Музыка пчел - [87]

Шрифт
Интервал

Алиса кивком поприветствовала мужчин и женщин за столом.

– Я не хотела вас прерывать, – сказала она. – Просто дайте мне знать, если я могу чем-то помочь, – сказала она Стэну. Она двинулась к выходу.

– Если честно, мы сейчас смотрели на карту долины, – сказал Стэн. – Ты ведь знакома с большинством садоводов, так?

Она подошла к карте.

– Мы пытались определить, с какого сада они начнут распылять. Мы знаем, что округ ставит все на поток, значит будет какое-то расписание, и оно зависит от силы и направления ветра. У тебя есть какие-то мысли? Что они могут предпринять? – спросил Стэн.

Алиса кивнула. Разрешения на распыление проходили через ее отдел.

– Мелкие хозяйства будут распылять самостоятельно и могут начать в любое время после пятнадцатого апреля, – сказала она, вспомнив Дага Рансома. – Но крупные садоводы должны подать заявку в округ и указать удобную дату опыления. Расписание зависит от прогнозов по ветру.

Люди кивали и переговаривались.

– А с кого они обычно начинают? – спросил Стэн.

– Каждый год по-разному, – сказала Алиса и сняла рюкзак с плеча.

– Почему бы просто не проверить? – спросила она, достав ноутбук.

Она залогинилась в системе и нажала на расписание опрыскиваний. Нашла разбитую по цветам и акрам земли таблицу с аккуратным расписанием. Из-за того, что эта работа была частью обязанностей Нэнси, Алисе было вдвойне приятно отправить этот файл себе и поставить Стэна в копию.

– Там все есть, – сказала она, выйдя из системы. – Даты, время и адреса.

Стэн открыл таблицу на компьютере и сидящие по бокам нависли над машиной.

– Они начинают через две недели, – сообщил он. – Начинают с Рэнди Осака в Оделле. У него один из самых больших садов.

Он оторвался от экрана с триумфом в глазах.

– К этому времени мы можем успеть, да? – Группа одобрительно загудела. – Давайте еще раз все обсудим, – сказал он. – Начнем с перечня главных задач: подготовить доказательства, заручиться поддержкой населения и СМИ.

Алиса поднялась и положила компьютер в рюкзак.

– Не буду вам мешать, – сказала она и пошла на выход.

– Обратно на работу? – спросил Стэн, когда она была уже в дверях.

– Нет. На самом деле я только что уволилась! – усмехнулась она.

– Ничего себе! Но как будто есть какой-то подвох, – сказал Стэн, наклонив голову. – Ты хоть довольна?

– Невероятно, – просияла Алиса.

– Ну тогда не торопись уходить. Нам может понадобиться твоя помощь.

Она с радостью осталась. Расставила садоводов, которых знала, в порядке потенциальной заинтересованности в миссии группы. Их целью было заставить округ расторгнуть контракт с «СупраГро» и вернуться к одному из менее токсичных гербицидов, одобренных местной коалицией, в которую входили Ассоциация защитников бассейна реки округа Худ Ривер, «Риверкипер» Портленда, школа при исследовательском центре, ассоциация производителей органической продукции и длинный список местных жителей, включая докторов и медсестер долины. Алиса рассказала им про петицию пчеловодческой ассоциации. Она подумала, что сможет подключить их к этой борьбе.

Стэн спросил, не будет ли она против поговорить с кем-то из садоводов. Алиса согласилась, заметив, что, по крайней мере, трое из них тоже были пчеловодами, и присутствовали на собрании, где она выступала. Она была уверена, что они прислушаются. Других переубедить будет сложнее, но она начнет завтра: заедет к ним и поговорит лицом к лицу. Алиса знала, что, если это действительно необходимо, то она может напомнить им про своего отца, которого все любили.

Бросив взгляд на Стэна и всех этих людей, работающих сообща, чтобы защитить то место, которое они называли домом, она подумала о своем маленьком доме в ущелье, где ее ждут Джейк и Гарри. Они были ее… как же их назвать? «Работники» – неправильно. Джейк называл себя учеником. Друзья, решила она. Они были ее друзьями. Ее смешные, неопытные и вдохновляющие друзья. На остров Алисы, судя по всему, будут приезжать постоянные посетители, когда она опустит свой разводной мост. Она думала о них, когда ехала на юг в сторону горы, – к ущелью, пчелам и дому.

22

Предупреждение о роении

Из этих соображений становится очевидно, что роение далеко от навязанного или неестественного события, которым его иногда представляют, оно является состоянием природы, без которого никак невозможно обходиться.

