Мужчина, женщина, ребенок - [34]
Джесси набросилась на сестру.
— Ты что, не понимаешь, идиотка несчастная! У него был роман с матерью Жан-Клода, — Какой еще роман? — спросила Паула, отчаянно пытаясь ничего не понимать.
— Он с ней спал и сделал ей ребенка! — проорала ей старшая сестра.
Паула в отчаянии посмотрела на мать.
— Папа нас бросит? — спросила она, выразив всю глубину своих страхов.
Шейла обняла своих перепуганных дочек.
— Все будет в порядке, — бормотала она, надеясь убедить в этом и себя.
И тут входная дверь хлопнула еще раз. Все застыли на месте. В комнату с книгой в руках вошел Жан-Клод.
— Здравствуйте, — улыбнулся он, особенно радуясь тому, что снова видит Шейлу.
— Он — наш папа! — крикнула ему Паула. — Наш! Наш!
Жан-Клод смутился.
— О чем ты, Паула? — спросил он.
— Наш папа — твой отец, и ты хочешь увезти его от нас, — завопила она.
— Да нет же… — возразил Жан-Клод.
— Держу пари, что твоя проклятая мамашка вовсе не умерла, — прорычала Джессика., желая во что бы то ни стало его оскорбить. Заставить его убраться. Стереть его с лица земли.
Паула бросилась на мальчика с кулаками. Он даже не сделал попытки защититься от ее ударов. Ибо каким-то непонятным образом он начал осознавать, что виноват в каком-то преступлении.
— Паула, сию минуту прекрати!
Шейла кинулась их разнимать. Жан-Клод молча плакал. Как только Шейла оттащила от него Паулу, он обвел всех испуганным взглядом и отступил — сначала осторожно, а потом со всех ног бросился вверх по лестнице.
Спустя мгновение они услышали, как закрылась дверь его спальни.
Шейла посмотрела на своих травмированных дочерей. Во всем виноват Роберт. Они — невинные жертвы, чьи жизни теперь навсегда изуродованы его неверностью.
И я тоже была неправа, в отчаянии подумала она. Я приняла неправильное решение. Теперь я вижу, что думала только о себе.
И тут к дому подъехала машина. Это Берни подвез друга после тенниса.
— Папа приехал, — сказала Шейла, как будто они не поняли этого по ее лицу.
— Я больше никогда не буду с ним разговаривать! — крикнула Джессика, повернулась и побежала к лестнице.
— Я тоже. — Паула пошла вслед за сестрой, оставив Шейлу в одиночестве.
А та, глядя, как муж подходит все ближе и ближе, глубоко вздохнула.
Дверь отвалилась.
— Шейла?
— Я тут, Роберт, — спокойно отозвалась она, чувствуя, что говорит, как чужая.
20
Они сидели молча, глядя друг на друга.
— Откуда она узнала? — спросил, наконец, Роберт.
— Не знаю. Ты сказал Берни?
— Да, — отвечал он, опустив голову.
— Видимо, Дэйвид подслушал его разговор с Нэнси.
— Что нам теперь делать? — спросил Роберт.
— Не нам, а тебе, — твердо ответила она. — Это твоя проблема.
— Что я, по-твоему, должен сделать? — спросил он, не желая понимать того, что она выразилась с предельной ясностью.
— Отправь его домой, — отрезала она. — Сейчас. Сегодня.
Она права.
— Иначе я заберу девочек и уеду, — добавила Шейла. Не в виде угрозы, а в виде единственной альтернативы.
— Хорошо, — сказал он, даже не пытаясь возражать. Тем не менее, он ожидал от нее каких-то утешительных слов, которые помогли бы ему принять это жесткое решение. Но она молчала.
Он встал, деревянной походкой подошел к телефону и набрал номер.
— Есть одно место на сегодняшний рейс, — сообщил он, закрыв ладонью трубку, — но самолет вылетает в семь часов вечера.
— Если поторопишься, то сможешь успеть, — не оборачиваясь, спокойно проговорила Шейла.
— Хорошо, — услышала она его слова, — фамилия Беквит, то есть, простите, Герен. Да, мы приедем за час до вылета.
Он положил трубку и подошел к Шейле.
— Наверное, надо ему сказать, как ты думаешь?
Она подняла глаза, но промолчала.
— Да, — пробормотал он в ответ самому себе. — Я пойду наверх и помогу ему собирать вещи.
Она опять никак не прореагировала. Он повернулся, вышел из комнаты и направился к лестнице.
Он был настолько занят мыслями о предстоящем разговоре с мальчиком, что даже не услышал телефонного звонка.
— Алло, Шейла?
— Да.
— Это Гэвин Уилсон. Я звоню не вовремя?
