Мужчина моих грез - [24]
Постепенно они пошли кругом назад и прибыли к уединенному пруду Меган. К этому времени Девлин чувствовал себя, мягко говоря, нехорошо. Примерно так же, как в предыдущее утро, когда споткнулся над этой плавательной ямой и вынужден был искупаться в ней. Он остановился и слез с лошади, но не помог Меган сделать то же самое. Ему хоть на время хотелось побыть на некотором расстоянии от нее. Молодой человек обошел пруд и оказался на противоположном берегу. Там он сунул руки в карманы и встал перед рощей белых дубов и вязов, на три четверти окружавших пруд. Он закрыл глаза и постарался забыть, что не один. Однако спутница не позволила ему сделать это.
— Вы настолько смелы, чтобы оставить меня сидеть на этом животном? — крикнула Меган.
Девлин безошибочно понял, что она имеет в виду.
— Это не боковое женское седло, Меган.
Девушка заметила, что конюх дважды назвал ее по имени без разрешения[1], но сделала вид, что не обратила на это никакого внимания. Кроме того, Меган заметила, что он грубо игнорирует и не замечает ее. А вот этого девушка решила не спускать.
— Эта мелочь не могла бы помешать мне, если бы я была настолько безумна, чтобы продолжать поездку без вас.
Это заставило молодого человека оглянуться, и его хмурый взгляд доставил Меган удовлетворение.
— Я готов держать пари, что ваш отец никогда вас не шлепал. Или нет?
Девушка не ошиблась в том, что он имел в виду.
— Вы не посмеете.
— Полагаю, вы знаете, что я посмею. Или хотите попробовать?
Поскольку между ними был пруд, а под ней жеребец, Меган подняла голову, чтобы кивнуть. Она не хотела звать его именно по этому поводу.
— Вы стараетесь быть неприятным, мистер Джеффриз, или у вас это происходит естественно?
— Единственное, что я стараюсь сделать, дитя мое, это держать свои руки подальше от вас[2].
Меган подумала, что он имеет в виду именно их разговор о том, чтобы отшлепать ее, пока не взглянула ему в глаза. И поняла, что Девлин снова желает ее. Осознание этого должно было оскорбить Меган, но она не оскорбилась. Вместо этого ее охватило теплое, трепетное чувство.
— Возможно, вам следует поплавать, — предложила она, вспоминая вчерашнее утро и причины, по которым молодой человек прибыл сюда.
— Может быть и следует. — После долгой паузы он спросил: — Будете смотреть?
— А вы меня поцелуете снова, если буду?
— Если вы проявите такое бесстыдство, я сделаю больше, чем поцелую, — пообещал он.
Меган вторглась в незнакомую ей область отношений. Здравый смысл подсказывал ей отступить. Однако, когда молодой человек начал медленно снимать через голову рубашку, она не отрывала от него глаз. Действительно он разденется догола прямо перед ней? Скандальное нарушение всех правил приличия. Да Девлин сам был скандальным, но… красивым, как произведение искусства. Будь он статуей, девушка с обожанием смотрела бы на него долгими часами. Но он был настоящим и наглым, и Меган инстинктивно понимала, что играет с огнем каждый раз, когда находится рядом.
Быть может, Меган сошла с ума? Но ей нравилось пробовать на нем свои силы, свои чары, играть с ним, кокетничать с ним. Каждый джентльмен знает, где предел. Девлин Джеффриз, однако, не знал. Это было так нехорошо, так неприлично, некрасиво, что ее любопытство не могло быть удовлетворено так легко. Девушка хотела смотреть на Девлина, и она смотрела. Если честно, то Меган хотела узнать, что же молодой человек понимает под «больше, чем поцелуй». Но она не посмела. Поэтому, когда Девлин начал расстегивать брюки, она быстро отвернулась.
— Трусиха, — послышался тихий шепот.
— Нет, благоразумная, — возразила девушка, — и во имя благопристойности, наденьте брюки, мистер Джеффриз.
— Я только принял ваше предложение, мисс Благоразумие.
— Я не имела в виду, что вы искупаетесь голым.
— Я не переношу мокрой одежды, — парировал он.
— Тогда не купайтесь.
— Предложишь что-нибудь другое, Меган? После того, как ты только что снова ласкала меня взглядом, следует ожидать чего-нибудь еще.
Эти сексуальные намеки возбуждали, но они далеко выходили за ограниченный опыт Меган. К счастью, парень не видел, как залились краской ее щеки, но больше всего девушку смущало то, что какой-то конюх мог так легко возбудить ее.
— Купайтесь, если хотите, — решила она, — но быстрей.
