Музыка любви - [7]
Боюсь, в скором времени вам придется даже сделать операцию. Велика вероятность не правильного сращивания, которое повлечет за собой неполную подвижность…
— Доктор, вы так и не ответили на мой вопрос, — напомнил Майкл.
— Мало вероятно.
Майкл посмотрел в окно: по улице по-прежнему ездили автомобили, автобусы, пешеходы бежали по своим делам…
— От чего это будет зависеть? — бесстрастным тоном спросил он, словно известие только что не резануло его ножом по сердцу.
— О, это зависит от множества факторов.
К сожалению, вам уже не десять и не пятнадцать лет…
Майкл пожал плечами, мол, извините, что не попал в ваши руки раньше.
-..в этом возрасте любые переломы срастаются мгновенно, без осложнений. Я уж молчу о младенцах. У них косточки все равно что резиновые. Вы знаете, на вашем месте я был бы счастлив, если бы полностью восстановил функциональность пальцев обычного здорового человека. Насколько я понимаю, пальцы пианиста — это нечто иное. Сравните наши руки. Доктор Картере протянул вперед пухлую морщинистую руку пожилого человека, покрытую пигментными пятнышками и поросшую жесткими поседевшими волосками. — Видите?
Майкл кивнул. Конечно, он и без наглядной демонстрации знал, что его пальцы значительно длиннее и гибче. Многочасовая игра на фортепиано не проходит бесследно.
— Да уж, мои руки гораздо больше подошли бы снежному человеку. — Майкл поднял вверх огромные забинтованные кисти.
— Не волнуйтесь, через месяц мы снимем гипс. Вы займетесь физиотерапией со специалистами. В нашей клинике великолепные врачи.
Вы снова научитесь шевелить пальчиками, держать ручку, ложку… В общем, считайте, что этот несчастный случай подарил вам еще одно детство. Кстати, как это произошло? Даже удивительно, что у такого опытного пианиста плохо была закреплена крышка рояля.
Майкл снова пожал плечами.
— Всякое бывает.
— Вот уж верно. Знали бы вы, с какими парадоксальными травмами и случайностями я сталкиваюсь каждый день, так сказать, по долгу службы.
— Не сомневаюсь.
— Не унывайте, мистер Льюис, все будет хорошо. Сейчас время — ваш главный врач.
Майкл невесело усмехнулся.
— Да, другой вопрос: что же мне теперь делать с подписанным контрактом на трехгодичное турне по Европе?
— А что вы можете сделать? Единственный выход — расторгнуть.
Майкл тяжело вздохнул. Столько надежд было связано с этими гастролями. И что? Все развалилось в один миг. Столь краткий, что он даже не успел толком осознать, что произошло.
— Да-а-а, — протянул он после нескольких минут раздумий. — А эта физиотерапия… каковы шансы на успех?
— Смотря, что вы считаете успехом. Я вам уже говорил, что для обычного человека — шансы на полное восстановление очень и очень высоки. Не рискну назвать их стопроцентными, но приближенными к этой отметке точно. В вашем же случае… вам снова придется учиться играть.
Майкл закрыл глаза.
Господи, тридцать лет потрачено впустую!
Он снова окажется маленьким мальчиком, с трепетом и ужасом садящимся за непокоренный инструмент, пугающий его своим размером и звуками, рожденными необузданной фантазией.
— И сколько длится курс?
— У кого как. Некоторые занимаются самостоятельно дома или нанимают дополнительно физиотерапевта и справляются с задачей в два раза быстрее. Другие же довольствуются несколькими часами упражнений в день и… ходят в клинику месяцами.
— Ясно. Все в моих собственных руках. Звучит забавно, если на них посмотреть.
Глава 3
Две молодые стройные женщины подошли к припаркованной на платной стоянке "тойоте".
— Говорю же тебе, Рита, это самый лучший ресторан в Филадельфии, — заверила подругу Кэролайн, сев за руль.
Она так резко рванула с места, что Рита даже ойкнула.
— Кэролайн, до чего же ты увлекающаяся натура! Просто диву даюсь. В каждый мой приезд ты водишь меня в какой-нибудь очередной ресторан или в кафе и при этом неизменно повторяешь одну и ту же фразу: "Это самый лучший в Филадельфии!"
Подруги рассмеялись.
— Если бы ты приезжала чаще, то, возможно, я давала бы другие комментарии, — с преувеличенной обидой сказала Кэролайн. — А поскольку ты появляешься в Филадельфии раз в полгода, то неудивительно, что у меня появляются новые приоритеты.
— Если бы тебя можно было застать чаще! — фыркнула Рита. — Вспомни, последние два раза, когда я тебе звонила, чтобы договориться о приезде, ты извинялась и сообщала, что вот-вот улетаешь. Я даже уже не помню куда. Ты так много путешествуешь! — без малейшей зависти упрекнула подругу Рита.
