Музыкальные мифы. Книга 5 - [46]

Шрифт
Интервал

— Хм... Все равно странно, — проворчал Де-Молль, пожал плечами и вместе с остальными пошел к нарядной толпе.

Подойдя ближе и пробравшись в первые ряды, наши путешественники увидали самого СекстАккорда ЛяДоФа III.

На лужайке, усыпанной цветами, упираясь руками в землю, на голове стоял довольно упитанный, еще не старый мужчина. Его ноги в полосатых чулках торчали из рукавов роскошного шелкового камзола, затканного золотыми львами, руки были продеты в широченные шаровары. От долгого стояния голова ЛяДоФа стала похожа на перезревший помидор. Но царю было весело, он радостно плакал, от чего его пухлые щечки непрестанно тряслись. Вокруг СекстАккорда стояла такая же странная свита. Женщины были с приклеенными усами и бритыми затылками; они с трудом носили широкие мечи, огромные бурдюки с вином и пытались говорить басом. А два министра (ДУЭТ царя) оказались завитыми, с накрашенными губами и сильно подведенными глазами. На них были надеты широкие, похожие на торт, платья и большие шляпы с перьями. Переминаясь на кривых волосатых ногах, обутых в туфли на тонких каблуках, они, будто шары, перекатывались вокруг царя и без конца тараторили высокими и тонкими, как у девчонок, голосами.

Делая смешные и нелепые выражения лица, короле пытался следить за парадом солдат. ТРАНСПОНИРОВАНИЕ кораблей еще не началось.

Перед «Царем-Наоборот» усердно МАРКАТИРОВАЛИ (отбивая, подчеркивая каждый шаг) дворцовые гвардейцы. Они шли не оглядываясь, спиной вперед, по узким прямым линиям ярких ковров, выложенных на траве. Тот, кто ступал в сторону и сбивался с МЕТРА (равномерного шага), должен был во всей парадной одежде пройти на корточках через огромную трубу, перемазанную вареньем.

ЛяДоФ III был очень доволен, когда они, вылезая из трубы сладкими, становились легкой добычей мух и пчел, и все время плакал от радости. В этот момент неожиданно громко стреляли из пушки СФОРЦАНДЫ. Шоколад, жареные куры, яйца, орехи и фрукты вылетали из нее вместо снарядов и попадали прямо в веселую толпу. Народ, получив эти подарки, был очень доволен и опять кричал ОСТИНАТО.

С наибольшим удовольствием «Царь-Наоборот» смотрел на свою чудо-кавалерию. Ведь на лошадях сидели придворные дамы Его Величества. Наклеенные усы лихо торчали на их испуганных лицах, сбоку у каждой висела огромная шпага. Дамы очень волновались, дружно ахали, закатывали глаза и все время прикладывали к носикам флаконы с нюхательной солью.

Задачей каждой кавалеристки было заставить пройти своего ТЕМПА задом наперед по тонким тропинкам, проложенным среди густой пыли.

Однако лошади почему-то никак не хотели пятиться и большей частью ступали мимо узких тропинок. При этом они поднимали такие густые облака пыли, что стоявшего ближе других ЛяДоФа даже не было видно. Пыль залезала царю прямо в нос, заставляла его чихать и плакать. ДУЭТ тут же кидался к СекстАккорду и кружевными платочками вытирал обильные слезы, текшие по его пухлым щечкам. Наконец, ЛяДоф приходил в себя, и ту кавалеристку, которая больше других вызывала неудовольствие царя, стаскивали с лошади, а потом кормили мороженым до тех пор, пока она не «превращалась в сосульку».

Все было наоборот у этого потешного царя СекстАккорда. ...После МАРКЕТИРОВАНИЯ солдат были устроены соревнования по МОДУЛЯЦИЯМ — внезапным перемещениям с одного места на другое. Пять маленьких девочек подошли к царю, и тот выдал им волшебные жезлы, при помощи которых могли произойти эти МОДУЛЯЦИИ. Девочки вышли на центр поля и приготовились... СекстАккорд ЛяДоф III взял в руки КРЕЩЕНДО (трубу с постепенно разрастающимся звуком), надулся и, чуть не лопнув от натуги, заиграл. Девочки взмахнули жезлами и тут же исчезли из виду. Через несколько секунд две вернулись на свои места: вместо МОДУЛЯЦИИ — перенесения в другое место — у них произошло ОТКЛОНЕНИЕ — временное исчезновение и обратное возвращение. Остальные трое появились в самых неожиданных для себя и публики местах.

Одна девочка произвела МОДУЛЯЦИЮ на вершину очень высокого дерева. Очутившись там, она страшно испугалась и кричала, чтобы ее оттуда сняли. Другая, СМОДУЛИРОВАВ на плечи одной из кавалеристок, отчаянно била ее ногами и дергала за приклеенные усы. Бедная кавалеристка только мычала и не знала, что ей делать. Но самым смешным оказался момент, когда третья из МОДУЛИРУЮЩИХ девочек очутилась... в камзоле ЛяДоФа III.

От неожиданности царь свалился, задрыгал ногами, и башмаки больно стукнули его по лбу. Все вокруг визжали от восторга. Царь сам плакал навзрыд и все никак не мог освободиться от непрошенной гостьи.

Наконец, каждая из девочек еще раз взмахнула жезлом, и они СМОДУЛИРОВАЛИ на центр поля.

Поднявшись с земли, СекстАккорд встряхнулся, встал опять на голову и приказал принести победительнице награду — корзину тухлых яиц и парчовое платье. Публика стала выкрикивать ОСТИНАТО:

— Славься, король-чудак! Славься, король-чудак!

СекстАккорд заплакал от умиленья. Он приказал зарядить СФОРЦАНДУ золотыми монетами и выстрелить поверх голов зрителей. Услыхав это, Увел-Трез, расталкивая всех кулаками, ринулся в середину толпы.

— Да что же это такое! — ворчал одни. — Ну неужели нельзя спокойно пройти?


Рекомендуем почитать


Песенник. Выпуск № 3. Урок 3

Настоящий песенник, выпуск 3, представляет собой учебно-методическое пособие по аккомпанементу песен под гитару для всех желающих, с широким выбором песен.


Советы по уходу за пианино

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сборник упражнений по хоровой аранжировке

Настоящий сборник упражнений, являясь приложением к учебному пособию по курсу хоровой аранжировки для музыкально-педагогических факультетов, ставит своей целью оказать помощь студентам в освоении практических навыков переложения произведений на различные составы школьных хоровых коллективов. Сборник содержит (согласно последовательности изложения учебного материала в пособии) три основных раздела соответствующих трем формам переложения: сохранению количества голосов при переложении-"изложение", уменьшению количества голосов - "переложение" и увеличению количества голосов перекладываемого произведения - "подсочинение".


Возвращайся, песенка!

Песни для детей на стихи В. Татаринова.