Музыка дождя - [29]

Шрифт
Интервал

Список достижений Десмонда не увеличился. Мэриголд сказала, что мистер Палаццо встал на тропу войны. Первой под, удар попала бухгалтерия — теперь у мистера Карло не будет карманных денег на лишнюю кожаную куртку из Милана. Старый парафиновый болван! Если бы он приехал в Австралию, то там ему вмиг бы объяснили, что носить куртки — это тебе не управлять компанией, что тут за него давно уже делал этот бандит Фрэнк Квигли.

Десмонд был тронут тем, как Мэриголд пыталась его подбодрить.

— Сядь и успокойся, ты ничем не поможешь, только станешь соображать хуже.

Мэриголд посмотрела на него и удивленно спросила:

— Но, Диззи, разве ты не понимаешь, что слишком хорош для этого допроса?

— Тихо! Я пойду мимо отдела замороженных продуктов, тебе взять мороженое? Никакая операция не проводится без заморозки.

— Неудивительно, что ты никогда не мог управлять, ты слишком человечен.

Мэриголд работала в «Палаццо» только полгода, но уже говорила, что ей пора двигаться дальше. Она подумывала о том, чтобы перейти в секретари в гостиницу или в салон красоты «Найтсбридж», где частенько можно было увидеть членов королевской семьи.

Так и не сумев убедить Десмонда испить из ее стакана водки с апельсиновым соком, она стала составлять список того, что произошло в ее отделе за те полгода, пока она там работала.

— Господи, ну должны же мы были сделать хоть что-то! Ты же не просиживал тут целыми днями, всматриваясь в эту выцветшую фотографию, Диззи?

— Нет, хотел бы я думать, что не просиживал. Всегда было много дел, но это были дела других отделов. Так что они не считаются моими проектами.

— И куда они отправят тебя, если решат закрыть отдел?

— Это маленький отдел. Возможно, они оставят меня тут, только дадут другого начальника. Тот же офис, та же работа, только другие обязанности.

— Они никогда не сделают тебе ручкой?

— Нет, Мэриголд, — успокоил он ее, — не волнуйся.

— Такты знаешь, где собака зарыта? — спросила, улыбаясь, Мэриголд.

— Типа того.

Он говорил так спокойно, что Мэриголд поверила ему.

— Пойду перечитаю письма, которые я для тебя печатала, может, там чего найду, — сказала она.


Все прошло почти так, как планировал Десмонд. Карло сидел в маленьком офисе и не обращал никакого внимания на активные попытки Мэриголд спасти своего шефа, убеждая мистера Палаццо, как много звонков ждет Десмонда и что сам он на конференции.

Карло Палаццо говорил о сокращении, о необходимости постоянно расширяться, экспериментировать, никогда не стоять на месте. Он говорил о конкуренции, об инфляции, рецессии, промышленных трудностях и сложностях с парковкой. Он поднял все проблемы, о которых говорил раньше: отдел нужно совместить с другими, работу перенаправить, а штат сократить.

Когда он употребил слово «сократить» во второй раз, Десмонд почувствовал себя как в кино, в котором он уже был когда-то. Ему стало неприятно. Теперь это будет происходить снова и снова на протяжении следующих тринадцати с половиной лет. А потом они решат, что ему надо работать в автопарке, и это будет конец.

Сердце Десмонда екнуло. Он стал думать, как скажет об этом Дейдре сегодня вечером. Он знал, что не будет ни сокращения зарплаты, ни публичного заявления. Просто исчезнет надпись с двери. Он пришел к тому, с чего начал.

— Вы думаете, я должен работать в том отделе, который будет создан здесь? — спросил он.

Карло Палаццо пожал плечами. Решать ему.

— Так нет?

Оказалось, что нет. Оказалось, что на этаже произойдет реорганизация, что здесь будет открытое пространство, чтобы было больше света и места.

Десмонд затаил дыхание. Он знал, что ему сейчас об этом скажут, поэтому не было необходимости торопиться. Его взгляд бродил по фотографии с ее неестественно синим небом и мягкими изгибами зеленых холмов.

Карло Палаццо приближался к своей основной мысли. И она была не обнадеживающая. Десмонд почувствовал знакомый кислый привкус во рту. Господи, пусть будет какой-нибудь офис, какой-нибудь угол, где Мэриголд сможет отвечать на телефонные звонки. Кто-нибудь, кто будет говорить: «Подождите, я вас соединю». Дейдра всегда звонила и говорила: «Можно поговорить с мистером Дойлом, менеджером специальных проектов, пожалуйста», и на слове «пожалуйста» ее голос всегда поднимался вверх.

