— Мы столько пережили вместе, — бормочу я.
— Даже, мне кажется, чересчур много, — говорит Лаура. — Я до сих пор до конца не верю, что ты когда-то была женой Стиви.
— Это было давным-давно. Времена меняются, и все остальное меняется вместе с ними.
— Да, я худо-бедно начинаю это понимать, — признает она. — Скажу еще кое-что. Наши отношения, особенно в последнее время, были какими угодно, но только не скучными.
Не знаю, что и сказать. Грустно, что она уже думает обо мне в прошедшем времени.
— Ну, будем посылать друг другу хотя бы рождественские открытки. Идет? И фотографии Эдди и маленького Эдвардса. А? Как тебе?
— Ладно, — уступает Лаура и добавляет: — Но я думаю, у тебя будет девочка.
— Или мальчик.
— Да. — Лаура снова хихикает. Мы обе всегда считали, что разговоры о том, каким будет пол будущего ребенка, к лицу только старым сплетницам. Я имею в виду, ведь и так ясно, что это будет либо мальчик, либо девочка, ведь так?
— Я понимаю, что как раньше уже никогда не будет, — говорю я. — Я для этого очень постаралась.
— Да, это было бы трудно. Во всяком случае, я не могу представить, чтобы мы со Стиви пригласили тебя и Фила в гости.
— Я понимаю. Но как бы то ни было, Лаура, куда бы ты ни уехала, я очень хочу, чтобы ты была счастлива.
— Да, и ты будь счастлива. — Лаура всхлипывает. — Опережая твой вопрос: я не беременна. — Я слышу, как она шмыгает носом. — Я просто тронута.
Мы разговариваем еще несколько минут — болтаем об Эдди, о моем психологе, о том, как она собирается поступить с квартирой — продать или сдать внаем, о том, как мы собираемся встречать Рождество. Я спрашиваю у нее, в какую фирму она обратилась по поводу транспортировки имущества в Австралию, потому что знаю кое-кого, кто этим занимается и мог бы все организовать. Мы беседуем совершенно так же, как беседовали почти каждый день на протяжении трех лет.
А затем мы прощаемся. И я не знаю, конец ли это или просто начало новой главы.