Муж в наследство - [22]
Как было бы интересно узнать о бабушкиных мыслях, надеждах и мечтах, думала она, разглядывая ткацкий станок. Может, именно на нем она соткала прелестное, теперь уже выцветшее покрывало, которое так нравится Джейси, то, которое пришлось стирать дважды из-за пыли, поднятой овцами Йэна. Чувствуя себя уже не такой одинокой, наверное, благодаря тонкой, незримой связи с бабушкой, которую она ощутила, Джейси осторожно спустилась вниз. Она вернулась в дом, вымыла посуду и вытерла стол. И поскольку жажда деятельности ее не оставила, решила тут же набросать план занятий на следующий день. Она нашла ручку и блокнот и приготовила себе чашку чая. Усевшись поудобнее, она открыла блокнот и увидела на первой странице недописанное письмо.
У нее не было намерения читать его, но она успела узнать почерк отца и невольно выхватила несколько фраз, прежде чем закрыть блокнот. «Мы должны быть вместе… дня не проходит, чтобы я не думал о тебе… домой в Квинсленд…».
Домой в Квинсленд? Джейси задумалась. С каких это пор Квинсленд стал домом?
Убирая блокнот на место, она испытывала волнение и дочернюю ревность. Джейк, оказывается, стал склонен к поэзии. В Квинсленде его ждет женщина. Почему он ничего не сказал о ней? Когда давным-давно Джейси влюбилась в Йэна, она не могла ни думать, ни говорить ни о чем и ни о ком другом.
«Но я была тогда наивной девочкой, — подумала она. — А Джейк — мужчина, причем опытный, несмотря на время, в которое он жил, и уединенность его жилья».
К тому моменту, когда рассказ был прочитан и короткая, но искренняя детская молитва произнесена, глаза Криса стали совсем слипаться.
— Она красивая, — объявил он уже из полусна, когда Йэн собирался выключить свет и выйти из комнаты.
Йэн непроизвольно вздрогнул и рассердился на себя.
— Кто? — спросил он, хотя знал, о ком идет речь.
— Мисс Тирнен, моя учительница, — в глазах Криса мелькнуло беспокойство. — Она тебе не нравится, да? Ты не очень вежливо разговаривал с ней утром. А потом ты пошел в «Гуся и собаку», вывел ее на улицу и накричал на нее.
«Я виноват», — подумал Йэн.
Из окна кафе он увидел, что Джейси вошла в пивную, и, зная, что это может привести к неприятностям, пошел туда. Намерения у него были самые добрые, даже благородные, подумал Йэн раздраженно, но виноватым оказался он.
— Я бы не сказал, что мне не нравится Джей… мисс Тирнен. Просто мы с ней не во всем согласны друг с другом.
Явно озадаченный, Крис наморщил лоб.
— Помнишь, когда я поссорился с Линусом Тейтом, ты сказал, что люди не должны каждый раз ругаться, когда их мнения не совпадают?
Слова сына словно оглушили Йэна, в нем заговорила совесть.
— Да, я говорил это, — признал он. — И я так считаю на самом деле. Может быть, я извинюсь перед мисс Тирнен.
«Только я ничуть не сожалею, — мрачно подумал он. — Ее стоило отлупить».
Да, растить детей непросто. Одних нравоучений не достаточно, ребенок должен видеть перед собой пример родителей, их слова не должны расходиться с делом.
Крис сонно улыбнулся:
— Могу поспорить, что она понравилась бы тебе, если бы ты захотел. Она хорошая.
Йэн промолчал, потому что наверняка подавился бы признанием этого факта. Он считал ее маленькой вредной девчонкой, обладающей настоящим талантом наживать себе врагов. Поэтому он просто наклонился, поцеловал сына в лоб и выключил свет.
Обернувшись на пороге, он увидел, что Крис уже крепко спит. В такие моменты Йэна охватывала безумная любовь к мальчику, и он дал молчаливый обет, что сохранит землю и передаст ее сыну во что бы то ни стало.
