Мы ещё живы! - [31]
Невидимая волна выбила уцелевшие стекла во внешней стене коридора, смахнула вниз осколки из лаборатории, смяла металлические стойки, державшие стеклопакеты, что образовывали стену.
Талинда перевела пылающий изумрудным огнем взгляд на отползающих от нее Рика и Майлза, вновь хищно улыбнулась, развернулась к лежащим на полу мужчинам. Вокруг ее головы вновь заплясали пламенные огоньки, она протянула ладони в сторону воина, тот в безотчетном ужасе закрылся рукой. На Майлза навалилась страшная тяжесть, воздух застрял в его легких, в глазах потемнело. Рика вновь задело лишь краем невидимой волны, швырнуло словно осенний лист на ветру в стену, чуть не вышибив дух…
И вдруг наступила полная тишина…
С трудом полковник приподнялся, чуть ли не отрывая себя от стены, в которую его впечатала невидимая волна. Он оглянулся на демона, который еще недавно был его королевой. Талинда лежала на полу без единого движения. Глаза ее были закрыты. Волосы вновь приобрели прежний каштаново-рыжий цвет, сейчас, правда, их густо присыпала серая пыль; никаких огоньков на них не плясало. Королева едва слышно застонала, словно бы приходя в себя после глубокого обморока. Говоря по чести, после такого светопреставления, Рик побаивался к ней приближаться. Хотя он ведь неплохо так приложился затылком о стену, надышался парами неведомых жидкостей, что разлились по полу, может быть, это все ему привиделось?
Острый металлический запах крови, пробивающийся через вонь реагентов, заставил Увинсона обернуться в сторону коридора. По полу растекалось море крови, смешанной с ошметками внутренностей и обломками костей. Нет, это ему точно не привиделось.
Талинда вновь застонала.
Майлз с трудом приподнялся на локтях, закашлялся. Волной его отшвырнуло далеко от Рика. Воин Сета, — а это был заместитель Ринго Дервиша, — быстро понял, что ему выпал шанс бежать. Он с трудом перевалился на живот, встал на колени, тряся звенящей головой, потом с трудом поднялся на ноги и, пошатываясь, со всей возможной скоростью кинулся прочь. Увинсон, которому тоже досталось, попытался остановить его, но поскользнулся на растекшейся по полу крови, не удержался на ногах, упал. Шатающийся Майлз с огромным трудом сумел преодолеть расстояние от лаборатории до уцелевшей двери в конце коридора, за которой он и скрылся.
Увинсон поднялся на ноги, ругнулся вслед сбежавшему противнику. Поймать негодяя он уже не мог. Стало дурно, тошнота подкатывала к горлу; Рик хотел верить, что всему виной сотрясение мозга, которое он наверняка заработал от удара головой об стену. Через выбитые окна в коридоре прилетал ветерок, отгоняющий тошнотворные запахи из разгромленной лаборатории. Возвращаться назад полковнику не хотелось, но из-за спины вновь донесся стон Талинды. Летчик обернулся. Девушка пошевелилась. Рик подошел к ней, присел рядом, ожидая, когда юная государыня придет в себя. Через минуту Талинда открыла глаза, в которых не осталось и следа изумрудного пламени.
— Полковник Увинсон, что с вами? — севшим голосом прошептала она. — Вы весь в крови…
— Это не моя кровь, — он мотнул головой. — Я поскользнулся и упал, Ваше Величество.
— Нас не убили?! — искренне удивилась она.
— Как видите, нет, — криво усмехнулся он. — Разве Вы ничего не помните?
— Нет, полковник Увинсон, не помню, — помотала головой Талинда; она с трудом приняла сидячее положение.
— Что последнее вы помните? — с опаской спросил летчик, косясь на ту, которую поклялся защищать во что бы то ни стало. Вот только нужна ли ей его защита?..
— Не знаю… Все как-то спутано, — прошептала она, потирая лоб. — Кажется… Кажется, нас тут пытались убить какие-то люди… А потом… Да, мы с вами встали с пола, и мне почему-то захотелось узнать, кто тот человек с синими глазами, — она поморщилась, напрягая память. — Я пообещала достать его из Царства Зулата, решила, что нас сейчас убьют. Потом этот человек начал говорить мне гадости… Что-то очень плохое, мне было очень больно… Он ведь назвался? Да? Все как в тумане… Голова болит… Как же он назвался?.. — юная правительница наморщила лоб, поднесла испачканную кровью руку к виску, принялась его растирать.
Глядя, как девушка не замечает даже, что размазывает по волосам и коже чужую кровь, Рик отвел ее пальцы от головы, взглянул, — не без страха, — в ее глаза.
