Музыка любви - [9]
Рита слушала, хлопая ресницами. Странно, как она вообще что-либо разбирала в путаном рассказе подруги.
— Ну и вот, а потом Майкл, так звали пианиста, сообщил, что уезжает на три года в турне по Европе. А еще он женат. Правда, жена с ним не поедет, потому что у нее много дел в Филадельфии.
— Наверняка их брак на грани краха.
— Я тоже так решила. К тому же Майкл был так печален…
— Что ты тут же захотела пригреть его на своей груди и осчастливить своей любовью и вниманием, да?
— Но, похоже, ему это было ни к чему. Он даже не поинтересовался, как меня зовут.
— Не может быть! — воскликнула Рита.
— Может. Я же тебе сказала, что этот Майкл не похож на других мужчин. Ладно, к чему грустить? Может быть, года через три мы снова встретимся с ним в Филадельфии, где-нибудь на Индепенденс-молл.
— Жаль, что так вышло, конечно. Кэродайн, может быть, тебе не стоит зацикливаться на этом Майкле? Посмотри вокруг. Наверняка рядом обнаружится ценный экземпляр, подходящий на роль мужа. Тебе ведь не двадцать, чтобы воротить нос от ухажеров.
— Рита, ты так говоришь, как будто женщине, если ей стукнуло тридцать, нужно срочно бросаться на первого попавшегося мужчину и тащить его под венец, пока он не передумал.
— Да нет же. Но мужчинам все равно больше нравятся молоденькие. Думаешь, он станет долго выбирать между зрелой женщиной и юной кокеткой?
— Прогноз пессимистический. — Кэролайн нажала на педаль тормоза. "Тойота" остановилась столь же быстро, как и сорвалась с места.
Рита снова ойкнула. — Приехали!
Рита открыла дверцу и в восхищении произнесла:
— Вот это да!
— Нравится? — спросила Кэролайн, закрывая дверцу.
— Разве это великолепие может кому-нибудь не понравиться? Сразу видно, что в этот ресторан в джинсах не придешь. Ты меня даже не предупредила, чтобы я принарядилась.
— Ты и так отлично выглядишь. Кроме того, здесь действительно собирается первосортная публика, но в отношении одежды порядки довольно демократичные. Никто на тебя косо не посмотрит и уж точно не сделает замечания, если ты придешь не в платье от Версаче или от "Дольче и Габбаны".
— Уж не знаю. В Балтиморе я считаюсь чуть ли не модницей, но рядом с тобой чувствую себя деревенской простушкой в ситцевом платье.
— Не говори глупостей. Пошли скорее.
— А что, нам может не хватить столика? — спросила Рита.
Кэролайн снисходительно улыбнулась наивности подруги.
— Милая, в этом ресторане не бывает свободных столиков.
— Как это?
— Здесь все столики расписаны на несколько дней вперед.
— Чего же мы тогда туда идем?
Кэролайн снова улыбнулась.
— Потому что старушка Кэролайн позаботилась о столике заранее, едва узнав о твоем приезде.
— Молодчина.
Подруги подошли к ярко освещенному парадному входу "Рандеву", и Кэролайн показала Рите металлическую решетку, о которую едва не сломала каблук в тот памятный вечер, когда впервые пришла в этот ресторан.
— Господи, ты теперь собираешься ронять слезу над каждым предметом, связанным с Майклом? — раздраженно спросила Рита.
— Я знаю, что это на самом деле глупо, но ничего не могу с собой поделать. Ты ведь моя лучшая подруга. Кому еще я могла об этом рассказать?
— Извини, дорогая. Я готова слушать тебя весь вечер. Нет, даже всю ночь. Помнишь, как мы любили по ночам разговаривать, накрывшись одеялами?
— А как мы ругались, споря, кто у кого останется ночевать? — с улыбкой добавила Кэролайн.
Они поздоровались с встречавшим их администратором, который провел подруг к заказанному столику.
— Внутри он еще великолепнее, чем снаружи, — прошептала Рита.
Кэролайн улыбнулась, словно хотела сказать: "А что я говорила?"
— Слышала, что здесь бесподобно готовят цыпленка по-гавайски, — заметила Кэролайн, протянув подруге меню.
