Музыка лунного света - [47]
Марианна задумалась над его словами. Дама Озера. Она никогда прежде о ней не слышала, но, как только Янн о ней заговорил, Марианне показалось, будто ей вспоминается что-то давно забытое.
— А кто она такая? — тихо спросила Марианна.
— Именно она лишила волшебника Мерлина магической силы, вознаградив за это своей вечной любовью. Она увлекла его к себе в пучину вод, чтобы одарить пиром бесконечных наслаждений, который длится и по сей день.
Перед внутренним взором Марианны предстал стеклянный дворец, окруженный водой и пляшущими тенями.
Облака серебристого тумана под высокими, увитыми плющом деревьями объяли Янна и Марианну, когда они вторглись в волшебный лес, под кроны дубов и берез. Их встретила тишина. Выжидающая тишина.
Спустя двадцать минут они добрались до источника вечной юности.
— Здесь впервые встретились Мерлин и Вивиана, — прошептал Янн тихо-тихо, словно не хотел нарушать покой обитателей леса.
Марианна заметила, как с каменистого дна в прозрачной, словно хрусталь, воде медленно поднимаются пузырьки.
— Источник смеется, — шепотом продолжал Янн, — только когда видит двоих, которые, подобно Мерлину и Вивиане…
Он не договорил.
«Любят друг друга».
Марианна заглянула в воду. Точно такой же родник словно забил у нее в груди: нежные пузырьки будто поднимались жемчужными нитями из подземного источника и тихонько лопались. Необъяснимо. Чудесно.
Когда она была рядом с Янном, ее сердце смеялось, как этот источник.
Держась за руки, они побрели по тихому лесу, и Марианне казалось, что таким, как сейчас, он был и тысячу лет тому назад: густым, заколдованным, сумрачным. С покрытыми вереском прогалинами, болотами и глубокой насыщенной зеленью. С тропами, которые никогда не пытался выровнять ни один лесничий. В кронах могучих дубов шумел ветер. Солнце бросало светло-зеленые тени на мягкую землю. Ей казалось, будто с каждым шагом время и пространство растворялись.
Наконец они вышли к кругу древних стоящих камней, заросших боярышником.
— Гробница Мерлина, — прошептал Янн. — Здесь навеки заточила его возлюбленная.
«Наверное, он принял эти оковы с радостью, — пронеслось в сознании у Марианны. — Удивительный человек, он отверг власть и могущество ради любви к женщине».
Гробницу Мерлина окружали мегалиты, где в бесчисленных процарапанных за века трещинках виднелись размякшие от дождя записки. Марианна не решилась вынуть хотя бы одну.
— Это просьбы, — объяснил Янн. — Это неметон, святилище богов. Бывает, что, когда мы открываем им желания, они снисходят к нашим мольбам.
Марианна, завороженно глядя на гробницу, вырвала лист из желтого блокнотика, где обычно записывала французские слова. Она устремила на Янна взгляд, какого он никогда еще не видел в ее глазах. Испытующий. Решительный. И одновременно отрешенный.
Марианна написала на листочке несколько слов, тщательно сложила и воткнула в одну из щелей.
Янн не стал спрашивать, о чем она взмолилась богам, да если и спросил бы, она не открыла бы этой тайны.
Но что-то в нем надеялось, что он сможет исполнить это желание.
Они молча посидели у заросшего кувшинками пруда, захваченные неописуемыми чувствами. Марианна подставила лицо лучам теплого солнца. Все ее черты внезапно обрели мягкость и исполнились умиротворенности. «Она сделалась похожа на мечтательную фею», — подумал Янн.
«Когда фея влюбляется в смертного, то часто боится, что он забудет ее, едва покинув волшебное царство, — давным-давно, когда он был еще мальчиком, поведала ему мать. — Феи умирают, если возлюбленный перестает о них вспоминать. Поэтому каждая фея пытается навеки привязать к себе возлюбленного. Но навсегда удержать его она может, только даровав ему смерть, запечатлев на его устах поцелуй тьмы. Тогда он умирает для этого мира и возрождается в потустороннем, соединившись со своей феей».
«В сущности, любого кельтского героя ждет сладостная смерть, — размышлял Янн. — Не важно, кем был он в земной жизни: королем, великим воином или простым художником. В руках феи он всего-навсего мужчина. Мужчина, который отвергает ради нее то, что ценил превыше всего на свете: славу, честь, деньги, власть, признание».
Янн снова принялся рассматривать Марианну: черты ее лица, волосы, в которых играли блики света, руки, никогда не утрачивающие тепла. «Да, — решил он, — самое мудрое, что может сделать мужчина, — это забыть свои глупые фантазии о стремлении к власти и вместо этого всецело отдаться женщине. Погрузиться в нее».
