Мужчина на заказ - [16]
– Пора бы ему уже появиться. Его самолет через пять часов, если я не ошибаюсь.
– Не ошибаешься.
– Впрочем, – продолжила Николь снова беззаботным тоном, – для нас же лучше, если он подпишет подготовленный нами контракт, не особо вчитываясь в детали.
– Николь, у меня плохие новости, – осторожно произнес Филипп, с опаской взглянув на нее.
– У меня тоже.
– Ты уже знаешь? – удивился Филипп так, словно огромный груз свалился с его плеч.
– Да, этот тип, Кристиан Перон, оказался не тем, за кого мы его принимали. Надеюсь, что он сдержит данное мне слово. Однако, боюсь, на подобных людей нельзя полагаться в денежных делах.
– Не думаю. Ты слишком строга к нему. Кристиан – хороший парень.
Николь удивленно вскинула брови.
– Я знал его отца. Более порядочного и честного человека не было во всем Париже. Зная Жана-Мари и его методы воспитания детей, могу почти со стопроцентной уверенностью сказать, что Кристиан унаследовал лучшие качества родителя. По крайней мере, внешне он и его папаша – две капли воды. Как только я его увидел в твоей приемной с букетом роз, то сразу понял, чей он сын. Правда, должен признаться, я страшно удивился, что сын почтенного мсье зарабатывает на жизнь столь сомнительным способом.
– Почему же ты сразу не прибежал ко мне и не рассказал?
– Ну, во-первых, дорогая Николь, я уже не в том возрасте, чтобы бегать по коридорам и лестницам. А во-вторых, я знал, что Кристиан непременно во всем тебе сознается буквально через несколько минут.
– Откуда такая уверенность?
– Яблоко от яблони… Кроме того, я расспросил этого парня, прежде чем пустить его в твой кабинет. Я ведь знал, что ты заказывала сопровождающего в службе эскорта только на один вечер. А тут вдруг он появляется в компании, да еще и с букетом шикарных роз. Ну, думаю, попала моя девочка! Теперь не отделается от кавалера. – Филипп усмехнулся. – Кристиан ничего не утаил, рассказал мне все, как есть. Тогда я успокоился и…
– Успокоился? А поведал ли тебе Кристиан, что он – новый директор «Оранджа»?
– Да, – спокойно ответил Филипп. – Надо же, какие совпадения бывают в нашей жизни! Досадное вышло недоразумение.
– И ты спокойно об этом говоришь? Всего лишь недоразумение? Мы ведь можем потерять несколько миллионов прибыли!
– Николь, не надо кричать. Я, конечно, уже немолод и у меня целый букет старческих болячек, однако со слухом, слава богу, проблем пока не возникало.
– Филипп, а вдруг?…
– Успокойся. Кристиан Перон не подведет.
Николь вздохнула.
– Ладно, а какие у тебя еще плохие новости, Филипп?
– Николь, присядь.
– Неужели все настолько плохо? После разоблачения Кристиана я уже не знаю, чего еще ожидать. Сегодня явно не мой день.
– Главное – не волнуйся.
– Филипп, не тяни! – приказала она.
Если уж узнавать плохие новости, то лучше быстрее. Чтобы успеть найти выход и исправить положение, пока не стало слишком поздно.
– Господин Хирамото отказался от сделки с нами.
– Что?!!
– Он только что позвонил и, рассыпавшись в извинениях, сообщил, что решил не подписывать с нами контракт.
– Подонок!
– Николь, будь сдержаннее. Собуро Хирамото – уважаемый бизнесмен почтенного возраста. Хотя бы по этой причине тебе следует выбирать выражения.
– Я вовсе не о господине Хирамото. Я назвала подонком Перона!
– Думаешь, он приложил к этому руку?
– Нисколько в этом не сомневаюсь.
– Ты слишком категорична, Николь. Он ведь дал тебе честное слово не использовать полученную информацию против «Пари технолоджи».
– Ха! Видимо, для него честное слово ничего не значит.
Филипп в задумчивости потер подбородок, а затем с сомнением покачал головой, словно отказываясь поверить в то, что единственный сын и наследник его друга мог поступить столь непорядочно.
Николь, похоже, из последних сил старалась держать себя в руках.
– Господин Хирамото объяснил причину?
Филипп покачал головой.