Господи, пусть, пожалуйста, окажется какая-нибудь должность менеджера, чтобы Дейдре не пришлось всю жизнь расспрашивать его, чем он занимается, пусть он останется там, где есть сейчас.

— Мы подумали и решили, что лучше всего вы проявите себя в работе, требующей постоянных передвижений.

— Только не передвижений, мистер Палаццо.

Итальянец посмотрел на него недовольно:

— Я уверяю вас, Десмонд, что эта работа будет так же важна, и вы знаете, что никаких изменений в зарплате…

— Прошу, пусть это будет любая работа на одном месте. — Десмонд почувствовал, как на его лбу выступили капельки пота. Боже правый, он начал умолять. Почему он не обсудил это с Фрэнком Квигли?

Он и Фрэнк, с которым они вместе играли на каменных склонах, но никогда не были в местах, запечатленных на фотографии, с которым они говорили на одном языке. Почему время поставило преграды, так что теперь он не мог сказать Фрэнку, что ему нужна работа в офисе, пусть она была закатом его карьеры. Не так уж много ему надо — просто дать Дейдре основание думать, что ее муж был руководителем в большой и важной организации.


Еще от автора Мейв Бинчи
Серебряная свадьба

Ирландская писательница Мейв Бинчи, автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов, известна во всем мире. Ее книги не раз становились бестселлерами, получали международные премии.Герои романа «Серебряная свадьба» готовятся отпраздновать знаменательное событие — двадцать пять лет совместной жизни Дейрдры и Десмонда Дойлов. В торжестве должны принять участие трое детей Дойлов, а также родственники и друзья. У каждого из героев романа своя непростая жизнь, свои проблемы, свои затаенные обиды, секреты и радости.


Ночи дождей и звезд

Греция. Тихий остров с розовыми скалами утопает в колыбели теплого голубого моря. Сюда приезжают люди со всех концов света, чтобы отдохнуть и насладиться тишиной и дивными звездными ночами. Но однажды утром идиллия разрушается страшной трагедией — в бухте острова на глазах у всех сгорает, как спичка, прогулочный катер с туристами на борту, хозяином судна и его маленьким племянником. Ошарашенные свидетели происшествия, придя в себя, благодарят судьбу за то, что они путешествовали на этом катере вчера и позавчера, а не сегодня, избежав таким образом страшной смерти…


Уроки итальянского

Ирландская писательница Мэйв Бинчи популярна не только у себя на родине, но и во всем мире. Она — автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов. Ее книги неизменно становились бестселлерами и не раз получали престижные международные премии.Разные причины заставляют героев романа «Уроки итальянского» (1996), жителей Дублина, изучать итальянский язык, и эти, казалось бы, ничем не примечательные курсы постепенно становятся для них очень важными. Персонажи Бинчи, забывая во время уроков о повседневных заботах и тревогах, обретают здесь новых друзей, новую любовь.


Дом на Тара-роуд

Молоденькая девушка Рия знакомится на работе с красивым парнем Дэнни, они влюбляются друг в друга, потом женятся. Благодаря предпринимательской смекалке Дэнни им удается приобрести большой особняк на Тара-роуд в Дублине. Вскоре у супругов рождаются дети, бизнес мужа процветает. Кажется, этой счастливой жизни не будет конца. Но однажды все коренным образом меняется… Семейное благополучие разбивается вдребезги. Но Рия находит в себе силы начать новую жизнь, в которой не будет места миражам.


Хрустальное озеро

Юная Кит живет с родителями и братом в провинциальном ирландском городке. Здесь дети ходят в школу и мечтают о будущем, местные жители знают друг о друге все, любят посплетничать, но, когда надо, придут на помощь. Лишь мать Кит, красавица Элен, чувствует себя среди них несчастной, и когда однажды в ненастье она пропадает на берегу озера, все уверены, что произошла трагедия…Идет время — дети вырастают, меняется и родной городок. У Кит странным образом завязывается переписка с преуспевающей незнакомкой из Лондона, которой она начинает доверять свои секреты.


Лилобус

Другие переводы Ольги Палны с разных языков можно найти на страничке www.olgapalna.com.


Рекомендуем почитать
Обрывки из реальностей. ПоТегуРим

Это не книжка – записи из личного дневника. Точнее только те, у которых стоит пометка «Рим». То есть они написаны в Риме и чаще всего они о Риме. На протяжении лет эти заметки о погоде, бытовые сценки, цитаты из трудов, с которыми я провожу время, были доступны только моим друзьям онлайн. Но благодаря их вниманию, увидела свет книга «Моя Италия». Так я решила издать и эти тексты: быть может, кому-то покажется занятным побывать «за кулисами» бестселлера.


Чулки со стрелкой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голубой, оранжевый

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Соломенная шляпка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новая библейская энциклопедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


У меня был друг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.