Мужчина ее мечты - [80]
— Боже, тебя отправили на верную смерть.
— Точно. Помню, барон смеялся, говоря, что его решение научить меня военному искусству окупилось. Меня вместо его сына отправили на войну. — Жан-Люк на короткий миг закрыл глаза. — В тот день я поклялся; что никогда больше не буду беспомощным. Никогда больше не стану пешкой в чужих руках.
— Мне жаль. — Хизер коснулась его локтя.
Он взял ее руку в свою:
— Самое страшное в моей жизни сражение произошло в 1500 году. Я выжил.
— Тебе было всего пятнадцать.
Он кивнул.
— Я делал успехи. Меня заметили и дали лошадь и оружие получше. Моя военная карьера шла в гору до 1513 года и сражения Шпор.
— Это когда ты…
— Погиб. Англичане вторглись во Францию в Гинигейте, и мои товарищи бежали. Я был так зол, что не сдвинулся с места и изрубил на куски первого же приблизившегося ко мне англичанина. Глупая ошибка. Потому что меня тут же окружили, нанесли множество ран и бросили умирать.
Хизер поежилась, и он сильнее сжал ее руку.
— В ту ночь меня нашел Роман. Я не хотел умирать.
— Конечно. Ты был еще такой молодой.
— Да, но дело было не только в этом. Я сам хотел вершить свою судьбу. Мне надоело быть беспомощным. Я хотел власти, даже власти над смертью.
У Хизер пересохло во рту.
— И надо думать, получил ее.
— Все же я могу умереть. И последняя шутка в моей короткой жизни смертного состояла в том, что мое тело на другое утро исчезло.
— Мне жаль.
Он сжал ее руку.
— Мою историю знают немногие. Я ненавижу вспоминать, каким жалким был.
— Я тоже чувствовала себя жалкой, когда позволяла всем и каждому помыкать мной. Но знаешь, мы с тобой вовсе не жалкие. Мы победители. Мы оба боролись за то, чтобы изменить нашу жизнь к лучшему.
Хизер внутренне поморщилась. Она только что признала, что его жизнь в статусе вампира — достижение.
— Не стану лгать тебе. Мир вампиров такой же жестокий, как и мир смертных. Мятежники собирают армию. Может разразиться новая война. Она станет катастрофой для нас всех. Такая война не может остаться незамеченной. Репортеры не преминут о ней написать.
Хизер затаила дыхание.
— И ваша тайна выйдет наружу.
— Вот именно, — кивнул Жан-Люк.
И тогда люди начнут охоту на вампиров.
— Это будет катастрофа.
Хизер откинулась на спинку стула. Мир вампиров полон опасностей. Как могла она втянуть во все это свою дочь?
Жан-Люк подошел к окну, выходящему в демонстрационный зал.
— Должен предупредить тебя насчет показа моделей. Он состоится в следующую субботу. Сначала я хотел отменить его, чтобы не дать Луи шанса напасть на тебя. Но потом мы решили ничего не отменять.
— Хочешь сделать меня подсадной уткой? — ахнула Хизер.
Жан-Люк повернулся к ней:
— Я буду рядом с тобой весь вечер. Мы все будем наготове. Лучше так. Лучше заманить его туда, где сможем контролировать ситуацию. И пусть это случится ночью.
— Да, лучше покончить с этим раз и навсегда. — Она медленно кивнула. Но мы должны позаботиться о безопасности моей дочери и Фиделии. Я не позволю вам подвергать их риску.
— Согласен. — Жан-Люк направился к своему рабочему столу. — Теперь ты знаешь, чего я боюсь больше всего на свете. Ненавижу чувствовать себя беспомощным. Статус вампира наделил меня многим: сверхъестественной силой и скоростью, — но есть и одна ужасная слабость. Я совершенно беспомощен в дневное время.
Хизер встала.
— У тебя есть охрана, способная защитить тебя.
Он покачал головой и взял со стола образец зеленого шелка.
— Меня не моя безопасность беспокоит. Каждое утро на рассвете, когда я засыпаю, меня охватывает ужасный страх, что, пока лежу здесь беспомощный, с тобой может случиться что-нибудь страшное. — Он смял ткань в кулаке. — Я больше не могу это выносить.
— Все будет хорошо. — Хизер порывисто подошла к столу. — У меня есть Фил и Йен, и Фиделия с оружием. Да и сама я не такая уж беззащитная. — Она коснулась его руки. — Каждого из нас гложут свои страхи.
— И меня ты тоже все еще боишься? Вернее, того, что я есть? — Он уронил ткань на стол. — Как мне убедить тебя, что это ничего не меняет? Я буду любить тебя, невзирая ни на что. Я буду любить тебя всегда.
Слезы обожгли ей веки.
— Дело не в том, что я не… я думаю, ты замечательный человек.
Он взял павлинье перо и провел им по ее голой руке.
— Мне стоит такого труда к тебе не прикасаться.
Хизер, всхлипнув, обняла его за талию и прижала к себе.
— Ты хороший человек, Жан-Люк. Прекрасный человек.
— Хизер. — Он едва касался ее, словно боялся потерять самообладание. — Я так сильно тебя хочу.
Его ладонь легко пробежала по ее спине, вызывая дрожь.
Ей, наверное, следовало от него отпрянуть, но он казался таким надежным, что ей нестерпимо хотелось к нему прильнуть. Жан-Люк скользнул губами по ее лбу. Хизер ощутила разливающийся в теле зов желания.
— Позволь мне за тобой ухаживать. — Он пощекотал носом ее шею и прошептал в ухо: — Позволь мне любить тебя.
Она заглянула ему в лицо, и у нее перехватило дыхание. Светло-голубая радужка его глаз менялась.
— У тебя глаза стали красными.
Он убрал с ее лба волосы.
— Эта проблема возникает у меня всегда, когда я рядом с тобой.
— Почему? Я вызываю у тебя чувство голода?
— Ты заставляешь меня умирать от желания. Мои глаза лишь отражают бушующую внутри страсть.
«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней.
Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.
Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…
Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка.