Мужчина мечты. Как массовая культура создавала образ идеального мужчины - [69]

Шрифт
Интервал

. Многих привлекало сочетание его милой красоты и неприкрытой, но и не угрожающей сексуальности: как он «надувал, выпячивал и облизывал губы». Фантазировать о нем было безопасно: «Он был не из тех, кто мог наброситься на тебя или сделать тебе больно»[676]. Были и другие музыканты, с еще более откровенной сексуальностью, вроде Джими Хендрикса, но они скорее пугали Вивиан, а «Марк был почти девочкой». Многообразная привлекательность Болана позволяла молодежи фантазировать о разных формах самоидентификации, не связанных с гендерными представлениями того времени. Признания Вивиан Альбертин о страстных увлечениях ее молодости так увлекают, потому что демонстрируют, как романтические фантазии вплетались в процесс взросления, поиска жизненной цели и идентичности. Мужчины-музыканты, которых хотела Вивиан (Донован, Леннон), вдохновляли ее и сугубо музыкально: сначала она изучала обложки их альбомов, чтобы хоть что-нибудь узнать об их девушках и женах, найти способ попасть в их мир[677]. Какой женщиной нужно стать, чтобы привлекать певцов и поэтов? Еще сложнее было представлять себя самостоятельной и сексуально независимой женщиной, исполнительницей, музыкантом.

Однажды Лиз Джоунс призналась, что обожание Дэвида Кэссиди в детстве разрушило ее жизнь, потому что позже ничто (а точнее, никто) не смогло вызвать в ней столь же сильные переживания[678]. Но чаще всего истории о подростковых культах и любви к популярным сердцеедам связаны с тем, как рассказчик перерастает это чувство и сознательно выбирает более спокойное отношение к кумирам прошлого. Часто это случается после столкновения с суровой реальностью: идеализируемый мужчина оказывается всего лишь человеком, делает человеческие ошибки, а его образ искусно создавался менеджерами и пиарщиками. Кроме того, происходило принятие процесса собственного взросления и старения объекта любви. Эти темы, затронутые в романе Эллисон Пирсон «Думаю, я тебя люблю», на определенном жизненном этапе, безусловно, волновали многих.

«Кто впервые украл ваше сердце?» – спросили несколько лет назад на Gransnet.com, «интернет-форуме для бабушек и дедушек»[679]. Вопрос вызвал активное обсуждение. Первое место у послевоенного поколения заняли Элвис Пресли и Ричард Чемберлен. Фотографии Элвиса украшали многие спальни и школьные парты. Ковбои тоже пользовались популярностью. Клинт Иствуд в роли Рауди Йейтса в сериале «Сыромятная плеть» и Роберт Хортон в роли Флинта Маккаллоха в «Караване повозок» запомнились первому поколению телезрителей благодаря своей привлекательности и скрипучей кожаной ковбойской одежде. Одна участница форума вспоминала:

Стены моей комнаты пестрели портретами Адама Фейта и Билли Крамера. Висели там и фотографии большей части актерского состава сериала «Бонанца» – они все мне нравились. Конечно же, Ричард Чемберлен в роли доктора Килдэра. Я обожала голос Билли Фьюри, но он был такой сорвиголова, что мама не разрешала мне вешать его портрет. Две его фотографии с автографами до сих пор хранятся у меня в чемодане, и я ни за что с ними не расстанусь. Это такая память…[680]

Другая женщина припоминала, что сходила с ума по

доктору Килдэру, Джорджу Харрисону, Эрику Клэптону, мистеру Рочестеру и по одному модному парню из класса подготовки к конфирмации…[681]

Одна женщина призналась: она настолько обожала Донни Осмонда, что не только покрыла стены своей комнаты плакатами с ним, но также «целовала и обнимала подушку с его изображением каждый вечер – и лишь после этого погружалась в приятные сны о Донни»[682]. Многие участницы форума вспоминали, что их первыми кумирами были женщины; а кто-то даже признался, что его первой страстью стал чудо-конь Чемпион из одноименного сериала[683].

Для большинства участников беседы это были всего лишь воспоминания, любовный пыл давно угас. Они терпеливо и с улыбкой смотрели на увлечения своей молодости. Одна женщина призналась: со временем она достаточно повзрослела и поняла жизнь, но в юности мечтала выйти замуж за «поэта с острыми локтями и гитарой… Но, слава Богу, мне в этом не повезло!» Возможно, она нашла кого-то более надежного и этот мужчина поддержал ее, обеспечил комфортную жизнь. Некоторые женщины обращали внимание на то, как с годами менялся их вкус. Они усмехались: когда-то Томми Стил заставлял их лишаться чувств, исполняя песню «Little White Bull», а теперь они с радостью признавали, что предпочтут ему зрелый шарм Джорджа Клуни[684].

Но не всем удалось перевернуть эту страницу: некоторые сохранили преданность кумирам юности. В июне 2010 года британская газета Daily Mail опубликовала статью о Бренде Кирби и Кэрол Бартон, двух шестидесятилетних дамах, которые побывали на 8000 выступлениях Клиффа Ричарда[685]. Одна из женщин подсчитала: чтобы услышать пение любимого исполнителя, они проехали столько километров, что хватило бы на пять кругосветных путешествий. В 2010 году сэр Клифф отпраздновал свое семидесятилетие. За несколько лет до этого журналист газеты The Guardian довольно жестоко заявил: записи Клиффа Ричарда теперь кажутся настолько некрутыми, что их можно было бы использовать в качестве «музыкального оружия» в работе с антисоциальной молодежью – оказалось, чтобы разогнать буйных подростков с ярмарки, достаточно поставить его песню «The Young Ones»


Рекомендуем почитать
Кельты анфас и в профиль

Из этой книги читатель узнает, что реальная жизнь кельтских народов не менее интересна, чем мифы, которыми она обросла. А также о том, что настоящие друиды имели очень мало общего с тем образом, который сложился в массовом сознании, что в кельтских монастырях создавались выдающиеся произведения искусства, что кельты — это не один народ, а немалое число племен, объединенных общим названием, и их потомки живут сейчас в разных странах Европы, говорят на разных, хотя и в чем-то похожих языках и вряд ли ощущают свое родство с прародиной, расположенной на территории современных Австрии, Чехии и Словакии…Книга кельтолога Анны Мурадовой, кандидата филологических наук и научного сотрудника Института языкознания РАН, основана на строгих научных фактах, но при этом читается как приключенческий роман.


Обратный перевод

Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.