Мы не пара - [26]

Шрифт
Интервал

Стивен толкнул дверь.

— Входи, пожалуйста. Знакомьтесь, это Оливия! — громко объявил он и обвел взглядом собравшихся в гостиной людей. — Оливия Фаррелл.

Оливия сразу выделила двух женщин. Одна, потрясающе красивая шатенка, полулежавшая на огромном кожаном диване, лениво улыбнулась. Очень узкие джинсы подчеркивали каждый изгиб прелестных бедер. Коротенькая маечка доходила как раз до пупка. Наверное, подруга Стивена, предположила Оливия.

— Это Сандра Робинс, — с улыбкой представил шатенку Стивен.

— Привет, — небрежно бросила Сандра.

Вторая женщина, чьи роскошные волосы бросались в глаза, сидела на другом диване рядом с представительным мужчиной и с интересом рассматривала гостью. Оба потягивали через соломинку коктейли из высоких матовых бокалов.

— А это Эрик Стэнли, мой кузен, — представил мужчину Стивен. — Наши матери — сестры.

— Привет.

Эрик любезно кивнул.

— Здравствуй, Оливия.

— И Кэрол Грейс, его невеста.

— Присаживайся, Оливия, — пригласила Кэрол. — Коктейль? А может, хочешь подкрепиться с дороги?

Она указала на уставленный закусками столик, стоявший между диванами.

Эти двое, по крайней мере, восприняли ее дружелюбнее, чем Сандра, которая даже не пошевелилась и, по-прежнему, будто оценивая, бесцеремонно рассматривала Оливию. Затем она повернулась к Стивену и, лениво растягивая слова, промурлыкала:

— Дорогой, ты ничего не рассказывал нам об Оливии.

— Разве? — Стивен пожал плечами и подумал: а почему, собственно, кто-то считает, что я должен это делать?

Он смешал коктейль и протянул бокал Оливии, одновременно другой рукой подталкивая ее к креслу.

— Присаживайся.

Чувствуя себя марионеткой, Оливия послушно опустилась в кресло. Стивен уселся напротив.

Кто такая Сандра? — мучилась Оливия вопросом. Почему она смотрит на Стивена, словно имеет на него какие-то права, словно они больше, чем друзья? И почему он не упомянул о ней, когда приглашал меня приехать и пожить у него?

— И где же вы познакомились? — спросила Сандра.

Стивен посмотрел на Оливию, заметил, как она напряглась, и, чувствуя, что его самого охватывает волнение, медленно ответил:

— Мы познакомились в Египте.

Оливия словно приклеилась взглядом к своему бокалу. Какая же она наивная! И зачем только она приехала сюда! Возможно, потому что в глубине души надеялась снова оказаться в объятиях Стивена? Почему она не подумала о том, что у него своя жизнь, о которой ей ничего не известно? Что в этой жизни у него имеются другие женщины? И эти другие вовсе не собираются встречать ее с распростертыми объятиями, если судить по реакции Сандры.

— В Египте? — Эрик с любопытством взглянул на Стивена. — Это когда ты ездил туда покупать какую-то древнюю безделицу?

— Именно, — неохотно подтвердил Стивен, потягивая коктейль.

Эрик удивленно вскинул брови.

— Ты ведь никогда не смешиваешь бизнес с удовольствием.

— Обычно нет, — буркнул Стивен.

— А что ты делала в Египте, Оливия? — спросила Сандра.

— Проводила отпуск.

— Одна?

Оливия увидела, как нахмурился Стивен, и что-то в его быстром, суровом взгляде, брошенном в ее сторону, придало ей сил сказать правду. Пожалуй, впервые она позволила себе отдаться сладости воспоминаний, не виня себя ни в чем.

— Да, одна, — негромко сказала она и мечтательно улыбнулась.

Стивен уже неотрывно смотрел на нее, его глаза поблескивали, и Оливия поняла, что они думают об одном и том же.

— А вообще где ты живешь? — спросила Сандра.

— В Глостере.

— Правда? А в Нью-Йорк приехала на уикэнд или как?

— Э-э-э... не совсем.

— Оливия... — Стивен помолчал, подбирая соответствующее ситуации объяснение, — поживет у меня некоторое время.

— Поживет у тебя?! — Сандра посмотрела на него так, словно он признался в убийстве.

— Ну да. — Он пожал плечами и лениво улыбнулся. — А почему бы и нет?

От Оливии не укрылось удивленное выражение, промелькнувшее на лице Кэрол, которая тут же медленно поднялась с дивана и подтолкнула Эрика.

— Думаю, нам пора идти, — пробормотала Кэрол. — Хорошо, что машину вести не мне! Пошли, Сандра!

