Музыкальные мифы. Книга 5 - [54]

Шрифт
Интервал

— Таких орденов нет ни у одного царя, — сказала СИНКОПА. — Они являются знаками, благодаря которым каждый, кто связан с Великим ФОРТИССИМОМ и со мной, будет оказывать тебе всяческую помощь.

Так закончился самый яркий день в жизни Мал-с’УмКвинта.

Прошли годы... Мал’сУмКвинт приобрел огромную власть и силу. Перед ним трепетали его подданные и короли соседних стран. А он сам все больше трепетал перед СИНКОПОЙ, ее ТРИОЛЯМИ и ФОРТИССИМОМ. Он уже боялся, что будет ими убит за то, что слишком много знает.

Однажды он натерпелся такого страха, какого не испытывал за всю предыдущую жизнь, когда в МАЖОРНОЙ ИОНИИ у царя ДоМиСольСия он чуть не был убит каким-то мужчиной. Но, слава Богу, рука преступника дрогнула, и люди графа БольМино сумели схватить покушавшегося.

Вот так и прошла жизнь. А теперь Мал-с’УмКвинт сидит и ждет Хромую, чтобы просить о помощи. И уже не надеется он на силу своих стражников — ДвойДомов. Он чувствует, что только волшебная сила может помешать этим проклятым ВОСЬМАМ.

Думы СиРеФаЛя прервала чарующая музыка, доносившаяся из внутренних покоев замка. Открылась дверца. Из нее вышли прекрасные прислужницы СИНКОПЫ — ТРИОЛИ. У каждой из них в руке было по три золотых колокольчика. За ними выползла скрюченная СИНКОПА.

— Ага, все-таки пришел? Боишься?

— Прости меня, Госпожа. Я виноват перед тобой. Было столько дел... Я никак не мог. Но сейчас... Подойди сюда, — сказал СиРеФаЛь юноше, который привез его в ЭсМолию.

Тот робко приблизился.

— Поклонись Госпоже. Тот низко склонился. Тогда СиРеФаЛь с силой всадил ему нож в спину... Даже не вскрикнув, юноша рухнул на пол. — Прости меня, мальчик. Мне было хорошо с тобой, и я не хотел тебя убивать, — грустно сказал король. — Но что поделаешь — это необходимо... Возьмите его и этот сундучок, тихо обратился он к ТРИОЛЯМ. — Там несколько ШЕСТНАДОВ. Вашей Госпоже необходимо приготовить лекарство.

СИНКОПА наблюдала всю эту сцену совершенно спокойно, не моргнув глазом. Лишь трясущиеся руки выдавали ее нетерпение.

Как только сундучок и труп юноши были унесены во внутренние покои, она проковыляла за ними.

Мал-с’УмКвинт остался один. Прекрасная музыка продолжала звучать где-то вдалеке. Внезапно смолкла и она. СиРеФаЛь понял, что наступил великий момент ПАУЗЫ — момент тишины. Именно сейчас кровь убитых смешивалась с какими-то ядами, известными только одной СИНКОПЕ.

Потом раздалось волшебное пение, вновь зазвучали золотые колокольчики, в зал вошли прекрасные ТРИОЛИ. А за ними...

СиРеФаЛь не поверил своим глазам: величаво шла... молодая красавица, в которой он не без труда узнал СИНКОПУ! Она настолько ослепляла своей красотой, что СиРеФаЛь открыл рот от изумления. Только небольшая хромота убеждала его в том, что перед ним все та же двухсотлетняя старуха.

