Мужчина ее мечты - [43]
– Спускайтесь, – процедил Алексей. – Оба.
– Вам некуда идти, – сказал Питер. – Вы слышите эти крики? Думаете, эти люди вас отпустят?
Добродушная маска Алексея исчезла, обнажив его истинное лицо, холодное, жестокое. Глаза, которые всегда искрились задором, сделались ледяными.
– Что они позволят мне сделать и что сделаю я, это две разные вещи, – сказал он. – Спускайтесь. Сначала она. – Он указал пистолетом на Рону.
Последовавшие за этим события произошли настолько стремительно, что Рона даже не успела их осознать. Питер двинулся вперед, прикрывая ее своим телом, и оттолкнул девушку так сильно, что она упала на пол. Одновременно с этим с грохотом отлетела в сторону дверь. Граф, Анри и Марсель ввалились в переднюю и бросились на Алексея.
Но он оказался быстрее. Вскинув руку, Алексей выстрелил вверх.
Раздался оглушительный звук. Питер покачнулся, схватился за плечо, а потом упал и скатился по ступенькам.
Рона закричала.
– О боже! Питер!.. Питер!..
В следующее мгновение она сбежала по лестнице и упала на колени рядом с его неподвижным телом.
– Нет, – всхлипнула она. – Нет… пожалуйста… нет!
Глаза его были закрыты. Лицо покрылось мертвенной бледностью.
– Питер, – зашептала Рона. – Питер, любимый мой, не оставляйте меня! Я так вас люблю…
Анри с Марселем повалили Алексея на пол, разоружили и связали ему руки.
Питер продолжал неподвижно лежать. Не замечая ничего вокруг, Рона приподняла окровавленное тело и, объятая горем, страстно прижала его к груди.
«Этого не может быть, – пронеслось у нее в голове. – Бог не может быть таким жестоким».
– Питер, Питер, – шептала она, раскачиваясь вместе с возлюбленным.
Глотая слезы, Рона подняла глаза.
– Он еще жив, – сказала она. – Ради всего святого, позовите врача! О Питер, Питер… Прошу, Господи, нет!
Потом Рона, как ни старалась, не могла вспомнить подробности следующих минут. В передней кроме сыновей Тьери оказался сам месье Тьери с парой крепких слуг. Один из них побежал за доктором, другой за шефом полиции, который был добрым знакомым месье Тьери. Прибыв, шеф внимательно выслушал рассказ своего друга.
– Эти русские – шпионы. Их разыскивают и здесь, и в Англии. Не упустите их, и скоро с вами свяжутся люди из соответствующих органов. Если повезет, вы еще и медаль получите.
К тому времени, когда Эмилию и Алексея увели, доктор уже осматривал рану Питера.
– Пуля попала в плечо. Хорошо, что не ниже. Если бы было повреждено легкое, он бы не выжил.
– Он не умрет? – напряженным голосом спросил граф.
– При должном уходе надеюсь, что нет. Но здесь ему оставаться нельзя.
– Моя карета стоит у двери, – сказал месье Тьери. – Я хотел отвезти домой Рону, но теперь мы повезем на ней Питера.
– Ему необходимо находиться в тепле, – заметил доктор.
Рона сбегала наверх за одеялами, и они с графом завернули в них Питера. Несмотря на обнадеживающие заверения доктора, лицо раненого посерело так, что на него страшно было смотреть. Рона не сводила с него полных ужаса глаз. Она закрыла их лишь на миг, чтобы помолиться.
– Прошу, – прошептала она. – Господи, умоляю…
Когда ее глаза открылись, ей показалось, что граф Лансинг смотрит на нее, но он отвел взгляд так быстро, что Рона засомневалась – не показалось ли ей это?
Кучер вел карету очень осторожно, чтобы не потревожить раненого, но от этой медлительности ногти Роны впивались в ладони чуть ли не до крови. Питеру срочно были нужны теплая постель и заботливый уход.
– Мы почти приехали, – сказал граф. – Не волнуйтесь, дорогая, все будет хорошо.
Мадам Тьери ждала их, не находя себе места. Когда Питера внесли в дом, доктор первым делом сменил временную повязку, которую раньше наложил на рану. Потом он вколол Питеру какое-то лекарство, сказав, что это предотвратит воспаление, и ушел, пообещав зайти утром.
– Я пришлю ему сиделку, – сказал доктор.
Мадам Тьери, оскорбленная намеком на то, что она сама не сможет позаботиться о своем госте, возмутилась.
– К тому же я уверен, что Рона с радостью вам поможет, – негромко прибавил граф Лансинг.
Рона быстро повернулась и прикоснулась к его руке.
– Я еще не поблагодарила вас за спасение.
– Не думайте обо мне, – угрюмо обронил он.
– Но вы выглядите таким усталым…
По-отечески похлопав ее по руке, граф произнес:
– Не бойтесь. Со мной все будет хорошо. Даю вам слово.
В ту ночь они дежурили у кровати вместе, наблюдая за бледным лицом Питера и прислушиваясь к его дыханию, к счастью, ровному.
– Как вы оказались в том доме? – спросила Рона.
– Мы догнали вашего отца, – пояснил граф. – Он рассказал, что вы сбежали от него с каким-то усачом. Это мог быть только Алексей. Но домой к месье Тьери он вас не привез. И тогда Питер рассказал мне о том, что работает на британскую разведку.
– Вы не знали об этом?
– Он никому об этом не говорил. Питер всех нас заставил думать, что он молодой беззаботный повеса, который колесит по свету в поисках развлечений. На самом деле он был занят опасным делом – несколько месяцев следил за этой парочкой, изображая страстного воздыхателя графини, чтобы иметь возможность все время находиться рядом с ними. Этот дом давно был у него под наблюдением, поэтому, когда дошло до дела, Питер сразу же повез нас туда.
Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.
Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…
Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.
Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?
Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…
Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…