Мужчина ее мечты - [28]
– На этом закончим разговор, если вы не против, – холодно бросил Питер.
– Конечно. Давайте не будем говорить ни о нем, ни о ней. Прошу вас уяснить раз и навсегда, что вас не касается то, с кем я вожу дружбу.
– Черта с два они… – начал Питер гневно, но вдруг замолчал и его лицо изменилось. Злость исчезла, и на ее месте появился страх. – Что? Что случилось?
Силы неожиданно покинули Рону. Вспышка гнева, как видно, истощила ее. У нее перед глазами все поплыло. Словно сквозь туман она увидела лицо Питера, бледное и обезумевшее от волнения, почувствовала, как его руки обхватили ее, услышала крик:
– Рона! О боже, Рона!
Потом она поняла, что ее поднимают. Питер бросился к дому и взбежал по лестнице с криком:
– Позовите доктора!
Он нес Рону на руках, и это было совсем не похоже на то, как нес ее граф. Это было чудесно.
Ударом ноги Питер открыл дверь в ее спальню, положил Рону на кровать, а потом попятился и ушел, оставив ее на попечение женщин, вбежавших следом за ним в комнату. Последним, что увидела Рона, было его лицо, с которого слетела маска, и глаза, безумные, полные ужаса.
Явившийся доктор сделал ей выговор за то, что она встала так рано.
– Но я лежала, – стала оправдываться Рона. – Во всяком случае, бóльшую часть времени. Только не в спальне, а в саду, на раскладном кресле.
– И каким образом вам удалось разволноваться до обморока? – поинтересовался доктор с усмешкой. – Быть может, вы наблюдали за тем, как порхают птички?
– Нет. Конечно, нет.
– Или, возможно, вы поссорились с возлюбленным? – спросил он, блестя глазами.
– Это не мой возлюбленный, – ответила Рона и так посмотрела на доктора, что исполненный благих намерений эскулап предпочел удалиться.
Ужин Алиса принесла Роне в постель. Она суетилась вокруг своей гувернантки, как заботливая мать вокруг ребенка.
– Может быть, вам еще что-нибудь нужно? – в сотый раз спросила девочка.
– Нет, – рассмеялась Рона. Она снова хорошо себя чувствовала. – Алиса, вы погубите меня своей добротой.
– Ой, чуть не забыла! Дядя Питер просил передать вам это.
Алиса показала Роне коробочку, обернутую золотой бумагой.
– Еще один подарок, – сказала она. – Правда, мило? Знаете, – добавила девочка с видом человека, постигшего глубины житейской мудрости, – я думаю, это графиня помогла ему с выбором.
Рона сняла бумагу, потом открыла коробку, и наконец в ее руку лег подарок Питера.
– Нет, – тихо произнесла она. – Не думаю, что это выбирал кто-то другой.
На ее ладони лежала маленькая фарфоровая статуэтка Арлекина.
Глава 7
На следующий день Рона дожидалась Питера, чтобы спросить его о подарке. Наверняка теперь он признается, что это он был Арлекином. Ей нужно было задать ему столько вопросов!
Но он не пришел ее проведать.
По настоянию мадам Тьери следующие два дня Рона провела в постели. Все это время Алексей засыпáл ее красными розами.
– По сравнению с ними мой подарок выглядит очень скромным, – сказал граф Лансинг, протягивая Роне букет белых роз и грустно улыбаясь.
– Ваши цветы мне нравятся больше, – сказала Рона, принимая букет. – Спасибо. Не мог бы кто-нибудь унести эти нелепые красные розы?
– Бедный граф Ростов! Его сердце будет разбито, когда он узнает, что вы отвергли его подарок.
– Граф Ростов любит делать красивые жесты, но его сердце принадлежит мне не больше, чем мое ему, – уверенно произнесла Рона. – Он умеет поднять мне настроение, и это все, что я могу сказать о нем.
– Кроме того, что он спас вам жизнь, – напомнил ей граф Лансинг.
– Наверное, да. Только там было не глубже трех футов, и если бы не вмешался он, это сделал бы кто-то другой.
Граф громко захохотал.
– Как практичны женщины!
– Я всего лишь не считаю графа Ростова героем.
– Я рад этому, – просто ответил он.
На следующий день под шумные приветствия Рона спустилась к обеду, держась за руку графа Лансинга. Рядом с тарелкой ее ждали новые подарки.
Русских в столовой не оказалось, и Рона вздохнула с облегчением. Она не хотела сидеть и смотреть, как Питер отчаянно флиртует с прекрасной графиней, а поговорить они могли и позже.
Вся семья Тьери, похоже, прониклась к ней симпатией. Собравшиеся одобрительно загудели, когда граф Лансинг усадил Рону рядом с собой за стол, и с восторгом стали смотреть, как она открывает подарки.
– Скоро настанет и твой черед, – сказал Питер Алисе, которая во все глаза наблюдала за Роной. – Если не ошибаюсь, на следующей неделе тебе исполнится семнадцать.
– Да, – широко улыбаясь, кивнула Алиса.
– Можешь заказывать, какие подарки тебе хочется получить, – улыбнулся Питер в ответ.
– Я хочу только один подарок, – сказала Алиса. – Жить в Париже. Папочка, мы можем остаться здесь навсегда?
– А как же наш дом в Англии? – напомнил ей граф. – Ты же не хочешь его оставить?
– Нет, мы все-таки когда-нибудь туда вернемся. Но можем мы хотя бы еще немножко здесь пожить? Пожалуйста!
– Почему бы нет? – сказал месье Тьери. – После столь долгого путешествия неразумно уезжать домой так рано. Останьтесь хотя бы до дня рождения Алисы.
Все согласились, что это хорошая мысль, особенно Жак и Эдуард, которые рьяно боролись друг с другом за внимание Алисы. Наконец решение было принято.
Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.
Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…
Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.
Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?
Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…
Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…