— Ну что, король, не ожидал увидеть такое чудо? А ведь это твои приношения виноваты, — сказала она кокетливо. — Ладно уж. Спасибо, что не забыл старуху. Можешь не рассказывать, что тебе от меня надо — я все знаю и все сделаю. Главное, ты успел вовремя. Поезжай домой, все будет в порядке. Но на всякий случай предупреди свою стражу, чтобы она была наготове, скажи им: если придется сражаться с ВОСЬМАМИ, пусть не допускают их построения в ЗВУКОРЯДЫ, особенно в ГЕКСАХОРДЫ и ГАММУ... Ну, а теперь, на прощанье, давай поужинаем вместе и посмотрим на пляску моих ТРИОЛЕЙ. Ведь в сегодняшний праздник часть жертвы, принесенной нами Богу ДИССОНАНСУ, досталась и им.

Мал-с’УмКвинт взял под руку СИНКОПУ, и они медленно удалились во внутренние покои дворца.

А в большом зале свет стал постепенно гаснуть, исчезали блеск позолоты и сверканье драгоценных камней. Наступила полная темнота.

И только у одной из колонн на светлом полу что-то тускло светилось голубым светом. Это в луже запекшейся крови вспыхивал королевский орден, который СиРеФаЛъ обронил, когда заносил нож над ни в чем не повинным юношей.

ГЛАВА III. В коварной ловушке

«Куда теперь ехать? Где СиРеФаЛь? — этот вопрос уже несколько дней мучил ВОСЬМОВ. Никто не давал вразумительного ответа.

— Где-то там, — показывали ЧЕТВЕРТИ (мужчины и женщины) в сторону ФРИГИИ.

— Там, там, конечно, у залива НОН, — подтвердили ПОЛВИНЫ.

«Наверное, они правы, — размышлял ДО. — Ведь ФОРТИССИМ появился именно с той стороны, когда мы добывали РЕГИСТР — волшебный голос. Придется возвращаться во ФРИГИЮ.»

...Прошло два дня, и все восемь человек, сев на ПРЕСТО и ПРЕСТИССИМО, мчались вглубь неизвестной страны. Мимо проносились леса, поля и реки. Но нигде не было видно людей, некого было спросить, туда ли они едут.

Во время одного из привалов МИ вдруг услышал пение каких-то необыкновенных птиц, а потом чей-то плач, раздавшийся в кустах. Раздвинув ветви, МИ увидел распростертую на земле молодую ЧЕТВЕРТЬ (женщину). Ее плечи беспрестанно вздрагивали от рыданий. Одежда была порвана, а лицо и руки исцарапаны в кровь.

— Что с Вами? Почему Вы плачете? — стала задавать вопросы подбежавшая ПРИМА.

— А как мне не плакать, когда в нашей стране, ЛОКРИИ, уже давно нельзя жить нормально. Король собрал всех взрослых ЧЕТВЕРТОВ и увел их в горы — сражаться с какими-то ВОСЬМАМИ. А дети и женщины исчезают у нас каждый день. Все, кто еще цел, собрались в замке короля, но и там они не живут, а умирают. Неведомая сила превратила их в старух. И лишь один Паж, очень похожий на вас, сумел каким-то образом избежать влияния этой дьявольской силы. Он теперь помогает оставшимся в живых... Пойдемте в замок! Помогите несчастным, пока не поздно! Может, вы сумеете выявить и разрушить истоки зла...


Рекомендуем почитать


Песенник. Выпуск № 3. Урок 3

Настоящий песенник, выпуск 3, представляет собой учебно-методическое пособие по аккомпанементу песен под гитару для всех желающих, с широким выбором песен.


Советы по уходу за пианино

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сборник упражнений по хоровой аранжировке

Настоящий сборник упражнений, являясь приложением к учебному пособию по курсу хоровой аранжировки для музыкально-педагогических факультетов, ставит своей целью оказать помощь студентам в освоении практических навыков переложения произведений на различные составы школьных хоровых коллективов. Сборник содержит (согласно последовательности изложения учебного материала в пособии) три основных раздела соответствующих трем формам переложения: сохранению количества голосов при переложении-"изложение", уменьшению количества голосов - "переложение" и увеличению количества голосов перекладываемого произведения - "подсочинение".


Возвращайся, песенка!

Песни для детей на стихи В. Татаринова.