— Да, честно говоря, я только что вошла в дом и… Можно, я позвоню вам попозже?
— Нет, дело вот в чем. Я буду краток. Я вижу, что вы сейчас заняты. Я подумал, что смогу отложить возвращение в Вашингтон, если у вас есть время… то есть, если вы хотите продолжить работу над поправками. Я хочу сказать, что мы могли бы…
— Гэвин, я не могу, — сказала она.
— Шейла, — настойчиво продолжал он. — Судя по голосу, вы чем-то расстроены. У вас все в порядке?
— Гэвин, извините. У меня большие неприятности. Я сейчас не могу разговаривать.
Она положила трубку. И чуть не рассмеялась. Так не бывает, подумала она.
Роберт постучал.
— Можно к тебе, Жан-Клод?
— Да, — тихо ответил он.
Роберт медленно открыл дверь. Мальчуган, свернувшись калачиком, лежал на кровати. Он бросил на Роберта испуганный взгляд.
— Мы можем поговорить?
— Да.
Роберт явно нервничал, пытаясь угадать, что думает мальчик.
— Ммм… можно я сяду?
Жан-Клод кивнул. И бросил на него еще один мимолетный взгляд. Роберт уселся на стул подальше от кровати.
— Я не могу сказать тебе, как меня огорчила… ссора с тобой Джессики и Паулы. Во всем виноват Дэйвид Акерман. Он что-то наболтал…
Он умолк.
Джессика совсем не хотела тебя обидеть. Ты ведь это знаешь, да?
Они познакомились в университете. Полюбили друг друга и поженились. Через несколько лет она умерла. Прочитав этот маленький роман, который уже купило 20 миллионов человек, вы тоже будете очарованы, растроганы, восхищены. Неважно, сколько вам лет — 15 или 50, неважно, кто вы — романтическая барышня или суровый отец, бесчувственный юнец или заботливая бабушка — все равно вы не сможете сдержать слез и никогда не забудете эту историю любви.
Яркая и волнующая сага известного американского писателя Эрика Сигала о судьбе пятерых питомцев Гарварда выпуска 1958 года. Их история начинается в первый учебный день, когда герои молоды и полны надежд, и завершается через двадцать пять лет на традиционном сборе выпускников, где каждый подводит итоги своей насыщенной событиями жизни.Им сопутствовал величайший успех, но они познали и горечь поражения. В их жизни были женщины, которых они любили и которые любили их. Одним семейная жизнь принесла лишь разочарования, другие познали подлинное семейное счастье.
Никогда еще жизнь не ставила Мэттью Хиллера перед таким трудным выбором.Блестящий врач, талантливый исследователь, он вернул к жизни многих своих пациентов, но бессилен помочь женщине, которая была любовью всей его жизни. Но Сильвия Далессандро безгранично верит, что Мэт сумеет ее спасти и они снова будут вместе.Еще одна история любви от Эрика Сигала, искренняя и трогательная.
«История Оливера» — продолжение знаменитой книги Эрика Сигла «История Любви». Оливер Баррэтт любил Дженни Кавиллери, а она любила его. Но Дженни умерла, а Оливер остался жить. Как живётся человеку после утраты всего самого любимого? Как он может вернуться к людям? И может ли? Удивительно красивая книга. .
Новый роман известного американского писателя Эрика Сигала рассказывает о судьбе трех блестящих ученых, будущих нобелевских лауреатов.Знакомьтесь: юная Изабель да Коста, гениальная девочка, ставшая в 16 лет доктором физико-математических наук. Сэнди Рейвсн, сын известного кинорежиссера, посвятивший свою жизнь генной инженерии и борьбе с раком, а также Адам Купер-смит, гениальный врач, благодаря своему открытию избавивший тысячи женщин от бесплодия. Жизнь каждого из них — это увлекательное приключение, насыщенное драматическими событиями, победами и поражениями, соперничеством и любовью.
Традиции и религия порой встают непреодолимой преградой между любящими. Этот роман — сага о возвышенных чувствах и мирских страстях, о долге, который мешает обрести счастье, о детях, взбунтовавшихся против отцов, о ханжестве и всепобеждающей животворной любви, которая поверяется верой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.
Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.
Она - молода, красива, уверена в себе.Она - девушка миллениума PLAYBOY.На нее устремлены сотни восхищенных мужских взглядов.Ее окружают толпы поклонников Но нет счастья, и нет того единственного, который за яркой внешностью смог бы разглядеть хрупкую, ранимую душу обыкновенной девушки, мечтающей о тихом, семейном счастье???Через эмоции и переживания, совершая ошибки и жестоко расплачиваясь за них, Вера ищет настоящую любовь.Но настоящая любовь - как проходящий поезд, на который нужно успеть во что бы то ни стало.