Меган услышала всплеск, сопровождавшийся злобным шипением, и улыбнулась. По утрам вода обычно ледяная, почему она никогда и не плавала до полудня.
— Я должна была сказать вам, что вода холодная, — рассмеялась девушка.
— Не будь столь самодовольной, детка. Охладиться — это как раз то, что мне было нужно. Помнишь?
— Разве я должна помнить все, что вы сказали, на что сослались и так далее?
— Наступит день, когда ты окажешься в том же положении, что и я, и когда это случится, ты не будешь себя чувствовать так, как будто обсуждаешь погоду, поверь мне.
— Надеюсь, что мне хватит ума не оказаться в таком положении, — чопорно ответила девица.
Девлин рассмеялся еще до того, как понял смысл ее слов.
— Ты хочешь сказать, что мне не хватает на это ума?
— Разве не очевидно?
— У меня новости для вас, мисс Невинность. Желание не разбирает места, времени или личности. Если вы думаете, что мне
Красавица Шерис Хэммонд не пожелала вступить в брак по расчету с человеком, которого любила ее сестра, — и предпочла отправиться на Дикий Запад навстречу бесчисленным опасностям. Однако именно в открытых всем ветрам прериях, где правил закон револьвера, девушка повстречала того, кому смогла подарить свое сердце, — бесстрашного, мужественного Слэйда Холта, мужчину, ворвавшегося в жизнь Шерис подобно буре страсти...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Своенравная русская аристократка волею самодура отца обручена с загадочным иностранцем, пользующимся дурной славой эгоиста и отчаянного ловеласа. И жених, и невеста в ужасе от предстоящей свадьбы и намерены любой ценой разорвать помолвку. Однако, как известно, от ненависти до любви — один шаг, а пути страсти неисповедимы…
Юная Эми по праву считалась достойной представительницей буйного и упрямого клана Мэлори. Раз поставив себе цель, решительная красавица привыкла добиваться ее любой ценой. А потому, задумав стать женой неотразимого Уоррена Андерсона, Эми не сомневалась вуспехе. Однако в Уоррене девушка встретила достойного противника. Человек с неукротимым и властным характером, он решил бороться с зарождающейся любовью до победного конца — решил, еще не понимая, что истинную, жгучую, безумную страсть не победить никакойсилой воли...
Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов - она не уступала ему ни в гордости, ни в силе.., ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное ею много лет назад преступление, в котором она не была повинна...
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Сюжет романа Дюма «Консьянс блаженный» — трогательная юная любовь, которую чуть было не погубили кровавые события заката империи Наполеона; действие его происходит с января 1810 г. по июль 1815 г. в основном в окрестностях Виллер-Котре, родного города писателя. Отсюда особая, лирическая тональность этого произведения, исполненного человеколюбия, утверждения неизбежности победы добра над злом и верой в высшую справедливость.Иллюстрации Е. Ганешиной.
Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.
На верхнем этаже дорогого магазина для мужчин на Родео-Стрит расположен частный женский клуб, где красивые и богатые женщины престижного района Беверли-Хиллз могут дать волю любым, весьма смелым эротическим фантазиям.Самая загадочная из них — это Беверли Хайленд, женщина, создавшая клуб Бабочка. Она сменила имя, внешность, даже акцент, чтобы скрыть свое прошлое и осуществить давнишнюю мечту — отомстить человеку, унизившему ее.
Прекрасная и неопытная девушка из Шотландского нагорья, впервые окунувшаяся в светскую жизнь Лондона, должна опасаться. И не только коварных соблазнителей, но и бесчисленных женихов, которые мечтают заключить выгодный брак.Как быть юной Мелиссе Макгрегор теперь? Как выбрать среди множества поклонников единственного, кто желает завладеть не ее землями, но — ее сердцем? Единственного, кто и вправду готов отдать жизнь, дабы пробудить в прелестной шотландке пламя жгучей страсти?..
Девлин Сент — Джеймс, герцог Ротстон, по недоразумению жестоко повздорил с другом, и единственная возможность избежать дуэли — его немедленный отъезд в далекое поместье. Там, в глухой провинции, настигает Девлина судьба, принявшая очаровательный облик Меган Пенуорти , избалованной дочки сельского сквайера. Молодые люди влюбляются друг в друга с первого взгляда, однако Девлин вынужден выдавать себя за простого конюха, а потому Меган не смеет признаться в нахлынувшем чувстве даже себе самой…
Это роман о судьбах суперзвезды американского шоу-бизнеса и бедной польской девушки, мечтавшей стать знаменитой актрисой. Их дороги неожиданно пересеклись в роскошном и жестоком мире Голливуда.