– С чего им быть добродетельными, если они берут пример с пожилых женщин? – сорвалось с губ Арика, когда он повернулся лицом к сплетницам.
Обе женщины уставились на него, разинув рты. Арик жалел о том, что они не мужчины, и он не может дать выход безудержной ярости, застилавшей ему глаза.
Мужчина глубоко вдохнул, пытаясь успокоиться.
– Если не ошибаюсь, правила хорошего тона предписывают оказывать гостеприимство иностранцам, – сказал он, приподняв одну бровь.
– Печально, если незнакомец становится объектом злобных сплетен. Интересно, как отреагировал бы хозяин этого дома, если бы услышал, что гости говорят о его свояченице?
Реакция сплетниц показалась бы ему комичной, если бы их слова не задели его так глубоко. Он слышал их неловкие извинения, видел смущение на их лицах, когда они удалялись, но не испытал удовлетворения:
Напротив, ему захотелось что-нибудь разбить.
Эта безвыходная ситуация сводила Арика с ума. Он хотел Розали, но теперь осознал – ему нужно больше, чем физическая близость. Прежде всего, он хотел оградить ее от боли, которую могли причинить ей нападки этих старых ханжей.
Прищурившись, Арик окинул взглядом толпу.
Пришло время засвидетельствовать свое почтение хозяевам.
Розали разговаривала с Эми, когда услышала знакомый низкий бархатный голос.
Сначала она подумала, что ей послышалось. Наверное, у нее просто разыгралось воображение. Откуда здесь взяться Арику?
Закусив нижнюю губу, Розали попыталась собрать остатки решимости, которая за прошедшие несколько часов уже практически испарилась.
Неужели с тех пор, как она его оставила, прошло так мало времени? Ей казалось, ноющая боль в груди не отпускала ее целую вечность. Затем она снова услышала этот голос.
Арик!
По-прежнему сидя на корточках, молодая женщина обернулась и чуть не упала.
Это он. Здесь. Всего в двух метрах от меня.
Он разговаривал с Рафиком и Белль так, словно они были старыми друзьями. Почему она не подумала об этом раньше? Как глава своего клана, он, безусловно, являлся важной фигурой в Куаруме. Возможно, он даже был членом центрального правительственного совета, о котором упоминал Рафик. Судя по тому, как Арик и ее зять приветствовали друг друга, их связывала скорее тесная дружба, чем формальные отношения.
Видел ли он меня? Знает ли уже, кто я? Как мне поддерживать с ним светскую беседу, когда один лишь звук его голоса пробуждает во мне желание?
Розали беспомощно уставилась на Арика. С этой позиции ей удалось хорошо разглядеть его высокие сапоги из мягкой кожи, украшенные ручной вышивкой. Свободные белоснежные брюки лишь намекали на силу скрытых под ними бедер. За широким кушаком, расшитым золотом, виднелись ножны и рукоятка кинжала, инкрустированные драгоценными камнями. Дорогую белую рубашку с высоким воротником украшал тончайший золотой орнамент. На плечи был наброшен длинный светлый плащ. Белый головной шарф подчеркивал бронзовый цвет аристократичного лица и сильной шеи.
Это был Арик, но таким она его еще не видела.
Арик-шейх, Арик-придворный. Незнакомец.
Сердце Розали бешено колотилось. Осознав неловкость своей позы, она поднялась с пола, подхватила на руки Эми и начала искать глазами путь к отступлению.
Но поздно – Белль уже представляла Арика их матери.
В любую секунду…
– А это моя сестра Розали и ее дочка Эми.
На нее пристально уставились глаза цвета ночного неба, и ее охватил знакомый жар. Но на этот раз Розали прочитала в них не только физическое желание. Там было что-то другое, доставлявшее ей удовольствие и прежде. Что-то более сильное и опасное.
– Розали? – В голосе Белль слышалась тревога, но Розали не могла отвести взгляд от стоящего – перед ней мужчины.
Она лихорадочно подбирала подходящие слова, но Арик опередил ее.
– Привет, Розали. – Всего два слова, но произнесенные так, чтобы, ни у кого не осталось сомнений – они встречались и раньше.
Боковым зрением Розали заметила, как Белль вопросительно посмотрела на мужа, с интересом наблюдавшего за происходящим.
– Я не ожидал тебя здесь увидеть. – Он злится на меня?
Розали была так занята мыслями о скорейшем бегстве, что не подумала об этом.
Будь она сильнее, она бы осталась и сказала ему о своем решении. Несомненно, он пожал бы плечами и смирился. В конце концов, его ведь интересовали только краткосрочные отношения. Наверное, именно внезапность ее ухода задела его самолюбие.
– Примет, Арик, – хрипло произнесла молодая женщина. Опустив глаза, чтобы избежать его пристального взгляда, она обратилась к дочери: – Эми, это Арик.
Девочка подняла голову и с интересом уставилась на бронзовое лицо мужчины. В течение нескольких секунд она рассматривала его, затем улыбнулась во весь рот.
– Привет.
– Привет, Эми. Рад с тобой познакомиться. Я много о тебе слышал.
Подняв голову, Розали обнаружила, что мужчина, который так много для нее значил, улыбался ее дочери. Из его взгляда исчезла суровость. Он казался почти… нежным.
Сердце Розали перевернулось. На мгновение она пожелала, чтобы все сложилось по-другому. Пожелала невозможного.
– Вы знакомы? – удивилась Белль, и Розали поняла: объяснений не избежать. Однако она предпочла бы рассказать сестре эту историю, когда они останутся наедине.