— Да? Уж не от Майкла ли?
Кэролайн смущенно улыбнулась.
— Нет. От Курта.
— Хвала Всевышнему, я услышала еще одно мужское имя! — воскликнула Рита. — А то один Майкл, Майкл, Майкл… Он то, он се.
— Он… он там, — взволнованно дыша, пробормотала Кэролайн.
— Вот-вот, дорогая. Майкл там, Майкл здесь.
Ты помешалась на нем.
— Наверное, ты права, Рита. Потому что в данный момент я вижу его за соседним столиком.
Рита быстро обернулась, затем, снова повернувшись к подруге, сказала:
— Тот мужчина с бутылкой виски?
Кэролайн кивнула.
— Боже, подружка. Тебе мерещится. Ты описывала своего пианиста как очень привлекательного мужчину в белоснежной рубашке. А этот… мм, хмурый, пьяный и какой-то отталкивающий, что ли.
— Нет-нет, это точно Майкл, — настаивала Кэролайн.
— Дорогая, ты сошла с ума. Ты же сама говорила, что он уехал из Филадельфии несколько недель назад.
— Верно.
— Ну так как же тогда он может сидеть в "Рандеву"?
— Рита, это точно он!
Неожиданно Кэролайн вскочила со стула и направилась к мужчине, которого приняла за Майкла.
Ну вот, мы даже не успели сделать заказ, подумала, вздохнув, Рита. Теперь я буду сидеть и ждать, пока Кэролайн вернется. Надеюсь, она не устроит скандал и не привлечет всеобщее внимание.
— Майкл? — тихо спросила Кэролайн, подойдя к мужчине.
Он поднял голову. С минуту смотрел на Кэролайн. Затем его губы дрогнули в слабой улыбке.
— О, моя поклонница. Добрый вечер, мисс.
А где ваш друг?
Кэролайн пожала плечами.
Выхаживая женщину, найденную полуживой на берегу реки, Дэвис Харт думал, что всего лишь выполняет свой христианский долг. Так оно и было – до тех пор пока раны на лице незнакомки не зажили. Дэвис вдруг понял, что спас жизнь женщине, по вине которой погибла в автокатастрофе его жена. Более того, он успел к ней не только привязаться, но и полюбить. Полюбить ту, которую когда-то поклялся ненавидеть до конца своих дней. Что это – насмешка судьбы или, наоборот, – ее указующий перст?
Лорен и Трейси давно мечтали об отдыхе в Майами. Однако вопреки ожиданиям подруг вожделенный курорт оказался не только раем на земле, но и местом опасных интриг. К тому же Лорен едва не утонула в океане. Ее спас таинственный незнакомец, не пожелавший назвать свое имя. Лорен начинает разыскивать своего спасителя, еще не догадываясь, что эта мимолетная встреча уже изменила ее жизнь, которая никогда не будет прежней: дружба, любовь, зависть и ревность переплелись в запутанный клубок, распутать который под силу только настоящему чувству.
Свое тридцатилетие Джулия встретила в одиночестве. Молодость ускользает, а у нее до сих пор нет ни семьи, ни детей. Не пора ли начать жизнь заново и постараться исправить то, что еще можно исправить? Джулия отправляется на Гавайи и – о чудо! – встречает мужчину своей мечты. Любовь, солнце, тропический остров – пикантный коктейль, который отчасти утолит ее жажду жизни. Джулия лишь надеется, что ей не придется заплатить слишком высокую цену за недолгий миг счастья. Однако совершенно неожиданно курортный роман стремительно превращается в глубокое и серьезное чувство…
Он ее очаровал, потом исчез, испарился, словно они никогда и не встречались. Прошло два месяца! Целых два месяца, в течение которых Элис едва не сошла с ума, строя предположения, куда мог подеваться покоритель ее сердца. Стоило же ей заставить себя забыть его и вернуться к прежнему стабильному существованию, как Стивен снова ворвался в ее жизнь! На сей раз Элис самолично устранила его, выкинула как соринку из глаза. Но нет, Стивен словно злой рок преследовал ее! Когда же это закончится?! И тут Элис ждало ужасное открытие: помимо ненависти она испытывает к Стивенуи другое сильное чувство – любовь…
Больно, когда тебя предали, особенно если предали самые близкие люди. Терри была в шоке, узнав, что ее сестра-близнец Миа не только заменила ее на свадьбе, но и провела первую брачную ночь с Уиллом и забеременела. Ребенок совершенно не входил в планы амбициозной актрисы, мечтающей о Голливуде, и Миа предложила своей сестре взять малыша на воспитание. В конце концов, муж Терри – настоящий отец ребенка, пусть даже то, что сестры поменялись местами, навсегда останется для него тайной.Однако, как известно, скелеты пылятся в шкафах до того момента, пока кому-нибудь не придет в голову в них заглянуть.
