Мужчина нарасхват - [9]

Шрифт
Интервал

- Я очень рада, что наконец-то познакомилась с тобой, Джокко. - Она говорила совсем без акцента и её мягкий грудной голос излучал легкие волны удовольствия, пронизывавшие меня насквозь. - Я приехала позавчера и с тех ничего не слышала, кроме как о подвигах великого Джокко Рэма. Мне буквально все уши прожужжали.

- Никогда не верьте досужим сплетням, - улыбнулся я. - Я невинен, как дитя.

- Вот поэтому-то я и хочу иметь свое собственное мнение.

- Ну вы даете! - со смехом воскликнула Дэррис. - Вы производите потрясающее впечатление. Два совершенно голых человека стоят посреди комнаты и важно пожимают друг другу руки.

- Но мы же хотим поближе познакомиться друг с другом, - ответил я ей.

- К тому же он вовсе не голый, - вступилась за мою поруганную честь Фэй.

- Хм! - произнесла блондинка. - В самом деле. Придется это исправить. Тем более, что лично я предпочитаю другой способ знакомства.

С этими словами она встала между мной и Фэй Мобууту, распахнула мой халат и тесно прижалась ко мне. Затем, обвив меня руками за шею, она наклонила мою голову вниз и пылко поцеловала меня в губы. Почувствовав прикосновение её мягкого теплого тела, мой жеребчик, весело заржав, встал на дыбы. Не отнимая своих губ от моих, Дэррис подняла одну ногу и прижалась ко мне.

Фэй и Нэн стояли рядом, оторопело уставившись на мой инструмент. Я увидел, как они переглянулись, а Нэн судорожно сглотнула и облизнулась. В комнате повисла абсолютная тишина, которую нарушало только шипение работающего телевизора. Язычок Дэррис обжигал мой рот, как живое пламя, а живот терся о моего дружка, возбуждая его ещё больше. Она слегка задрожала, когда я обхватил руками её упругие ягодицы, прижимая её к себе ещё ближе, а потом, когда я легонько приподнял её и проник в её лоно, испуганно охнула и отшатнулась. Однако уже в следующий миг, метнув взгляд вниз, Дэррис счастливо улыбнулась.

- Вот, - выдохнула она, отводя губы. - Теперь вы знаете, что я называю знакомством.

Она приподнялась на мне, освобождая мое оружие из своих жарких чресел, потом соскользнула на пол.

- Пошли на кухню, Нэн, - слабым голосом позвала она сестру. Приготовим что-нибудь выпить.

- Дай мне твой халат, Джокко, - сказала Нэн.

- А вы, - обратилась она ко мне с Фэй, бросая подушку с кушетки на огромную искусственную шкуру леопарда, лежавшую на полу перед телевизором, - вы двое ложитесь сюда, смотрите телевизор и постарайтесь получше познакомиться, пока мы будем на кухне.

- Я не уверена, что мы сможем очень хорошо познакомиться, - улыбнулась Фэй, вытягиваясь во весь рост на ковре и не спуская с меня глаз. - Но твердо знаю, что очень этого хочу.

С этими словами она согнула ноги в коленях и широко раскинула бедра. Когда я опустился на нее, она взяла меня обеими руками и направила прямо к своему лону.

- Подожди секунду, - попросила она, не давая мне проникнуть дальше.

Затем она необыкновенно грациозно повела бедрами и мой скакун вдруг проник глубоко внутрь по самое основание. Странный гортанный звук сорвался при этом с её губ.

- Я все правильно делаю? - спросила она шепотом.

- Почему ты спрашиваешь? - поинтересовался я.

- Потому что я никогда не делала этого раньше, - сказала она по-прежнему шепотом. Ее прекрасные темные глаза были закрыты.

- Ты шутишь, - недоуменно произнес я. - Не станешь же ты уверять меня, что ты девственница.

- Нет, - она лукаво улыбнулась. - Но я была ею пару минут назад.

Фэй приложила к моим щекам ладошки и поцеловала меня.

- Ты мой первый мужчина, Джокко Рэм, веришь ты этому или нет.

- Но...

- Позволь я все объясню, - сказала она, приложив ладошку к моему рту. - В моей деревне в Кении существует родовой обычай, - она замолчала, слегка наморщив лоб. - Не знаю, как это точно назвать по-английски. В общем, когда девочке исполняется четырнадцать лет, её подготавливают к замужеству, расширяя её, - она слегка раздвинула бедра, - вот здесь. Ты понимаешь, что я имею в виду? Это делается через определенные промежутки времени её матерью. Мы думаем, что это очень полезный и гигиеничный обычай.

- Ну, а теперь, когда ты познала мужчину, твое мнение не изменилось? с улыбкой спросил я её.

Я все ещё лежал на ней, стараясь не шевелиться.

- Это чудесно, - тихо ответила она, - но я полагаю, что есть что-то еще, с чем ты меня должен познакомить, а не просто лежать вот так.

Я понял, что она имела в виду, и начал ритмичные движения, попеременно поднимаясь и опускаясь, и в тоже время пытаясь умножать в уме два столбика цифр. Так как для Фэй все это было впервые и в новинку, я хотел, чтобы она получила настоящее удовольствие. А кроме того, в кухне были ещё Нэн и Дэррис. Меня ждал длинный и чудесный вечер.

Пару минут спустя Фэй снова обхватила мое лицо ладошками, нежно поцеловала меня в губы, а потом тихонько прошептала мне на ухо:

- Джокко, дорогой, мне кажется, сейчас это случится.

Когда это и впрямь случилось, я поначалу ничего не заметил - ничего, хоть отдаленно напоминавшего неистовство Моны, не последовало. Фэй вела себя тихо, как котенок. Она только робко ойкнула и туже стиснула меня своими стройными бедрами. Я даже не понял, когда оргазм окончательно завершился.


Рекомендуем почитать
Мама для Мамонтенка

Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.


Упасть в облака

Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..


Слушая сердцем

Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.


Русская

В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прекрасная

Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.