Мужчина моих грез - [53]
Меган даже не винила его в том, что произошло. Она винила собственное любопытство и винила собственное тело, которому слишком нравилось то, что он с ним делал. Девушка винила ту часть себя, которая позволила ему учить ее целоваться, хотя здравый смысл с самого начала противился этому.
— Ты когда-нибудь собираешься рассказать, почему так разозлилась на него? — спросила Тифани как-то за ленчем, уже после того, как Меган в девятый раз приказала передать Девлину, что не хочет его видеть.
— Разве я выгляжу обозленной?
— Нет… Но, наверное, ты все-таки злишься. Почему же тогда ты не хочешь поговорить с ним?
Меган попыталась отделаться от этой темы.
— Ты же сама советовала мне держаться от него подальше, разве не помнишь?
— А как часто ты следовала моим советам? — возразила Тифани. — Ну же, расскажи, почему ты прячешься здесь.
— Я не прячусь.
— Ты же говоришь со своей лучшей подругой.
Меган вздохнула. Поразительно, что Тифани терпела так долго. Но, по крайней мере, в своей исповеди Меган могла выбирать между двумя постыдными переживаниями, и первое теперь казалось далеко не таким шокирующим, как второе.
— Этот человек считает, что он мой отец.
— Ах, оставь, — фыркнула Тифани. — Его интерес к тебе не может быть отцовским.
— Но в данном случае так оно и было, — настаивала Меган. — Он заявляет, что за мной нужно присматривать, и он подкрепил свое намерение принять на себя эту роль… дисциплинарными мерами. Он… он…
— Что он сделал? — нетерпеливо подбодрила Тифани.
Меган уставилась в свою тарелку. Ее щеки стала заливать краска.
— Он отшлепал меня.
— Что он сделал?
— Он перебросил меня через колено и…
— Я знаю, как это делается! Но как он… Он же всего лишь… Как он осмелился?
— С легкостью. Девлин ведет себя не так, как обязан вести, и поступает соответственно. В нем нет почтительности, как, впрочем, и подхалимства. Думаю, в этом заключается одна из причин его очарования. Он не вписывается в привычный порядок вещей. Он слуга, но такой слуга, который не выполняет приказаний, которого нельзя рассчитать и который обладает большим высокомерием, чем десять помпезных лордов, вместе взятых.
— Ты оправдываешь его?
Меган подняла голову и увидела, что изумление Тифани возрастает.
— Абсолютно не оправдываю, — заверила она подругу, пожав плечами. — Но ты спросила: «Как он осмелился?». Вот я и ответила.
— В таком случае он, наверное, был удивлен, когда его рассчитали, несмотря на нелепое условие в контракте по продаже жеребцов, — сказала Тифани, придя к неверному выводу. — Поэтому-то он и пытается встретиться с тобой? Чтобы попросить прощения и получить обратно свою работу?
Мысль об этом была до того абсурдной, что Меган не могла удержаться от смеха.
— Чтобы Девлин о чем-нибудь просил? Да он не знает, как это делается.
— Но не думает же он, что может силой заставить тебя восстановить его в должности, не так ли?
Меган скорчила гримаску, не находя возможности избежать признания.
— Но его не…
Ее ненадолго спас дворецкий Робертсон, распахнувший двойные двери лишь для того, чтобы объявить сокрушенным тоном:
— Он вернулся, мисс Меган. Он сказал, что на этот раз не уйдет до тех пор, пока вы не примете его.
Тифани немедленно вскочила.
— Из всех… Я сама им займусь!
Меган тоже встала.
— Не надо, Тифи…
Но Тифани уже выбежала за дверь, и Меган слышала, как она обратилась к Девлину.
— Ваша наглость просто поразительна, мистер Джеффриз. Как вы осмелились явиться сюда после того, что сделали — это недоступно пониманию. Даже если бы Меган согласилась принять вас, то я бы воспрепятствовала этому, поэтому покиньте этот дом и не приходите… Что это за… Вы не можете…
Меган взяла себя в руки, ожидая увидеть Девлина, врывающегося в гостиную, и он появился. Он не останавливался до тех пор, пока не навис над ней, словно башня. Несмотря на то, что как раз такой ситуации Меган и хотела избежать, все в ней всколыхнулось при его виде.
— Ты сказала ей?
Девушка знала, о чем он подумал.
— Не об этом, — ответила она яростным шепотом. — О другом.
— О чем же?
