Музыка любви - [14]
Клара хотела спросить у него про Сирену, но момент показался ей неподходящим, и ей не хватило смелости.
Он сохранял молчание еще некоторое время, наблюдая из окна за павлинами на лужайке, повернувшись к Кларе спиной. Она была в нерешительности, что ей следует делать. Казалось, что он совсем забыл про ее присутствие, и так как она получила то, за чем приехала, она расценила его молчание как знак того, что она свободна.
Она снова откашлялась.
— Мне, пожалуй, уже пора возвращаться, — робко напомнила она о себе.
Не оборачиваясь, он сказал:
— Как ты сюда добралась?
— Один из шоферов привез меня. Джаспер это устроил.
Он, повернувшись, добавил:
— Да, я думаю, что тебе лучше отвезти этот контракт обратно.
На какое-то безумное мгновение ей показалось, что она услышала сожаление в его голосе, как будто ему не хотелось, чтобы она уходила. Но это было нелепо, ему, вероятно, не терпелось избавиться от нее, чтобы он смог подняться наверх к Сирене. При мысли о Сирене она поспешно собрала листы контракта и положила их обратно в папку, разгладив юбку, внезапно заметив, что Марк напряженно и внимательно наблюдал за каждым ее движением, что совсем обезоружило Клару.
Повернувшись, она направилась к двери.
— Клара.
Она остановилась, уже положив руку на ручку двери.
— Да?
— Меня выдвинули в кандидаты на приз Би-Би-Си. Я должен быть на ланче в Гросвеноре послезавтра. Мне бы хотелось, чтобы ты пошла со мной.
Клара застыла на месте. Почему он просит ее об этом? Почему не это прекрасное создание там наверху или кого-нибудь из своих компаньонов?
Как будто прочитав ее мысли, он объяснил:
— Ты можешь мне понадобиться для интервью с прессой и поклонниками. Ну ты знаешь, обычные вещи.
Она расслабилась. Конечно же, это было все, что ему от нее нужно. Она пойдет туда только как его секретарша. Что заставило ее подумать, что он имеет в виду что-то большее?
— Только еще одно, Клара. — Его тон изменился и стал отрывистым. — У тебя есть что-нибудь подходящее из одежды для этого случая? Если нет, то Джаспер даст тебе кредитную карточку…
— Этого не потребуется. — Она резко развернулась, чтобы хорошо видеть его лицо, и заметила, что его взгляд упал на ее деловой костюм. Как он посмел предположить, что у нее не найдется подходящей одежды для того общества, в котором он вращается.
По пути в Кингстон она просто кипела от злости, но когда машина подъехала к зданию МДМ, у нее было время остыть и ей пришлось согласиться с тем, что он был совершенно прав. Ей не надо было даже заглядывать в свой скудный гардероб, чтобы убедиться, что у нее нет ничего, что хоть как-то подходило бы для ланча в Гросвеноре.
Глава 4
Следующим вечером около шести часов, когда они вновь обсуждали детали турне по США, Клара робко попросила отпустить ее пораньше.
Марк презрительно взглянул из-за своего стола.
— Слишком большая нагрузка?
Он был в плохом настроении с тех пор, как вернулся из Виткомб Менор сегодня рано утром, и были моменты, когда Клара серьезно думала о том, не приснились ли ей события вчерашнего дня.
— Нет, конечно нет, но мне необходимо пойти кое-куда сегодня вечером. — Хотя чувствуя, что в ней поднимается волна гнева, она старалась сохранить спокойный тон.
— Свидание? Здесь нет времени для любовных игр, не так ли, Джаспер?
— Нет, это не свидание, — резко ответила Клара. — В действительности, это репетиция, на которой мне нужно быть. — Она метнула умоляющий взгляд на Джаспера, но не дав ему возможности вступиться за Клару, Марк откинулся на спинку своего кресла и проницательно смотрел на нее через опущенные ресницы.
— Что за репетиция?
— Я играю в любительском симфоническом оркестре, у нас скоро концерт в Бристоне.
— Ах, да, — Марк вертел карандаш в руке, — оркестр, ты упоминала как-то о нем раньше. На каком инструменте ты играешь?
— Скрипка. — По какой-то непонятной причине она почувствовала себя неловко, разговаривая с ним о музыке, которую она любила, понимая, что для него будет невозможным понять, что ее музыка значит для нее так же много, как его музыка для него.
— Тогда тебе лучше поторопиться. — Его тон был грубоватый. — Нехорошо заставлять ждать целый оркестр, не правда ли?
Она поморщилась от его тона и, опустив голову, торопливо вышла из офиса.
Ее собственный концерт будет через три дня после благотворительного концерта в Чилинхем Холм. Клара начала очень беспокоиться, что у нее не будет времени для многочисленных репетиций и приготовлений, которых требуют эти оба концерта.
Позже, в квартире, она поспешно переоделась, предварительно бережно повесив в гардероб наряд, который она купила во время ланча. Она намеренно проигнорировала ряд магазинов, где обычно покупала себе одежду, прямо направившись в небольшой специализированный дорогой магазин.
Вначале она была в нерешительности, что будет подходящим для такого вечера, но в магазине она увидела именно то, что нужно. Это был костюм цвета шампанского из тонкого блестящего материала, чувственно облегающий ее тело. Дополнив его пиджаком длиной до талии из того же материала, она почувствовала себя в этом наряде неотразимо эффектной. Это было невозможно дорого, но Клара внезапно почувствовала себя расточительной, тем более, что у нее не было другого выхода.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Необыкновенно сильное чувство любви охватывает героев романа «Мужчина достойный любви» — Рэйли и Мелиссу. Но душевные сомнения, непростое прошлое и зависимое положение в настоящем могут помешать счастью Рейли и Мелиссы. Справятся ли они? Смогут ли найти дорогу из лабиринта чувств? Об этом и рассказывает новая книга серии «Женский роман».
Герои романтических триллеров Мери Стюарт – цивилизованные британцы. Но в их жизни бушуют страсти, происходят захватывающие приключения, и любовь побеждает ненависть. За романтикой не обязательно уезжать в чужие края.
«…она хотела помочь ему, поддержать в нем иллюзию, что ничего плохого с ней не случилось и не случится. В зеркале отражалось ее тело, точно такое же как обычно. Она не могла поверить, что через неделю, через день, часть его может исчезнуть…».