Он не в силах был отвести взгляд от Марианны. Сильнее, чем когда бы то ни было, Янна охватило чувство, что перед ним — Дама Озера, и он приготовился принять от нее поцелуй вечности.
Сейчас, состарившись, Янн лучше, чем прежде, понимал суть легенды о Мерлине и Вивиане: женщины умеют любить и эта любовь бесконечно возвышеннее и глубже мужского начала и его жажды власти.
Янн вообразил, как прекрасно было бы осознавать, что Марианна будет любить его и за порогом смерти.
Когда Марианна встала, в два шага преодолела разделявшее их короткое расстояние и протянула ему руку, ей показалось, что Янн преподносит ей всего себя почтительно и смиренно, словно королеве.
Впервые на русском языке роман Нины Георге «Лавандовая комната». Изданный в Германии в 2013 году, он мгновенно приобрел статус бестселлера и был переведен на несколько десятков языков.Жан Эгаре – владелец пришвартованного у набережной Сены плавучего книжного магазина с названием «Литературная аптека» убежден: только правильно подобранная книга способна излечить от множества «маленьких», но болезненных чувств, эмоций и ощущений, которые не имеют описаний в медицинском справочнике, но причиняют вполне реальные страдания.Кажется, единственный человек, в отношении которого оказалась бессильной его теория, – это сам Эгаре: не имея сил смириться с пережитой потерей, двадцать один год жизни он провел в безуспешных попытках убежать от мучительных воспоминаний.Все изменится этим летом, когда неожиданное стечение обстоятельств заставит Эгаре поднять якорь и отправиться в путешествие к самому сердцу Прованса – навстречу воспоминаниям и надежде на новое начало.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
А что, если начать с принятия всех возможностей, которые предлагаются? Ведь то место, где ты сейчас, оказалось единственным из всех для получения опыта, чтобы успеть его испытать, как некий знак. А что, если этим знаком окажется эта книга, мой дорогой друг? Возможно, ей суждено стать открытием, позволяющим вспомнить себя таким, каким хотел стать на самом деле. Но помни, мой читатель, она не руководит твоими поступками и убеждённостью, книга просто предлагает свой дар — свободу познания и выбора…
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
За что вы любите лето? Не спешите, подумайте! Если уже промелькнуло несколько картинок, значит, пора вам познакомиться с данной книгой. Это история одного лета, в которой есть жизнь, есть выбор, соленый воздух, вино и море. Боль отношений, превратившихся в искреннюю неподдельную любовь. Честность людей, не стесняющихся правды собственной жизни. И алкоголь, придающий легкости каждому дню. Хотите знать, как прощаются с летом те, кто безумно влюблен в него?
Маленькие девочки Циби, Магда и Ливи дают своему отцу обещание: всегда быть вместе, что бы ни случилось… В 1942 году нацисты забирают Ливи якобы для работ в Германии, и Циби, помня данное отцу обещание, следует за сестрой, чтобы защитить ее или умереть вместе с ней. Три года сестры пытаются выжить в нечеловеческих условиях концлагеря Освенцим-Биркенау. Магда остается с матерью и дедушкой, прячась на чердаке соседей или в лесу, но в конце концов тоже попадает в плен и отправляется в лагерь смерти. В Освенциме-Биркенау три сестры воссоединяются и, вспомнив отца, дают новое обещание, на этот раз друг другу: что они непременно выживут… Впервые на русском языке!
Молли Грей никогда в жизни не видела своих родителей. Воспитанная любящей и мудрой бабушкой, она работает горничной в отеле и считает это своим призванием, ведь наводить чистоту и порядок – ее подлинная страсть! А вот отношения с людьми у нее не слишком ладятся, поскольку Молли с детства была не такой, как все. Коллеги считают ее более чем странной, и у них есть на то основания. Так что в свои двадцать пять Молли одинока и в свободное от работы время то смотрит детективные сериалы, то собирает головоломки… Однако вскоре ее собственная жизнь превращается в детектив, в котором ей отведена роль главной подозреваемой, – убит постоялец отеля, богатый и могущественный мистер Блэк.
Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау. В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю.
Впервые на русском — новейший роман от лауреата многих престижных литературных премий Энтони Дорра. Эта книга, вынашивавшаяся более десяти лет, немедленно попала в списки бестселлеров — и вот уже который месяц их не покидает. «Весь невидимый нам свет» рассказывает о двигающихся, сами того не ведая, навстречу друг другу слепой французской девочке и робком немецком мальчике, которые пытаются, каждый на свой манер, выжить, пока кругом бушует война, не потерять человеческий облик и сохранить своих близких.