеречь короля… Но как?
Был большой соблазн сказать себе, что это ее не касается. Однако княжна понимала, что революция или государственный переворот, в какой бы стране они ни происходили, подрывали закон и порядок во всех соседних государствах. Если сегодня на трон в Солоне сядет узурпатор, завтра подобное может произойти и в Радославе.
«Я должна что-то сделать! Мне надо что-то предпринять!»— с отчаянием повторяла про себя Тора.
Будь на ее месте отец или брат, они бы твердо знали, как следует действовать. Но они были мужчинами, а она — всего лишь женщиной, и потом — она должна была скрываться!
Она вспомнила, как князь Борис приказывал своим сторонникам стрелять при малейшем намеке на сопротивление. А ведь народ Солоны скорее всего был похож на ее собственный: жители были довольны своей жизнью и ничего не имели против своего короля. Почему они должны были умирать за князя, о котором к тому же ходили грязные слухи.
Ей было страшно возвращаться на постоялый двор. Даже если профессор уже приехал, она чувствовала себя не вправе посвящать его в столь опасную тайну.
«Я должна немедленно вернуться домой!»— подумала княжна.
Однако сначала надо было убедить профессора, что ехать в Солону опасно. А ведь он так хотел выступить перед королевским двором! Придется объяснить ему. Тора не сомневалась, что профессор Серджович поверит ей и согласится, что о заговоре необходимо рассказать какой-нибудь облеченной властью персоне. Но это и значило вовлечь профессора и его спутников в эту опасную историю, а к тому же — и назвать свое настоящее имя!
С другой стороны, бездействовать тоже нельзя: погибнет множество невинных людей. И, несомненно, князь Борис убьет короля.
«Я не хочу выходить за него замуж, — думала Тора, — но я не могу просто стоять в стороне и ждать, пока его убьют!»
Мысли ее кружились и кружились, как по замкнутому кругу, не находя выхода.
Не считая заговорщиков, она оказалась единственным человеком, кому было известно о намерениях князя Бориса. Но как разоблачить его, не нарушая своего инкогнито? Ее родители оказались бы в очень неловком положении, если бы стало известно, что она переоделась крестьянкой и отправилась в Солону шпионить за королем. Тора прекрасно представляла себе ужас всех уважаемых граждан и Солоны, и Радослава, насмешки и издевательства, которые последуют за подобным разоблачением.
Тут она услышала приближающийся топот копыт и с ужасом подумала, что это могут быть князь Борис и его друзья. Увидев ее в лесу так близко от «Трех колоколов», заговорщики наверняка заподозрят неладное.
Тора вскочила и замерла на месте, чутко прислушиваясь. С некоторым облегчением она поняла, что лошадь всего одна и топот доносится не со стороны постоялого двора, а из леса. Наверное, — ей все-таки следовало бы убежать и спрятаться в лесу, но Тора поняла это слишком поздно. Всадник был уже совсем близко. Увидев, как она убегает, он мог счесть это странным и, возможно, начать ее преследовать.
Сердце девушки снова отчаянно заколотилось, но Тора заставила себя с безмятежным видом усесться на ствол поваленного дерева.
Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.
Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…
Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.
Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?
Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…
Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.