Мы — можем! - [67]

Шрифт
Интервал

— Я — ученик Заборщикова!

— Я — воспитанник Карева!

А были и не столь масштабные личности, но оставившие о себе добрую память в истории Балтийского отряда. Хранители здорового духа морского братства спасателей.

Словами трудно передать атмосферу этого братства. И дело даже не в крайних проявлениях его, когда, забывая о себе, бросаются на выручку другу, отдают тебе, промокшему до надкостницы, последние сухие носки и тельник, которые через полчаса могут понадобиться им самим.

На самом бытовом уровне это братство придает особое очарование нашей жизни.

В дальних многомесячных рейсах или в затяжных спасательных экспедициях вы имеете дело с ограниченным кругом лиц. «Как Вам не надоели эти одни и те же рожи, да еще в замкнутом пространстве?» 

А вот не только не надоели, но и еще будем скучать друг по другу, когда на следующей работе судьба разведет нас. Мы слыхали о случаях, когда зародившаяся в обстановке длительного рейса вражда приводила к плохим последствиям. У нас такое не поощрялось. В первую очередь самой атмосферой коллектива. Конечно, и у нас попадались уроды, но мы не любим их вспоминать. Общий дух — здоровый дух — всегда брал верх.

Не забуду, как начальник спасательной экспедиции Леонид Белов, забросив все дела, лично готовил кофе для вернувшегося с АС командира аварийной партии Евгения Морозова. А кофе он умеет варить!

Как согревали аварийную партию, вернувшуюся с мертвого промерзшего судна, в саунах «Геракла», «Капитана Беклемишева» и «Капитана Измайлова». Как камбузная команда, которую будят раньше всех, без приказа выходила заполночь кормить аварийную партию, вернувшуюся после суток непрерывной работы.

В дальних рейсах мы ежедневно в положенное время собирались на чаепитие, не предусмотренное судовым расписанием. Ходили в гости друг к другу, и при этом старались угостить друга чем-нибудь особенным, что было трудно выполнить в таких условиях, но иногда удавалось. Наивная и горячая привязанность сплачивает нас и помогает в тяжелых переделках. А что творится, когда экипажи двух наших спасателей встречаются в каком-нибудь дальнем порту!

При таких встречах иногда обнаруживались забавные ситуации. В приморском ресторанчике Кейптауна встретились два наших экипажа. Вторые помощники — однокурсники по Макаровке, не видевшие друг друга лет пять, выяснили, что живут на Гражданке в одном доме, только что квартиры в разных парадных.

Воистину тесен мир, ребята!

Немалая заслуга в том, что грешные моряки-спасатели считаются приличными людьми, принадлежит нашим любимым женщинам. Мы стараемся во всех отношениях быть на высоте, чтобы с нами было не стыдно показаться в любом обществе.

Любимые гордятся нами, обхаживают нас и очень ревниво относятся к знакам внимания, оказываемым нам другими представительницами прекрасного пола. Они выхаживают нас больных и раненых, и порой даже воскрешают из мертвых с Божьей помощью. Следят, чтобы мы не сорвались на очередную спасательную операцию без теплого белья и аварийного запаса питания. Они торжественно встречают нас, возвращающихся с дальних многомесячных буксировок или с очередной победой на море.

Рассуждая о силе женского обаяния и любви, невольно вспоминаю историю, рассказанную мне старым водолазом-спасателем Петром Ильичем Никитенко. Он служил в спасательной службе ВМФ в военные годы и после войны. В 1945 году балтийские военные спасатели подняли много судов, затопленных немцами в портах Германии и Польши.

На встречу Нового 1946 года в одной из гостиниц Данцига собралась теплая компания, состоявшая из русских специалистов по судоподъему и дружественных представителей местного населения.

Когда пришло время завершать празднование, народ начал понемногу расходиться по своим номерам. Кто ушел сам по себе, кто с подругой. Одна очаровательная польская дама лет тридцати пяти, весь вечер оказывавшая знаки внимания пожилому инженер-капитану третьего ранга, пригласила его к себе. Моряк поблагодарил, но отказался открытым текстом:

«Простите, пани. Мне уже за шестьдесят, и я уже лет пять не имею возможности оказать женщине должного внимания.»

«О, это не так!  Просто пану попадались не те паненки. Прошу пана!»

Они удалились.

Днем компания снова собралась за праздничным столом. Чуть позже других к столу спустилась дружная пара. Кап три выглядел потрепанным и счастливым, как бывалый боевой котяра.


Было время, когда родной девяносто четвертый причал был весь наш.

К подходу спасательного судна тут собирались женщины с цветами и детишками — цветами жизни. Спасатель надвигался на причал. Экипаж неподвижно стоял по расписанным местам. Глаза искали в толпе свою любимую, но каменная морда не выражала ничего, кроме готовности к четким действиям. Этого требовал ритуал швартовки.

Взлетали выброски. Швартовщики на берегу ловили их. Мы травили по необходимости концы, стараясь, чтобы они не попали в воду, а потом быстро выбирали их и крепили. Наши женщины любовались нами. Спасатель застывал у стенки. Вот уже подан трап, и подвязана сетка под ним. Но еще нельзя обнять любимую. Между нами — граница.

Граница всегда была для меня загадкой.


Рекомендуем почитать
Кончаловский Андрей: Голливуд не для меня

Это не полностью журнал, а статья из него. С иллюстрациями. Взято с http://7dn.ru/article/karavan и адаптировано для прочтения на е-ридере. .


Дитрих Отто  - пресс-секретарь Третьего рейха

Данная статья входит в большой цикл статей о всемирно известных пресс-секретарях, внесших значительный вклад в мировую историю. Рассказывая о жизни каждой выдающейся личности, авторы обратятся к интересным материалам их профессиональной деятельности, упомянут основные труды и награды, приведут малоизвестные факты из их личной биографии, творчества.Каждая статья подробно раскроет всю значимость описанных исторических фигур в жизни и работе известных политиков, бизнесменов и людей искусства.


Вишневский Борис Лазаревич  - пресс-секретарь отделения РДП «Яблоко»

Данная статья входит в большой цикл статей о всемирно известных пресс-секретарях, внесших значительный вклад в мировую историю. Рассказывая о жизни каждой выдающейся личности, авторы обратятся к интересным материалам их профессиональной деятельности, упомянут основные труды и награды, приведут малоизвестные факты из их личной биографии, творчества.Каждая статья подробно раскроет всю значимость описанных исторических фигур в жизни и работе известных политиков, бизнесменов и людей искусства.


Воронцовы. Их жизнь и общественная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф.Ф.Павленковым (1839-1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.


Барон Николай Корф. Его жизнь и общественная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф.Ф.Павленковым (1839-1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.


Варлам Тихонович Шаламов - об авторе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.