«Лангстрот об улье и медоносной пчеле,
руководство для пчеловода» 1878 года

Гарри Стоукс преобразился. Алиса заметила, как исчезли его молчаливость и заикание, теперь парнишка красноречиво проповедовал свою новообретенную религию – кайтбординг. Обычно он первым заканчивал трапезу, что не удивительно, учитывая, как он за секунды заглатывал еду, склонившись над тарелкой, но теперь его ужин остывал, потому как Стоукс теперь, не притрагиваясь к еде, увлеченно чертил на салфетке механику полета кайта. Гарри объяснял, что такое ветровое окно, устройство кайта, натяжение строп и движение доски по воде. Она видела, что для Гарри это нечто вроде магии.

Алиса с улыбкой наблюдала за тем, как этот обычно бормочущий несвязные вещи молодой человек нашел в себе уверенность в таком незатейливом месте. Джейк тоже улыбался и мотал головой. Сам Гарри удивился этому не меньше. Он рассказал, как тряслись его руки, когда он уходил от Джейка на песчаную косу следом за Йоги.


Рекомендуем почитать
Некто Лукас

Сборник миниатюр «Некто Лукас» («Un tal Lucas») первым изданием вышел в Мадриде в 1979 году. Книга «Некто Лукас» является своеобразным продолжением «Историй хронопов и фамов», появившихся на свет в 1962 году. Ироничность, смеховая стихия, наивно-детский взгляд на мир, игра словами и ситуациями, краткость изложения, притчевая структура — характерные приметы обоих сборников. Как и в «Историях...», в этой книге — обилие кортасаровских неологизмов. В испаноязычных странах Лукас — фамилия самая обычная, «рядовая» (нечто вроде нашего: «Иванов, Петров, Сидоров»); кроме того — это испанская форма имени «Лука» (несомненно, напоминание о евангелисте Луке). По кортасаровской классификации, Лукас, безусловно, — самый что ни на есть настоящий хроноп.


Дитя да Винчи

Многие думают, что загадки великого Леонардо разгаданы, шедевры найдены, шифры взломаны… Отнюдь! Через четыре с лишним столетия после смерти великого художника, музыканта, писателя, изобретателя… в замке, где гений провел последние годы, живет мальчик Артур. Спит в кровати, на которой умер его кумир. Слышит его голос… Становится участником таинственных, пугающих, будоражащих ум, холодящих кровь событий, каждое из которых, так или иначе, оказывается еще одной тайной да Винчи. Гонзаг Сен-Бри, французский журналист, историк и романист, автор более 30 книг: романов, эссе, биографий.


Из глубин памяти

В книгу «Из глубин памяти» вошли литературные портреты, воспоминания, наброски. Автор пишет о выступлениях В. И. Ленина, А. В. Луначарского, А. М. Горького, которые ему довелось слышать. Он рассказывает о Н. Асееве, Э. Багрицком, И. Бабеле и многих других советских писателях, с которыми ему пришлось близко соприкасаться. Значительная часть книги посвящена воспоминаниям о комсомольской юности автора.


Порог дома твоего

Автор, сам много лет прослуживший в пограничных войсках, пишет о своих друзьях — пограничниках и таможенниках, бдительно несущих нелегкую службу на рубежах нашей Родины. Среди героев очерков немало жителей пограничных селений, всегда готовых помочь защитникам границ в разгадывании хитроумных уловок нарушителей, в их обнаружении и задержании. Для массового читателя.


Цукерман освобожденный

«Цукерман освобожденный» — вторая часть знаменитой трилогии Филипа Рота о писателе Натане Цукермане, альтер эго самого Рота. Здесь Цукерману уже за тридцать, он — автор нашумевшего бестселлера, который вскружил голову публике конца 1960-х и сделал Цукермана литературной «звездой». На улицах Манхэттена поклонники не только досаждают ему непрошеными советами и доморощенной критикой, но и донимают угрозами. Это пугает, особенно после недавних убийств Кеннеди и Мартина Лютера Кинга. Слава разрушает жизнь знаменитости.


Опасное знание

Когда Манфред Лундберг вошел в аудиторию, ему оставалось жить не более двадцати минут. А много ли успеешь сделать, если всего двадцать минут отделяют тебя от вечности? Впрочем, это зависит от целого ряда обстоятельств. Немалую роль здесь могут сыграть темперамент и целеустремленность. Но самое главное — это знать, что тебя ожидает. Манфред Лундберг ничего не знал о том, что его ожидает. Мы тоже не знали. Поэтому эти последние двадцать минут жизни Манфреда Лундберга оказались весьма обычными и, я бы даже сказал, заурядными.