Оливия затаила дыхание, понимая, что ей лучше бы уйти отсюда. Потому что, если Сандра подружка Стивена, то наблюдать сцену их нежного прощания будет выше ее сил.

— Стивен, пожалуйста, покажи мне, где я буду спать, — попросила Оливия.

— В главной спальне, а, Стивен? — Сандра ехидно улыбнулась. — Или в той захламленной комнате, которую ты держишь про запас?

На несколько мгновений воцарилась напряженная тишина. Стивен поднялся.

— Если ты хотела смутить Оливию, — он не скрывал раздражения, — то тебе это удалось. Оливия, пойдем, я покажу твою комнату.

Они вдвоем вышли из гостиной, оставив после себя довольно выразительную тишину. Стивен подхватил чемоданы Оливии и задумчиво посмотрел на их приунывшую хозяйку.

Не обменявшись ни словом, они прошли по коридору. Стивен открыл одну из дверей, и взгляду Оливии предстала небольшая комната с письменным столом, бюро, велотренажером и с едва заметной под грудой сваленной на нее спортивной одежды узкой кроватью.

— Ты меня не ждал, — заметила Оливия, стараясь не выказать огорчения, охватившего ее при виде этого хаоса.

Стивен смущенно пожал плечами.

— Навалилось столько дел, что я попросту забыл попросить прислугу навести здесь порядок. Сейчас я попрощаюсь с гостями, а потом помогу тебе прибраться.


Еще от автора Элис Детли
В плену страсти

Неотразимого Герберта Хендерсона донимает своим вниманием юная Даньелл. И он решает исцелить девушку от безнадежной страсти. Но как это сделать? Ответ напрашивается сам собой: притвориться, что влюблен в другую. Роль этой другой неохотно соглашается сыграть секретарша Герберта — Бетани. Но удастся ли дерзкий спектакль? И сумеют ли актеры вовремя остановиться?


Судьбе навстречу

После краткого, но бурного романа с маститым писателем известная манекенщица неожиданно оставляет блестящую карьеру и уединяется в небольшом городке на берегу океана.Причина побега не только в рождении сына, но и в тщательно вынашиваемых планах мести его отцу. Однако этим планам не суждено сбыться…


Самый серьезный шаг

Молодой преуспевающий бизнесмен Люк Ричмонд знал Мэгги еще девочкой, привык покровительствовать ей, опекать ее. Но вот его подружка стала прелестной девушкой, а он за последние полтора года, что они не виделись, успел жениться, стать отцом и овдоветь.Казалось бы, они созданы друг для друга. Но вдруг Люк отвергает Мэгги, навсегда уезжает от нее… Почему? Что ожидает их?..


Спустя годы

Старшеклассница из простой английской семьи, мечтающая стать хирургом, на подготовительных курсах знакомится со студентом-медиком, отпрыском аристократической фамилии. Между молодыми людьми возникает взаимное чувство, но слишком многое их разделяет… Через девять лет судьба вновь сводит их: она проходит практику в отделении «скорой помощи», он в этой же больнице работает хирургом-ординатором. Любовь вспыхивает с новой силой, однако ей предстоит выдержать экзамен на прочность, а героям — сделать выбор между семьей и карьерой или найти компромисс.


Затянувшаяся помолвка

Красавица-ирландка Кэтлин Флинн, едва достигнув совершеннолетия, едет учиться в Нью-Йорк, а потом остается там работать. Только через пять лет она возвращается в свой маленький город. Возвращается, познавшая успех, повидавшая мир, но… опустошенная и измотанная, утратившая сияющую красоту и юную жизнерадостность. Возвращается к могиле матери, к заброшенному дому, к старым друзьям, которые изменились до неузнаваемости. Особенно разительные перемены произошли с ее бывшим женихом — плотником Беном, которого она предала и потеряла и которого ни на миг не переставала любить…


Подкова на счастье

Страшась признаться отцу в том, что беременна, Эльвира бросает университет и отправляется в Лондон. Там живет единственный человек, который может ей помочь. Она знает его с детства и… втайне любит. Эльвире и в голову не могло прийти, что Леонардо испытывает к ней не менее страстные чувства…


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Романтические сны

Скромный фермер из глухой провинции — и блестящая красавица из большого города… Что, кроме мимолетного курортного романа, могло связывать Люка Фултона и Либерти Джонс? Чем, кроме печального расставания, могли закончиться их странные отношения? Казалось бы, надеяться Люку не на что. Однако он твердо уверен: достаточно ПОЖЕЛАТЬ ПО-НАСТОЯЩЕМУ — и романтические сны о счастье станут явью. Достаточно ПОЛЮБИТЬ СО ВСЕЙ СИЛОЙ СТРАСТИ — и тогда можно совершить невозможное…


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…