Почему женщины выбирают «плохих парней»? Чего не хватает умным, успешным и красивым представительницам прекрасного пола? Быть может, они боятся серьезных отношений и ответственности?Любительница мимолетных романов Бетти Джойс однажды попала в сети темпераментного итальянца Джулио. Вскоре выясняется, что он самый обыкновенный брачный аферист и вор. Бетти разрабатывает план по поимке мошенника. А помогают ей в этом подруги по несчастью и тайно влюбленный в нее Кевин Адамс. Правда, у последнего имеются свои планы и надежды.
Главный герой независим, успешен, не обделен женским вниманием.Встречает странную особу, которой оказывается совершенно не нужен. Не потому ли она становится такой необходимой... .
… — Я люблю тебя, Пол, — жалобно вскрикнула она. — Я так люблю тебя! Мне больше ничего не надо в жизни… Я это поняла, когда ты… когда тебя…Она подалась к нему, не страстно, как бывало, а точно ища защиты… Пол отшатнулся… Чтобы не видеть ее, он впился в лицо руками.— Почему я не умер? — пробормотал он…"Умереть бы… сейчас… глядя в ее глаза…" — мелькнуло у него в мыслях. Она гладила его лицо так робко, что в пору было заплакать от жалости к ней. Оцепенев, он понял, что не знал ничего лучше этих легких прикосновений.— Пожалуйста, Пол! Пожалуйста…— Пожалуйста? — выдохнул он и с силой опустил ее руки. — Я тоже говорил: пожалуйста.
Заканчивая второй том «Возвращение в Эдем», читатели с грустью расставались с любимыми героями романа и одноименного телесериала.Открывая книгу Патриции Хилсбург «Изгнание из Эдема», вы сможете вновь встретиться с полюбившимися героями.Телесериал по одноименному роману Патриции Хилсбург с успехом прошел по Австралии, Америке, Европе. Для русского читателя есть возможность ощутить прелесть остроты сюжета, динамику развития характеров до просмотра одноименного телесериала.
Макс Сэлл — респектабельный и властный бизнесмен, «сделавший себя сам». Чтобы упрочить свое положение в высшем лондонском обществе, он женится на леди Анджеле. В семье рождаются сын Киеран и дочь Амбер — умная, целеустремленная, отважная. Но знойным римским летом в жизни Макса появляется красавица итальянка — стюардесса Франческа, которая тоже рожает Максу дочь, Паолу. Сэлл совсем не против семьи в Лондоне и семьи в Риме. Вот только Амбер и Паола вступают в отчаянную борьбу за внимание и любовь отца.Лесли Локко родилась в 1964 году в Шотландии.
Дневник шестнадцатилетней канадской девушки Хэйли Андромеды Хармони. Хэйли одержима множеством подростковых комплексов: ей кажется, что она очень некрасива, что одноклассники над ней насмехаются, что ее никто и никогда не полюбит. От отчаяния Хэйли теряет над собой контроль и решается на несвойственные ей поступки…Увлекательная история превращения Гадкого Утенка в Прекрасного Лебедя.
Начало ночи совсем не предполагало, что наутро я получу посылку в виде трехнедельного ребенка со странным письмом. Кто и почему доверил мне, взбалмошному и совершенно безответственному парню двадцати двух лет, свою дочь, а главное, стоит ли верить утверждению в письме, что отец этого недоразумения — я? Чувствую — без моих сверхъюморных друзей не обошлось. Но почему мне царапает память подпись — Солнечная?