Мужчина ее мечты - [38]

Шрифт
Интервал

Из-за двери библиотеки донесся голос Эмилии.

Роне показалось, что Питер внутренне собрался.

– Валери умерла четыре года назад, Джайлз, – произнес он тоном, по которому ничего нельзя было понять. – Я буду рад тому, что сделает тебя счастливым. Все уже решено?

– О боже, нет! Рона еще не приняла решения, и, поскольку ее положение довольно деликатное, я предложил ей обсудить этот вопрос завтра утром.

Лицо графа выдавало его истинное настроение. Он сиял от счастья.

– Бедное дитя! – В двери появилась Эмилия. Всем своим видом она выражала искреннее сочувствие. Бросившись к Роне, она прикоснулась к ее щеке. – Как ужасно с вами поступили! Но как славно, что все благополучно закончилось. И теперь вы станете леди Лансинг.

– Станет, если все будет так, как хочется мне, – с улыбкой вставил граф.

– В таком случае желаю вам обоим счастья! – тут же ответила Эмилия и расцеловала Рону в обе щеки.

Рона не знала, что и думать. Огромная, мощная волна несла ее вперед, и она ничего не могла поделать, чтобы остановить это движение. Если девушка и ожидала помощи от Питера, то теперь стало понятно, что ее не будет.

Рону поставили перед непростым выбором: вернуться к отцу и стать супругой человека, которого она презирала, или выйти замуж за мужчину с большим сердцем, который любил ее, хоть сама она и не отвечала ему взаимностью. Связать себя узами брака и обречь на вечные муки безнадежной любви…

– Я очень устала, – сказала Рона.

– Конечно, вам лучше лечь, – ответил граф.

– А мы должны потанцевать, – сказала Эмилия Питеру. – Вы мне обещали.

– Я никогда не нарушаю своих обещаний, – бодро отозвался он.

Но, произнося эти слова, он не мог смотреть на Рону.

* * *

Рона встала рано, тихонько, чтобы не разбудить Алису, оделась, спустилась вниз и вышла в сад, а оттуда перешла в расположенный по соседству небольшой парк. Ей необходимо было побыть одной, чтобы поплакать.

Ночью она уже рыдала в подушку, боясь, как бы ее не услышала Алиса.

Еще никогда Рона не чувствовала себя такой одинокой, брошенной на произвол судьбы. Она не понимала, что с ней происходит. Лишь в одном она была уверена: мужчина, которого она любила и которому доверяла, покинул ее.

Рона долго ходила между деревьями, размышляя о предстоящем дне. Скоро вернется ее отец, и она с графом будут продолжать изображать жениха и невесту.

А что потом?

Будущее скрывал густой мрак.

– Рона!

Она быстро повернулась, но не увидела ничего, кроме деревьев. Звук был похож на шепот, пришедший ниоткуда.

– Рона!

Это был голос мужчины, которого она любила. И тут она увидела его. Он приближался к ней между деревьями. В этот миг все оказалось забытым, кроме любви к этому человеку, и Рона помчалась к нему, широко раскинув руки.

Его объятия раскрылись ей навстречу, и она бросилась ему на грудь. Они долго стояли, прижимаясь друг к другу, сердце к сердцу, душа к душе.

– Я должен был прийти и найти вас, – наконец заговорил Питер. – Чтобы попрощаться.

– Почему нам нужно прощаться? – хриплым голосом спросила Рона.

– Из-за Джайлза. Разве вы не видели, как он на вас смотрел? Если бы вчера я мог вмешаться, возможно, все было бы иначе.

– Почему же вы не сделали этого?! – воскликнула Рона.

– Потому что не мог. Вы представить себе не можете, как я мучился оттого, что это не я пришел вам на помощь. Но у меня есть обязательства перед другими, которые не позволили мне этого сделать. Я не мог поставить себя выше долга. Я не мог поставить выше долга вас. Я хотел, но не мог. Попробуйте меня понять, прошу…

– Как я могу понять то, о чем вы не хотите рассказывать? Что это за долг? Вы женаты?

– Нет! – взволнованно воскликнул Питер. – И уже никогда не женюсь. Мне не нужен никто, кроме вас. – Он заставил себя успокоиться. – Но теперь я знаю, что вы не станете моей. После того как Джайлз заявил об этом перед всеми собравшимися…

Его голос задрожал, и он замолчал.

– Джайлз чудесный человек, – продолжил Питер через минуту. – Ко мне он всегда прекрасно относился. Несколько лет назад для меня настали тяжелые времена. Я связался с дурной компанией и влип в неприятности. Джайлз вытащил меня из этого болота. И сделал это не ради сестры, она к тому времени уже умерла. Джайлз спас меня, потому что он мой друг. Ни у кого еще не было такого друга. Если бы не он, я бы сейчас здесь не стоял. И он ни о чем никогда не просил меня в ответ. Я не могу перейти ему дорогу. – Питер вдруг застонал. – Господи, я даже не представлял, как сильно он вас любит!

– Я тоже, – с несчастным видом произнесла Рона. – И когда вчера вечером он пришел мне на помощь… Отец увел бы меня силой, ведь закон на его стороне. Кто бы мог его остановить?

– Никто, кроме будущего мужа, – произнес Питер с мрачным видом. – Как вы говорите, Джайлз спас вас. Приняв его защиту, вы уже не сможете бросить ее обратно ему в лицо.

– Знаю, – кивнула Рона. – Этим я обрекла бы его на всеобщее осмеяние.

– Мы не можем так с ним поступить, – решительно сказал Питер. – Когда мы расстанемся, то расстанемся навсегда. Но сперва… Поцелуйте меня, моя дорогая. Поцелуйте меня снова… и снова…

Когда Рона целовала его, слезы текли у нее из глаз. Любовь оказалась такой короткой, она оборвалась, едва успев зародиться. Теперь Роне казалось, что на этом закончится и ее жизнь и останется лишь затихающее эхо любви, которая когда-то была совсем рядом.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».