– Значит, Кристиан предупредил, чтобы тот не особо распространялся и не откровенничал с нами. Ловко же он провернул это дельце! Только вчера узнал о намерениях японца, а к утру прохвосты из «Оранджа» уже состряпали договор. Впрочем, чему я удивляюсь? Разве во время вчерашнего ужина я не стала свидетельницей того, как Кристиан умеет полностью подчинить себе человека? Обаять, покорить своими знаниями, заставить смеяться над своими шутками… – Николь вздохнула. – А я сидела как последняя дура и с трудом успевала следить за разговором. Я еще и радовалась вчера, что все прошло так гладко, что случайный мужчина, выбранный мне судьбой на роль псевдосупруга, оказался настолько… совершенен. – Последнее слово Николь произнесла с горечью. Словно признать это было равносильно поражению.
– Николь, я не был бы так категоричен. Возможно, господин Хирамото отказался по какой-то, только ему известной причине.
– Филипп, даже седина не мешает тебе верить в детские сказки.
– Как говорится, что стар, что мал.
Неожиданно Николь вскочила со своего кресла и, быстро схватив со стола связку ключей, метнулась к двери.
– Николь, куда ты собралась?
– Я разберусь с этим типом!
– С Хирамото?
– Нет, с Кристианом! Он на всю жизнь запомнит меня!
– По-моему, он и так не может выкинуть из головы мысли о тебе, дорогая. Мальчик явно по уши влюблен. Впрочем, я его отлично понимаю. Мне бы его годы… – мечтательно закатив глаза, произнес Филипп.
Выхаживая женщину, найденную полуживой на берегу реки, Дэвис Харт думал, что всего лишь выполняет свой христианский долг. Так оно и было – до тех пор пока раны на лице незнакомки не зажили. Дэвис вдруг понял, что спас жизнь женщине, по вине которой погибла в автокатастрофе его жена. Более того, он успел к ней не только привязаться, но и полюбить. Полюбить ту, которую когда-то поклялся ненавидеть до конца своих дней. Что это – насмешка судьбы или, наоборот, – ее указующий перст?
Лорен и Трейси давно мечтали об отдыхе в Майами. Однако вопреки ожиданиям подруг вожделенный курорт оказался не только раем на земле, но и местом опасных интриг. К тому же Лорен едва не утонула в океане. Ее спас таинственный незнакомец, не пожелавший назвать свое имя. Лорен начинает разыскивать своего спасителя, еще не догадываясь, что эта мимолетная встреча уже изменила ее жизнь, которая никогда не будет прежней: дружба, любовь, зависть и ревность переплелись в запутанный клубок, распутать который под силу только настоящему чувству.
Свое тридцатилетие Джулия встретила в одиночестве. Молодость ускользает, а у нее до сих пор нет ни семьи, ни детей. Не пора ли начать жизнь заново и постараться исправить то, что еще можно исправить? Джулия отправляется на Гавайи и – о чудо! – встречает мужчину своей мечты. Любовь, солнце, тропический остров – пикантный коктейль, который отчасти утолит ее жажду жизни. Джулия лишь надеется, что ей не придется заплатить слишком высокую цену за недолгий миг счастья. Однако совершенно неожиданно курортный роман стремительно превращается в глубокое и серьезное чувство…
Он ее очаровал, потом исчез, испарился, словно они никогда и не встречались. Прошло два месяца! Целых два месяца, в течение которых Элис едва не сошла с ума, строя предположения, куда мог подеваться покоритель ее сердца. Стоило же ей заставить себя забыть его и вернуться к прежнему стабильному существованию, как Стивен снова ворвался в ее жизнь! На сей раз Элис самолично устранила его, выкинула как соринку из глаза. Но нет, Стивен словно злой рок преследовал ее! Когда же это закончится?! И тут Элис ждало ужасное открытие: помимо ненависти она испытывает к Стивенуи другое сильное чувство – любовь…
Больно, когда тебя предали, особенно если предали самые близкие люди. Терри была в шоке, узнав, что ее сестра-близнец Миа не только заменила ее на свадьбе, но и провела первую брачную ночь с Уиллом и забеременела. Ребенок совершенно не входил в планы амбициозной актрисы, мечтающей о Голливуде, и Миа предложила своей сестре взять малыша на воспитание. В конце концов, муж Терри – настоящий отец ребенка, пусть даже то, что сестры поменялись местами, навсегда останется для него тайной.Однако, как известно, скелеты пылятся в шкафах до того момента, пока кому-нибудь не придет в голову в них заглянуть.
Место секретарши – вовсе не то, о чем мечтала недавняя выпускница колледжа Лора Дарринг. И уж точно она не собиралась крутить роман со своим женатым боссом мистером Хоупсом. А вот ее подруга Элизабет не видит особых препятствий для любовной интрижки с сексуально притягательным Биллом Хоупсом. Тем более что его жену никто в глаза не видел. Однако Биллу не интересна красавица Элизабет, «серая мышка» Лора привлекает его куда больше. Но чем?
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…