Машина взяла резкий старт и помчалась по грунтовой дороге, явно торопясь закончить путешествие.
Не повернув головы, Рафаэль покосился на Симону. Затем немного снизил скорость.
— Я получил сегодня письмо, — бросил он. Она с любопытством посмотрела на него. — От Этьена де Морсе. В Пиренеях есть маленькое государство, а он, говорят, там король. Ты когда-нибудь слышала о нем?
— Да. Он был другом моего отца. Мы часто останавливались в его поместье, когда папа брал нас с собой в Испанию. Нам там очень нравилось. И мне, и Люку. — Симона нахмурилась, вдруг вспомнив выражение лица брата, когда он встретил Этьена де Морсе на аукционе. — Он был одним из тех, кто собирался купить виноградники Хаммершмидта. Так же как и Люк. Де Морсе тогда немыслимо взвинтил цены. А чего он хочет сейчас?
— Он хочет, чтобы я помог восстановить виноградник в его поместье. Надо сказать, де Морсе не так уж мало знает обо мне и о моей работе здесь, в Австралии. Не могу понять, от кого он вообще услышал мое имя.
Симона покачала головой:
— Не от меня, во всяком случае. Я с ним не виделась уже несколько лет. Он приезжал на похороны отца, участвовал в аукционе. Потом разговаривал с Люком. — Она видела их издалека. Они напоминали двух львов, готовых вцепиться друг другу в глотку. Габриель там тоже была. Но она быстро ушла. — Может, Люк упомянул о тебе? В общем, я не знаю, как ты попал в поле его зрения, однако не сомневаюсь, что это довольно выгодное дело. Я говорю не только о деньгах. Этьен де Морсе — очень влиятельный человек. Восстановив его виноградник, ты приобретешь известность в Европе. О тебе сразу заговорят как об одном из самых лучших виноградарей.
Рафаэль забарабанил пальцами по рулю. Какое-то время он молча смотрел на дорогу. Потом сказал:
— Де Морсе сейчас в Сиднее. Он хочет встретиться со мной и осмотреть здешний виноградник.
— На твоем месте я бы с ним встретилась.
— Я тоже так считаю, — откликнулся Рафаэль. — А что представляет собой его королевство?
— Мараси? Маленький клочок земли. Довольно дикий.
— Чем они там занимаются?
— Не виноградом, конечно. Территория Мараси — своеобразная нейтральная зона. Неофициальные встречи политиков часто проходят именно там. Отец как-то говорил, что без дипломатии де Морсе многие проблемы остались бы нерешенными.
Через несколько минут они подъехали к винодельне.
— Спасибо за экскурсию, — вежливо поблагодарила Симона.
— Спасибо за информацию.
Оба старались держаться как цивилизованные люди. Рафаэль не смотрел на Симону, хотя ему ужасно хотелось затащить ее в постель или придушить. Или и то и другое. Было ясно, что им пора прощаться.
— Итак… увидимся на свадьбе, — сказала она, выйдя из машины и собираясь закрыть дверцу.
— Жду с нетерпением.
Лжец! Взгляд, которым Раф наградил ее, дал ей понять, как нелегко ему будет справиться с собой.
— Играй свою роль, Симона, а я буду играть свою, — пробормотал он. — Это все, о чем я тебя прошу.
— Согласна, — улыбнулась она, пряча за сияющей улыбкой сводящие ее с ума эмоции, среди которых не последней была злость. — Я полностью поддерживаю наше перемирие на день свадьбы. Но с одним условием.
Синие глаза Рафаэля потемнели.
— Я же не ставлю никаких условий.
Симона одарила его еще одной улыбкой:
— Я буду соблюдать нашу договоренность во время свадебной церемонии и на приеме, причем по своей воле, а вовсе не потому, что ты просишь меня об этом. Но после… Не думай, что я собираюсь молча сносить все твои «милые» советы.
— С тобой не соскучишься.
Следует обойтись с ним помягче. Хотя бы сейчас.
— Так же как и с тобой. Почему бы это, не знаешь?
— Захлопни дверцу, Симона.
— Сейчас. — Ему нужно еще кое-что объяснить. Он и сам, черт возьми, мог бы догадаться, если бы разрешил себе помнить прошлое. — Габриель и Люку хорошо вместе, Раф. И я хочу, чтобы их брак был удачным. Требования империи Дювалье могут быть очень жесткими, но и я, и Люк знаем это. И мы позаботимся, чтобы они не обрушились на Габриель. Всю жизнь и я, и Люк будем стараться защитить твою сестру.
Он кивнул и отвел глаза в сторону. Его губы сжались.
— Я не сомневаюсь.
Симона отступила назад и захлопнула дверцу. Она не удосужилась помахать ему вслед.
Поскольку знала: Раф не обернется.
Габриель стучала вилкой по тарелке, на которой дымились запеченная морковь и зеленый горошек. Ее широко открытые глаза с ужасом смотрели на Рафаэля, словно у того вдруг выросли рога и хвост.
— Этьен де Морсе приедет сюда? — спросила она с плохо скрытой паникой.
— Да. Завтра. — Рафаэль с удивлением взглянул на сестру. — Это что, проблема?
— Чего он хочет?
— Он планирует осмотреть мой виноградник, а потом обсудить проект восстановления виноградника в Мараси.
— Раф, пожалуйста… — Ее голос дрогнул. — Ты не можешь сотрудничать с этим человеком. Отмени встречу. Скажи ему, что ты занят, что у тебя дела, что еще не все готово к свадьбе.
— Да все давно готово. Кроме того, он глава государства. Нельзя просто так взять и отменить аудиенцию у персоны столь высокого ранга.
— Ты имеешь право делать все, что угодно, — выпалила Габриель с неожиданной злостью.
— Что происходит, Габи? — сухо поинтересовался Рафаэль. — Что ты имеешь против него?