— Такова моя работа, — пожав плечами, ответила Кэролайн. — Кстати, а как твои дела в банке?
— Все нормально. С утра до ночи сижу за компьютером, перебираю бумаги и дышу пылью. В общем, наверняка описанная картина — суть твоих ночных кошмаров. Впрочем, я не жалуюсь. Я совсем не похожа на тебя. Удивляюсь, как мы вообще умудрились подружиться. С одной стороны, я немного завидую твоему ритму жизни. Ты постоянно узнаешь что-то новое, знакомишься с разными людьми и с их культурой. Однако я бы сошла с ума, если бы мне приходилось столь часто летать. Я до ужаса боюсь самолетов. А кроме того, все эти сборы, чемоданы, волнения, беготня по магазинам и незнакомая местность… Нет, это не для меня.
Выхаживая женщину, найденную полуживой на берегу реки, Дэвис Харт думал, что всего лишь выполняет свой христианский долг. Так оно и было – до тех пор пока раны на лице незнакомки не зажили. Дэвис вдруг понял, что спас жизнь женщине, по вине которой погибла в автокатастрофе его жена. Более того, он успел к ней не только привязаться, но и полюбить. Полюбить ту, которую когда-то поклялся ненавидеть до конца своих дней. Что это – насмешка судьбы или, наоборот, – ее указующий перст?
Лорен и Трейси давно мечтали об отдыхе в Майами. Однако вопреки ожиданиям подруг вожделенный курорт оказался не только раем на земле, но и местом опасных интриг. К тому же Лорен едва не утонула в океане. Ее спас таинственный незнакомец, не пожелавший назвать свое имя. Лорен начинает разыскивать своего спасителя, еще не догадываясь, что эта мимолетная встреча уже изменила ее жизнь, которая никогда не будет прежней: дружба, любовь, зависть и ревность переплелись в запутанный клубок, распутать который под силу только настоящему чувству.
Свое тридцатилетие Джулия встретила в одиночестве. Молодость ускользает, а у нее до сих пор нет ни семьи, ни детей. Не пора ли начать жизнь заново и постараться исправить то, что еще можно исправить? Джулия отправляется на Гавайи и – о чудо! – встречает мужчину своей мечты. Любовь, солнце, тропический остров – пикантный коктейль, который отчасти утолит ее жажду жизни. Джулия лишь надеется, что ей не придется заплатить слишком высокую цену за недолгий миг счастья. Однако совершенно неожиданно курортный роман стремительно превращается в глубокое и серьезное чувство…
Он ее очаровал, потом исчез, испарился, словно они никогда и не встречались. Прошло два месяца! Целых два месяца, в течение которых Элис едва не сошла с ума, строя предположения, куда мог подеваться покоритель ее сердца. Стоило же ей заставить себя забыть его и вернуться к прежнему стабильному существованию, как Стивен снова ворвался в ее жизнь! На сей раз Элис самолично устранила его, выкинула как соринку из глаза. Но нет, Стивен словно злой рок преследовал ее! Когда же это закончится?! И тут Элис ждало ужасное открытие: помимо ненависти она испытывает к Стивенуи другое сильное чувство – любовь…
Больно, когда тебя предали, особенно если предали самые близкие люди. Терри была в шоке, узнав, что ее сестра-близнец Миа не только заменила ее на свадьбе, но и провела первую брачную ночь с Уиллом и забеременела. Ребенок совершенно не входил в планы амбициозной актрисы, мечтающей о Голливуде, и Миа предложила своей сестре взять малыша на воспитание. В конце концов, муж Терри – настоящий отец ребенка, пусть даже то, что сестры поменялись местами, навсегда останется для него тайной.Однако, как известно, скелеты пылятся в шкафах до того момента, пока кому-нибудь не придет в голову в них заглянуть.
Место секретарши – вовсе не то, о чем мечтала недавняя выпускница колледжа Лора Дарринг. И уж точно она не собиралась крутить роман со своим женатым боссом мистером Хоупсом. А вот ее подруга Элизабет не видит особых препятствий для любовной интрижки с сексуально притягательным Биллом Хоупсом. Тем более что его жену никто в глаза не видел. Однако Биллу не интересна красавица Элизабет, «серая мышка» Лора привлекает его куда больше. Но чем?
Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
От жизни нужно получать максимум и смотреть на все с позитивом. Все проблемы и споры необходимо решать, пытаясь остаться в своем уме. Нужно стараться окружать себя теми людьми, с которыми будет легко и весело. Излишняя эмоциональность, которую невозможно никак скрыть от окружающих, всегда должна играть вам на руку. Светлая и умная голова, природный магнетизм и замечательное чувство юмора - это все о скромной мне. Я Элизабет и это моя история. Если я покажусь вам немного неадекватной и обезбашенной - даже спорить не стану с таким заключением.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.