Пройдя через длинный холл на кухню, Йэн зажег керосиновую лампу, поставил ее на стол и пошел выключить генератор. Топливо, как и все остальное, было дорого.
Он постоял на улице, глядя на звездное небо. Открывшаяся ему картина никогда не переставала изумлять его. Он был частью этой земли наравне с низкорослыми эвкалиптами, чьи корни уходили глубоко в твердую почву.
Вернувшись в дом, Йэн уселся за стол и просмотрел свои бухгалтерские книги. Он получил хорошие деньги за шерсть и смог отложить приличную сумму на дальнейшее образование Криса. Тем не менее грань между процветанием и полной нищетой все еще была устрашающе тонкой. Он не продержится больше года, если Меримбула отхватит Корробори-спрингс и лишит его воды.
Через час он закрыл книги. Лампа мигала — керосин в ней был на исходе, но Йэн медлил, задумавшись. Он пытался забыть Джейси, но она постоянно была рядом с ним, тревожа, маня, заставляя вспоминать их золотое время.
Какая ирония судьбы: то, что когда-то было почти немыслимым наслаждением, стало по прошествии времени пыткой. Несмотря на постоянные попытки забыть, он только отчетливее помнил сладостные минуты обладания нежным телом Джейси. Он чувствовал прикосновение ее пальцев к своей коже, слышал приглушенные вскрики наслаждения так ясно, словно она издала их только что, видел ее глаза, затуманенные страстью…
Рука его сжалась в кулак, и он стукнул по столу. Когда же это кончится? Когда наступит предел?
Он вздохнул и, взяв лампу, поднялся. Может быть, единственный способ развязать этот узел, думал он, идя через длинный холл в свою пустую постель, снова заняться с Джейси любовью. И тогда, возможно, он изгонит ее из себя.
Когда Филип Бригз, директор нескольких мельбурнских театров, предложил начинающей актрисе второсортного лондонского театра Мэгги Чемберлен две вещи, которых ей хотелось больше всего на свете: жениться на ней и главную роль в шекспировском «Укрощении строптивой», она, не раздумывая долго, отправилась вслед за женихом в далекую Австралию. Но «жених» и не собирался выполнять свои обязательства, поэтому Мэгги оказалась на берегах Австралии без средств к существованию, да еще должна была отработать проезд.
Семилетней девочкой Кейли Бэрроу увидела в старинном зеркале бабушкиного дома мальчика, жившего... сто лет назад. Спустя много лет, унаследовав особняк, Кейли вновь видит в зеркале Дерби Элдера —своего повзрослевшего героя, а затем узнает, что он в своей жизни был разбойником и погиб в перестрелке. Но Кейли уже не представляла себе жизни без своего разбойника...
Лили Чалмерс мечтала только о двух вещах - о собственной ферме и о встрече с сестрами, которых не видела с детства. И у нее не было ни малейшего желания выйти замуж. Но гордая невинная Лили не знала, что такое настоящее желание, пока не увидела майора Калеба Холидея...
Красивая, добрая, самоотверженная Уиллоу в свои девятнадцать лет уже дважды стояла перед алтарем. Но первый обряд оказался нелепой шуткой молодых повес, а во второй раз она согласилась дать брачный обет под угрозой жестокого шантажа.
Еще девочкой Меган с помощью неведомого волшебства переносится в средневековую Англию. Там, по обычаям той эпохи, ребенком она обручается с Дэйном Сент-Грегори. Формально являясь мужем и женой, они никогда не видели друг друга... Путешествия во времени, страдания неразделенной любви, разлука ожидают героев. Обретет ли Меган счастье, сумеет ли перехитрить жестокую судьбу?
Учительница Вайомингской школы Каролина Чалмерс совершила поступок, недостойный леди, - она вошла в местный салун, чтобы встретиться там с сорвиголовой Гатри Хэйесом. Более того, она обратилась к нему за помощью: бывший участник рейдов конфедератов должен был организовать побег из тюрьмы ее жениха Ситона Флинна. Так отчего же у нее вдруг перехватило дыхание, когда она заглянула во вспыхнувшие опасным огнем зеленые глаза Гатри?...
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.