Мужчина ее мечты - [29]
– Что мне оставалось делать? – немного позже сказал граф Лансинг Роне. – Ей так хочется остаться!
Рона улыбнулась и согласилась. Однако ей показалось, что это Питер хотел продлить их пребывание во Франции и добился этого окольными путями.
Она решила спросить его об этом после обеда.
Однако когда джентльмены присоединились к дамам, Питера среди них не оказалось.
– Он сказал, что у него какие-то дела, – сообщил граф Лансинг. – Что, возможно, означает кутеж на всю ночь.
– Я думал, Питер оставил попытки добиться расположения графини, – обронил по-английски месье Тьери.
Сидевшая рядом с Алисой Сесиль вздохнула.
– Не люблю, когда папа шутит на английском языке. Он потом всегда проверяет, что я поняла, а что нет, после чего я выслушиваю лекцию о том, что мне нужно больше заниматься.
– А моя гувернантка читала мне нотации по поводу моего французского, – произнесла Алиса.
– Зубри таблицы… – тут же подхватила Сесиль.
– Учи глаголы…
– Прилагательные…
Они с сочувствием посмотрели друг на друга.
Случилось так, что Рона в эту минуту стояла позади них, совсем рядом, и чуть позже она передала этот разговор графу.
– Они уже считают друг друга сестрами по несчастью, – усмехнулась она. – И теперь Алиса понимает, что не одинока.
– Мне показалось или ее французский действительно улучшается?
– Не по дням, а по часам. Эти двое мальчиков, ее добровольные рабы, делают для нее больше, чем могли бы сделать все учителя мира. Бедные юноши!
– Бедные? Что вы хотите этим сказать?
– Одному из них семнадцать, а другому восемнадцать. День рождения изменит Алису.
– Ах да, теперь они будут казаться ей детьми, верно? И вскоре она официально станет дебютанткой. – Граф широко улыбнулся. – Как вы сказали, бедные юноши…
– Я хочу поговорить с вами об Алисе, – сообщила мадам Тьери, появившаяся с чашкой кофе в руках. – Мы были бы рады в честь ее дня рождения устроить бал.
– Это весьма любезно с вашей стороны, но не стоит, мадам, – поспешил ответить граф Лансинг. – В конце концов, моя дочь и так злоупотребляет вашим гостеприимством.
– Это не она, – рассмеялась мадам Тьери. – Это Питер искал повод, чтобы остаться в Париже и продолжать ухаживать за милой Эмилией. По-моему, это чудесно, и мы счастливы ему помочь. Быть может, на балу они объявят о помолвке.
– Ему уже давно пора остепениться и покончить с разгульной жизнью, – заметил граф. – Хотя нельзя сказать, что Эмилия – женщина, рядом с которой хочется остепениться. Питер явно без ума от нее, и она еще покажет ему, где раки зимуют.
Мадам Тьери кивнула.
– Говоря между нами, я не думаю, что сегодня вечером он будет кутить… Разве что с Эмилией.
И они рассмеялись.
Рона отвернулась, чтобы они не видели выражения ее лица. Ее ногти впились в ладони. После этого разговора вечер перестал приносить ей удовольствие. Если бы только Питер вернулся и она смогла бы поговорить с ним! Тогда, возможно, ее сердце успокоилось бы.
Ей захотелось, чтобы этот вечер поскорее закончился и наступило утро.
Но на следующий день Питер исчез.
– Удивительный молодой человек, – сказала за завтраком мадам Тьери. – Сегодня утром я спустилась вниз и встретила Питера, который дожидался меня. Он самым любезным образом попрощался со мной, а потом, представьте только, принялся вымаливать у меня прощение. Разумеется, я ответила ему, что мне не за что его прощать и что до бала в честь Алисы он может вернуться в любое время.
– Но вернется ли он? – спросила Сесиль.
Мадам Тьери пожала плечами.
– Кто знает? Мы знакомы с ним несколько лет, и единственное, что я о нем уяснила, – невозможно предсказать, где и когда он снова появится.
Граф Лансинг кивнул.
– Моя жена говорила, что Питер как черт из табакерки, – сказал он. – Всегда появляется там, где его меньше всего ждут, исчезает без предупреждения и возвращается в последнюю секунду. Возьмите хотя бы прошлую неделю. Питер появляется в Лондоне и приходит ко мне домой как раз вовремя, чтобы присоединиться к нам в этом путешествии. Еще несколько часов, и он бы нас не застал.
После этих слов Рону охватило странное чувство. Теперь она не сомневалась, что Питер был Арлекином и его присутствие на балу в Вестминстер-хаусе означало, что в Лондоне он появился по меньшей мере на день раньше, чем предполагал его зять.
Зачем Питеру было лгать о таких вещах?
Тут же она снова вспомнила и о том, как он исчез, когда на балу его пытались приветствовать друзья, точно человек, которому есть что скрывать.
Питер вел себя так, словно его влекло к ней так же, как и ее к нему, а потом вдруг ни с того ни с сего сбежал. Почему он был груб с ней в саду, а после прислал подарок, понятный только ей? Если она была ему небезразлична, почему он, как мотылек на свечу, летел к графине, не обращая внимания на других женщин?
Почему он исчез именно тогда, когда она хотела подойти к нему со статуэткой Арлекина?
Или именно это и послужило причиной?
– Он появится, когда посчитает нужным это сделать, – сказал граф Лансинг. – Во Франции у него много друзей. Возможно, Питер решил навестить их всех до отъезда. – Он бросил лукавый взгляд на дочь. – Теперь поговорим о бале. Надеюсь, ты понимаешь, что я не могу себе позволить купить тебе новые наряды. Уверен, мисс Джонсон подберет тебе что-нибудь подходящее из твоего гардероба.
Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.
Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…
Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.
Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?
Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…
Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…