— О твоем… О твоем дурном обращении с моей задней частью.
— Ох! — произнес он, и гневное возбуждение исчезло с его лица, сменившись, как ни странно, неподдельным участием. — С тобой все в порядке, Меган?
— Конечно, — стесненно ответила она.
— Нам нужно поговорить.
— Нет.
— Ты не можешь вечно избегать меня.
В его словах звучала такая уверенность, что упрямство Меган, уже почти сломленное, вновь высоко подняло голову.
— Нет, могу! По крайней мере до тех пор, пока не выйду замуж! За кого-нибудь другого.
Ответ Девлину не понравился; фактически он привел молодого человека в такую ярость, что Меган ласково дотронулась до его руки, ожидая ответной реакции. Но он не ответил. Он направился к выходу, по пути остановившись возле Тифани, неподвижно застывшей в дверях, и проворчав:
— Она это заслужила.
— Ну, а я нет! — раздраженно ответила Тифани и с треском захлопнула за ним дверь. — Он всегда ведет себя с тобой подобным образом?
— Постоянно.
— Его следовало рассчитать раньше, несмотря на любые условия.
Меган села; ею овладело странное чувство уныния, которое, казалось, в любой момент могло окончиться слезами.
Красавица Шерис Хэммонд не пожелала вступить в брак по расчету с человеком, которого любила ее сестра, — и предпочла отправиться на Дикий Запад навстречу бесчисленным опасностям. Однако именно в открытых всем ветрам прериях, где правил закон револьвера, девушка повстречала того, кому смогла подарить свое сердце, — бесстрашного, мужественного Слэйда Холта, мужчину, ворвавшегося в жизнь Шерис подобно буре страсти...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Своенравная русская аристократка волею самодура отца обручена с загадочным иностранцем, пользующимся дурной славой эгоиста и отчаянного ловеласа. И жених, и невеста в ужасе от предстоящей свадьбы и намерены любой ценой разорвать помолвку. Однако, как известно, от ненависти до любви — один шаг, а пути страсти неисповедимы…
Юная Эми по праву считалась достойной представительницей буйного и упрямого клана Мэлори. Раз поставив себе цель, решительная красавица привыкла добиваться ее любой ценой. А потому, задумав стать женой неотразимого Уоррена Андерсона, Эми не сомневалась вуспехе. Однако в Уоррене девушка встретила достойного противника. Человек с неукротимым и властным характером, он решил бороться с зарождающейся любовью до победного конца — решил, еще не понимая, что истинную, жгучую, безумную страсть не победить никакойсилой воли...
Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов - она не уступала ему ни в гордости, ни в силе.., ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное ею много лет назад преступление, в котором она не была повинна...
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
На верхнем этаже дорогого магазина для мужчин на Родео-Стрит расположен частный женский клуб, где красивые и богатые женщины престижного района Беверли-Хиллз могут дать волю любым, весьма смелым эротическим фантазиям.Самая загадочная из них — это Беверли Хайленд, женщина, создавшая клуб Бабочка. Она сменила имя, внешность, даже акцент, чтобы скрыть свое прошлое и осуществить давнишнюю мечту — отомстить человеку, унизившему ее.
Прекрасная и неопытная девушка из Шотландского нагорья, впервые окунувшаяся в светскую жизнь Лондона, должна опасаться. И не только коварных соблазнителей, но и бесчисленных женихов, которые мечтают заключить выгодный брак.Как быть юной Мелиссе Макгрегор теперь? Как выбрать среди множества поклонников единственного, кто желает завладеть не ее землями, но — ее сердцем? Единственного, кто и вправду готов отдать жизнь, дабы пробудить в прелестной шотландке пламя жгучей страсти?..
Девлин Сент — Джеймс, герцог Ротстон, по недоразумению жестоко повздорил с другом, и единственная возможность избежать дуэли — его немедленный отъезд в далекое поместье. Там, в глухой провинции, настигает Девлина судьба, принявшая очаровательный облик Меган Пенуорти , избалованной дочки сельского сквайера. Молодые люди влюбляются друг в друга с первого взгляда, однако Девлин вынужден выдавать себя за простого конюха, а потому Меган не смеет признаться в нахлынувшем чувстве даже себе самой…
Это роман о судьбах суперзвезды американского шоу-бизнеса и бедной польской девушки, мечтавшей стать знаменитой актрисой. Их дороги неожиданно пересеклись в роскошном и жестоком мире Голливуда.