Мы стоили друг друга - [8]
…Мы очнулись (очнулись — верное слово) только под утро. И увидели, что садик, в котором мы сидим, заметен снегом.
Первый снег в Ленинграде в тот год выпал четвертого ноября — я помню точно.
2. Мы
Теперь в нашей с Юлькой жизни появилось новое качество: мы. Не отдельно он, Юлька, который сам по себе, не отдельно я, а мы вместе.
И нам было трудно.
Казалось бы, совсем непонятно, почему же так трудно, ведь в общем-то — похожи. Похожи лицами, похожи стремлением к непохожести…
Я не хотела, чтоб Юлька был просто мальчик, как у всех. Мне нравилось, что он поляк. Ведь это только после встречи со мной ему пришло в голову, что он — поляк. Я, блистая эрудицией, сообщила ему, что поляки — гасконцы Севера.
Юлькина мать и до и после войны жила в Гродно. Бабка Юльки по отцу всегда жила в Ленинграде, потому что в Польшу выехать не могла — была в свое время террористкой, в кого-то там стреляла и для тогдашней Польши не подходила. Отец Юльки родился в Ленинграде, здесь же выучился, а потом работал. Где уж они познакомились с матерью — не знаю. Почему поженились — тоже непонятно: уж очень разные они были. Я не помню случая, чтоб они вообще друг с другом разговаривали, хотя бывала у них довольно часто. Уж слишком молчаливый и замкнутый был у Юльки отец! Знаю, что у него была громадная библиотека, знаю, что он руководил лабораторией, знаю, что на Юльку он обращал внимание только тогда, когда тот попадался ему на глаза или мешал работать.
Мама у Юльки была милая, женственная, кокетливая. Но это — и все.
От кого было Юльке узнать, что он поляк?
Зато какое широкое поле действия для моей фантазии!
А Юлька сочинил, что у меня идеальная форма головы, что я до ужаса умная.
Мы поднимали друг друга на пьедесталы.
— У нас все будет не так, как у предков, правда, Маша?
— Да.
— Ну, твои еще куда ни шло…
— Да и твои ничего…
— Но у нас все равно будет не так.
Мы жили среди людей, нам негде было побыть вдвоем, и как часто нам мешали скучные люди! Иногда, придя в какую-нибудь компанию, я уже сразу чувствовала, что здесь нас могут поссорить.
Помню один такой вечер… У Наташки был день рождения, и она пригласила своих бывших одноклассников, потому что новых друзей у нее еще не было. Я уже знала, что эти ребята Юльку не любят, но знала и другое: они без него не могут.
В каждой компании должен существовать свой мальчик для битья. Хотя нет, мальчик для битья — не совсем точно. Он раздражал их тем, что все время перечил, плевал с высокомерным видом на их кумиров (высокомерию его не надо было учить), и больше всего, наверное, тем, что мог обходиться без них. У него было два друга — ребята с его двора, в дружбе же остальных он не нуждался. Но Наташка позвала его, как позвала и других, и он пришел…
Началось с того, что мальчики уставились на меня. Им же было интересно, какая будет девушка у него, если он ни во что не ставит их девушек.
Все желали танцевать со мной — и только со мной. Какой это был великолепный повод подразнить Юльку! И я даже клюнула на него поначалу, пока среди грохота музыки, смеха и суеты не взглянула на Юльку.
Казалось бы, он не переживал — он танцевал с самой некрасивой девушкой и даже пытался подпевать пластинке.
И все же…
Я поняла, что делается с Юлькой. И хотя у нас с ним никогда не было так просто, чтоб я могла сама подлететь к нему, схватить за руку… нет, это было его право — право мужчины, мы все еще были несколько «на вы», мы все еще мучительно привыкали друг к другу, — но я все-таки подлетела к нему после танца, села рядом и сказала, что мне скучно. У Юльки сразу же стало такое лицо, которое как будто говорило: «Теперь вам ясно, почему я выбрал такую девушку?»
И я, представив себя на месте парней, поняла, почему им так часто хочется его просто-напросто побить.
Это чуть не произошло в тот же вечер. Один из них, кажется его звали Вовкой (он нравился Наташке), явно был в этой компании за главаря. Его слушали (он говорил вообще-то муру), ему подчинялись, под его дудку плясали.
В нашей школе этого Вовку не считали бы за человека, но в Юлькиной он был главным. У нас царили головастенькие рахитики, которые еще на школьной скамье решали какие-то там не разрешенные до них задачи …надцатого века. В Юлькиной уважали силу. Этот самый Вовка имел разряд по самбо, и на каких-то состязаниях занял второе место среди юношей.
Лично мне этот Вовка даже понравился. По крайней мере нравился до тех пор, пока не наболтал лишнего. Помню, похвалялся он какими-то там невиданными победами над женщинами. Теперь я понимаю, что это было абсолютное вранье, да еще и непрофессиональное. Помню, говорил он про какую-то безумно страстную женщину, влюбленную в него до потери сознания. Якобы от страсти эта женщина кусалась.
Девчонки краснели и отводили глаза. Не краснела, кажется, я одна. Опять же потому, что много читала, и, как мне самой казалось, в совершенстве знала всю любовную теорию.
Но на самом интересном месте Вовкиного повествования Юлька вдруг прервал его:
— Эй, Вовка, а у тебя ведь первый разряд по самбо…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прозябающей в нищете писательнице Евгении Горчаковой наконец улыбнулась удача – ей предложили работу гувернантки в семье богатого книгоиздателя. Она не только присматривает за бесенком «поколения „пепси“», но и становится полноправным членом семьи. И поэтому, когда жену издателя убивают, Евгения берет бразды расследования в свои руки. Чисто женская интуиция и писательский нюх подсказывают ей, что корни преступления таятся в загадочном прошлом…
Повесть «Наш знакомый герой» на основе детективного сюжета позволяет писательнице вести разговор о таланте и бездарности в литературе, о связи писателя с жизнью. В повести «Год жареного петуха» речь идет о судьбах людей, которым «за тридцать». Писательница ратует за духовную высоту людских отношений, борется с проявлениями мещанской психологии.
Рассказы и повесть о детях, о серьезных нравственных проблемах, которые им приходится решать: уважают ли тебя в классе и почему; может ли человек жить вне коллектива; ложь — это зло или невинная фантазия?
Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.
Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.
В повести сибирского писателя М. А. Никитина, написанной в 1931 г., рассказывается о том, как замечательное палеонтологическое открытие оказалось ненужным и невостребованным в обстановке «социалистического строительства». Но этим содержание повести не исчерпывается — в ней есть и мрачное «двойное дно». К книге приложены рецензии, раскрывающие идейную полемику вокруг повести, и другие материалы.
Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.