— Майлз Буэночи. Его зовут Майлз Буэночи, — подсказал Увинсон.
— Точно! — воскликнула королева, улыбнулась, но потом бледная улыбка сошла с ее лица: девушка оглянулась по сторонам. Взгляд ее остановился на растекшейся луже крови, что успела подобраться к ногам государыни. — Что? Откуда?!
— Вы больше ничего не помните? — вместо ответа спросил летчик.
— Нет… — прошептала она, покачав головой, но потом поморщилась. — Нет. Злость помню, злость и… — она осеклась. — Злость и жажду убивать. Ненависть и злость, и мне вдруг показалось, что я опять совершенно беспомощна, бессильна, никому не нужна, и я… Словно какая-то волна ненависти, злобы и желания забрать их жизни, убить… — прошептала она. Рик так и держал ее за руку, он почувствовал, как задрожали ее тонкие пальцы. — Я хотела их всех убить, они посмели… А потом… Потом темнота…
Мир стоит на распутье. Демоны поднимают головы в душах людей, богов, прочих сущностей. И даже самые светлые, самые лучшие души разрываются на части демонами и богами. Кого-то терзает демон сомнения, кого-то демон тщеславия, а кого-то разрывает на части демон страха или ненависти. И эту битву каждому предстоит вести в одиночку. Лишь сам человек может справиться со своим бесом. Но что же делать, коли ты остался один на один с целой армией демонов? Что если тебя терзает страх? Неуверенность? Отчаяние? Ненависть и злоба? Ответ всегда один: живи или умри.
Каждый мир должен быть проверен на прочность. Каждый мир должен доказать, что он имеет право на жизнь. Но что делать, если вот-вот должно исполниться Пророчество о гибели мира, а его Создатель находится за пределами своего мира, боги слабы, а правитель — умирающий старик, который сам убил всю свою семью, чтоб возвести на престол свою внучку, которая пропала в другой стране, объятой пламенем мятежа и войны? Спасти страну от гибели, встать на защиту Сердца мира, кто сможет это сделать? Кто?! Наследница династии пропала.
Все ближе Битва за мир. Все злее те, кто хочет его уничтожить, а боги Света слабеют без веры людей. Люди сходят с ума от ненависти друг к другу, от жажды крови, они уже готовы вцепиться в глотки друг другу, они потеряли веру в своих богов… Полчища тварей богов Тьмы штурмуют городок посреди вечных туманов и гиблых болот, а защитники его топят свои страх и отчаяние в водке, ищут утешение в новой религии, что принесли в город проповедники. И даже Ривс Дримс сдается отчаянию, не имея сил противостоять окружающему его безумию.
Для того, чтобы управлять сознанием масс, не нужны никакие сверхъестественные способности и особые устройства. Достаточно выработать грамотную методику подачи новостей, делать нужные акценты, развивать правильные направления в искусстве. И пусть результат будет не мгновенным, зато избавиться от влияния идей и мнений, которые человек считает своими, почти невозможно. Но отец и сын Седых все равно решаются бросить вызов системе. Рассказ входит в антологию «Аэлита/008», 2012 год.
В серии «Я привлекаю здоровье» неоднократно выпускались книги о золотом усе. Новая книга о золотом усе расскажет вам о способах лечения такого заболевания как герпес с помощью этого домашнего целителя, а также о видах этого инфекционного заболевания, о способах передачи, ну и, конечно, методах профилактики и лечения. Надеемся, что данное издание станет вашим помощником. Будьте здоровы!
В очередной книге серии вы найдете наиболее полные сведения о всех видах черепно-мозговых травм, а также средства по восстановлению функций организма народными методами, комплексы лечебной физкультуры и техники массажа. Она может оказать хорошую помощь родственникам больных по уходу и реабилитации пациентов с черепно-мозговой травмой.
Книга посвящена нетрадиционным методам лечения наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с нарушением солевого обмена и отложением солей (в частности, желчно-каменной, мочекаменной болезней, подагры, остеохондроза). В книге рассказано о различных методах народной и нетрадиционной медицины: фитотерапии, гомеопатии, точечном массаже, классическом массаже, ароматерапии, лечении с помощью пиявок, лечебных грязей, продуктами пчеловодства, молоком и молочными продуктами, соками и т. д. В начальных главах книги описаны основные симптомы наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с отложением солей.
Данная книга предлагает рецепты таких блюд, которые помогут вам нейтрализовать последствия аллергических заболеваний и облегчить состояние во время аллергии. Вы узнаете, какие продукты разрешены при аллергическом рините и поллинозе, диатезе, аллергических заболеваниях кожи, и сможете подобрать подходящую именно вам диету.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.