Мужская душа - [18]
— В чем дело?
Лори не могла вдохнуть воздух. Он вылетел со свистом, когда ребенок начал толкаться с удвоенной силой.
Это сопровождалось неописуемой болью.
Лори посмотрела на пол и затем на Кэрсона с ошеломляющим изумлением. Было слишком рано.
Но с фактами не поспоришь.
— Я думаю, у меня отходят воды.
Это случилось.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Лори, должно быть, шутит, подумал Кэрсон. Какие воды? Она была еще к этому не готова. Такие вещи случаются только в фильмах.
— Послушай, если это розыгрыш с целью заставить меня смотреть на события твоими глазами…
Но, взглянув на нее повнимательнее он понял, что лучше воспринимать ее слова всерьез.
Лори протянула руки, ее пальцы схватились за стол так сильно, что косточки побелели. Боль пульсировала в каждом кусочке ее тела. Она с трудом терпела, чтобы не закричать.
— Поверь мне, я не в порядке. — Она проговаривала каждое слово с таким трудом, как будто у нее было недостаточно воздуха в легких, чтобы закончить предложение, если она не постарается. — Если ты хочешь доказательств…
Кэрсон моментально вскочил на ноги. Он обогнул стол и поспешил к ней. Черт возьми, почему сейчас? Почему не в компании людей, которые знают, как ей помочь?
Он посмотрел ей в лицо, надеясь без всякой причины, что это ложная тревога.
— Ты уверена?
Она уставилась перед собой, боясь даже моргнуть. Словно боль могла усилиться от этого.
— А-га.
Кэрсон не мог поверить в реальность происходящего, как будто надеялся, что если он будет отрицать это, то оно перестанет быть реальностью.
— Ты собираешься родить? Сейчас?
— О, да.
Она сказала это с такой уверенностью, что все его надежды рухнули. В чем он провинился перед Богом? Разве не оказывал ей поддержку? Не уступал ей место? Он чувствовал себя, беспомощным и виноватым.
— Что нужно предпринять?
Боль немного отступила. Лори с укоризной посмотрела на него.
— Твое желание прогнать меня с работы сейчас звучит довольно забавно.
Если бы она могла рассмеяться, может быть, ситуация не была бы такой глупой, как она ему казалась. Но что-то нужно было делать. Ну конечно, больница!
— Я должен отвезти тебя в госпиталь.
Лори, немного подумав, кивнула головой. Боль постепенно уходила, унося с собой свои пыточные инструменты. Спасибо Господу.
— Да, — ответила она. Боль все еще не отпускала ее. Это было только начало. А что будет дальше? Пора, подумала Лори.
Очень медленно она убрала руки со стола и прижала ими живот.
Кэрсон не спускал с нее глаз. Что лучше — усадить Лору на стул или пойти с ней в машину? Отнести ее туда на руках? Он никогда не был так не уверен в том, как ему поступить.
— Ты можешь идти?
Лори слегка улыбнулась. Она никогда не видела Кэрсона таким нежным и внимательным.
— Мои ноги все еще прекрасно способны ходить, Кэрсон. У меня болевые ощущения в животе.
Если она не попросила Кэрсона нести ее, то он не будет проявлять инициативу. Достоинство — это важный вопрос для каждого человека.
— Хорошо, тогда нам лучше поторопиться.
— Да уж.
Лори непременно хотела дойти сама. Она знала, что надо держаться. Но слабость, от которой подкашивались ноги, вонзалась в нее иглами боли. Она взглянула на Кэрсона, не говоря ни слова.
Его рука обняла Лори за плечи. У нее словно мгновенно прибавилось сил.
Они вышли на улицу. Лори огляделась, ища свою машину, она стояла на расстоянии трех метров от здания.
— Мы поедем на моей машине?
Сейчас не было времени вступать в споры о том, каким автомобилем воспользоваться. Кэрсон приехал сегодня на своем седане, и он был более вместительным.
— Я сам разберусь с машинами. — Обнимая ее свободной рукой, он достал ключи и открыл пассажирскую дверцу. — Твой автомобиль никуда не денется. Я подгоню его к твоему дому.
Очень медленно он опустил ее на сиденье, затем помог занять удобное положение. И посмотрел на нее растерянно и нежно.
— Послушай, Лори, ты не хочешь, чтобы я вызвал «скорую помощь»?
Если бы ее раньше спросили, она бы сказала, что Кэрсон не может быть таким заботливым. Кто бы мог подумать, что он такой?
Лори попыталась успокоить его:
— Не надо. У меня всего лишь схватки, а не роды.
У него были сомнения на этот счет. Лори всегда вела себя, как очень мужественная женщина. Но сейчас не время храбриться. Только не сейчас. Кэрсон не хотел полагаться на случай.
— Ты уверена в этом?
Он все еще продолжает задавать вопросы. Лори чувствовала, что выходит из себя, и понимала, как это глупо. С усилием она сдержала свою резкость.
— Насколько я могу судить, да. — Боясь пошевелиться в страхе, что новый приступ может случиться в любой момент, она посмотрела, как он садится в машину. — Эй, я в этом деле новичок, Кэрсон. Я играю на слух.
Он повернул рычаг зажигания:
— Я сам новичок, и твой слух меня не волнует.
Успеть бы.
Лори закрыла глаза, как будто так она могла успокоить боль, и задержать неизбежное.
— Езжай, — сказала она на выдохе.
С ней что-то происходило. Она не была уверена в том, что начались схватки, но все указывало именно на это. Казалось, какая-то невидимая рука надвигалась на нее с гигантскими вилами и громадным молотком. Как могут женщины рожать больше чем одного ребенка после того, как прошли через это? — подумала она.
Безумная ночь любви в уединенной бухте, с почти незнакомым человеком... Могла ли Шейла, всеми уважаемый врач, ожидать от себя такого безрассудства? И мог ли известный журналист Слейд предположить, что все долгие девять месяцев командировки, рискуя жизнью в горячих точках планеты, будет думать о последней ночи перед отъездом, проведенной со случайной женщиной? Едва вернувшись, Слейд спешит разыскать ее — и находит в родильной палате...
Героини трех новых романов, представленных в этом сборнике, живут непростой жизнью. У каждой свои трудности, свои проблемы. Но всех их объединяет одно — вера в любовь, в свое счастье.И, как всегда случается в Рождество, мечты их сбываются.
Офицер полиции Райли Макинтайр совсем не рада, что ей придется работать в паре с бывшим соучеником по полицейской академии Сэмом Вьяттом, – красавчик Сэм уж очень раздражает Райли своими неуместными колкими высказываниями. Вместе они должны пресечь череду квартирных краж в городе.Но жизнь Вьятта между тем делает крутой поворот – теперь он должен заботиться о своей шестилетней дочери Лайзе, о существовании которой не имел ни малейшего понятия! Не зная, что делать с малышкой, полицейский во всем полагается на советы Райли.
Мелани с первого взгляда понимает, что этот очень привлекательный, но страшно одинокий мужчина нужен ей как глоток воздуха.Ланс Рид живет в мрачном мире своих воспоминаний, но вот он встречает Мелани, и его воображение разыгрывается...
Мелинда возвращается в родной городок, откуда сбежала семь лет назад с любимым человеком. Позади у нее неудачный брак, а на руках — трое детей-близняшек. Теперь о любви она и не мечтает, а зря...
Упрямая и решительная Элизабет Больё оставляет дом и спокойную жизнь, чтобы отыскать отца, затерявшегося в хаосе Французской революции, но в самом начале своего путешествия попадает в руки разбойников… Спасение приходит в облике Дункана Фицхью, сраженного ее красотой.
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…