Муж не в счет - [14]

Шрифт
Интервал

   — Ах, вот ты где, Флора, — окликнул ее, вернувшись, Кит Такер. Он протянул ей наполненный бокал. — Кстати, приготовься взвыть, — с усмешкой добавил он, — поскольку, если я не ошибаюсь, сюда направляется Большой Босс.

   — Привет, малышка! — воскликнул высокий плотный человек, подходя к ним.

   — Сегодня я имел несчастье пообщаться с мистером Шварцем намного дольше, чем могу вынести за один день, — прошептал Кит Флоре на ухо. — Поэтому полагаю, что мне лучше исчезнуть.

   — Не оставляй меня с ним одну! — шепотом взмолилась Флора. Однако если хитрец фотограф и расслышал ее просьбу, то, очевидно, решил притвориться глухим и быстро затерялся в толпе.

   — Флора, ты выглядишь потрясающе! — громко воскликнул Берни Шварц и наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку. — Я совсем забыл, как жарко тут бывает, — добавил он, доставая большой платок и вытирая пот со лба, на который нависали пряди густых темно-каштановых волос. — Но так чудесно снова увидеть тебя, дорогая. Ты просто великолепна!

   Флора вежливо улыбнулась стоявшему напротив мужчине. От яркой расцветки его рубашки с изображением красного закатного солнца и желто-зеленых пальм было больно глазам.

   Она понимала, что многим обязана мистеру Шварцу и поэтому не стоит смеяться над полным отсутствием у него вкуса в выборе одежды. В конце концов, именно мистер Шварц настоял на том, чтобы «Эй-Си-И» заключила с ней контракт. Пусть даже сегодняшний вечер завершится для нее полным крахом, она навсегда останется благодарной этому человеку, ведь он спас ее карьеру. Кроме того, интуиция подсказывала Флоре, что было бы большой ошибкой не воспринимать его всерьез. Ему на вид не больше тридцати пяти лет, но, исходя из положения, которое занимал в компании Берни Шварц, можно было сделать вывод, что он властный и влиятельный человек, а значит, с ним нельзя не считаться. Через несколько секунд Флора поняла, что интуиция ее не подводит.

   — Я еще не представил тебя нашему новому финансовому директору, — проговорил Берни. И, подмигнув, добавил: — На прошлой неделе у меня в офисе чуть не произошла революция. Пришлось уволить половину персонала!

   — Э-э... Думаю, вы правильно поступили, — нервно согласилась Флора.

   — Естественно! — Он засмеялся и обхватил ее за талию. — Но ты и я, моя дорогая, прекрасно поладим. Да?

   — О, да, мистер Шварц, — Флора поспешно кивнула и одарила его своей самой ослепительной улыбкой. — Конечно же!

   — Моя девочка! — Берни рассмеялся, прижал ее к себе и поманил высокого, стройного молодого человека. — Иди сюда, Пол, — позвал он. — Я хочу, чтобы ты познакомился с моим собственным «Ангелом» Боттичелли.

   — Думаю, что мисс Джонсон выглядит скорее как «Примавера» в этом прекрасном зеленом платье, — проговорил молодой человек, пожимая руку Флоры.

   — Кто эта женщина, Примм... Вера? У нас с ней контракт? — нахмурившись, спросил Берни.

   — Э-э... Так называется одна из знаменитых картин Боттичелли, — пробормотал Пол. Пытаясь выбраться из неловкой ситуации, он немного нервно добавил: — Неважно, сэр. Это всего лишь шутка.

   — Я не люблю шутки — особенно те, которых не понимаю, — с едва скрываемой угрозой в голосе сказал Берни. — А сумма, какую мы вложили в эту кампанию, вовсе нешуточная!

   — Вы абсолютно правы, мистер Шварц, — подобострастно согласился Пол.

   К счастью, в этот момент Берни заметил Клодию Дейвидсон. В очередной раз стиснув талию Флоры, он поспешил к сотруднице, чтобы переговорить с ней о делах.

   Флора и Пол облегченно вздохнули.

   — Да, мистер Шварц — крепкий орешек, — прошептал Пол.

   — Я поняла это, — так же тихо согласилась Флора. — Он только что рассказал мне, что на днях уволил половину персонала.

   Пол вздохнул.

   — Конечно же, я рад продвижению по службе. Хотя, полагаю, я обеспечил себя язвой в придачу. Впрочем, — Пол принял серьезный вид, — отбросив шутки в сторону, скажу, что лучше не перечить Берни Шварцу.

   Флора пожала плечами.

   — Я здесь для того, чтобы работать, а моя работа вовсе не предполагает особой дружбы с мистером Шварцем, — спокойным тоном ответила она. — Поэтому, если он хочет щекотать и тискать кого-то, ему придется найти себе другой объект. Не забудьте предупредить мистера Шварца об этом.

   Тут к ним подошла Джорджи вместе с незнакомым, неряшливого вида парнем. Торопливо представив его как Джейми — молодого ассистента Кита Такера, — она стала убеждать Флору, что пора присоединиться к гостям.

   — Это самая замечательная столовая, которую я когда-либо видела. А что касается еды!.. — Джорджи усмехнулась. — Там такие аппетитные пудинги!

   — Вы правы. Моя кухарка знаменита своим умением вкусно готовить, и особенно — аппетитные пудинги!

   Услышав волнующий голос Росса у себя за спиной, Флора от неожиданности вздрогнула. К счастью, никто не заметил ее странной реакции на появление Росса — в этот момент все повернули головы в сторону весело смеющейся Джорджи.

   — О, Росс, я не знала, что вы подслушиваете! — восторженно захихикала она. Щеки девушки покрылись густым румянцем, а на лице появилось выражение слепого обожания.

   Глупая девчонка выпила слишком много пунша, подумала Флора. Но, с другой стороны, может, Джорджи не так уж глупа? С помощью бодрящего напитка легче будет и ей, Флоре, пережить этот ужасный вечер — и она быстро осушила свой бокал.


Еще от автора Мэри Лайонс
Всеми цветами радуги

Десять долгих лет Оливия Джонсон старательно пыталась выкинуть из памяти и из сердца свою первую любовь — Доминика Фицчарлза. Слишком много страданий принес ей неожиданный разрыв с ним: стыд и унижение, вынужденный отъезд из родного дома и письма, письма... безответные письма. И вот теперь, когда жизнь постепенно наладилась, — новая встреча! И где?! На чужой свадьбе, организацией которой занималась Оливия. Ну, кто бы мог подумать, что Доминик окажется шафером жениха?


Давай поженимся!

Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые…Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!


Этот волшебник – Новый год!

Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые…Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!


Саманта выбирает любовь

Однажды он уже разбил ее сердце. Но тогда она была лишь тупой, наивной девочкой, а теперь — преуспевающая деловая женщина, мокрой совершенно ни к чему лишние и ненужные переживания. Что победит в Саманте — чувство или разум?..


На крыльях любви

Когда мы влюблены, мы словно бы парим в воздухе… Такова уж магическая сила любви — она приподнимает нас над земными проблемами, бытовыми неурядицами. Да здравствует любовь и День Святого Валентина, праздник всех влюбленных, которому и посвящен этот сборник!


Всего лишь поцелуй

Разве предполагала Хэрриет Уэнтворт, получив в наследство большой дом в центре Лондона, что именно с этого времени жизнь ее резко изменится? Чтобы содержать такой особняк, необходимы деньги, и Хэрриет решается сдать верхний этаж, благо ее ловкая подруга и жильца уже подыскала — известного в городе ловеласа Финна Маклина…


Рекомендуем почитать
Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Все или ничего

Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.