Мумия идет - [13]
— Да нет, вовсе не доброе, — ответил я шепотом, незаметно оглянувшись вокруг. — Словно мы едем на охоту за мумией. Зачем генерал Рамир берет с собой столько солдат?
— Для безопасности, — ответила Меган. — Вокруг все еще много мятежников. Они не сдались. Война продолжается.
— О, вот это здорово! — проворчал я. — Оказывается, есть еще что-то, о чем следует беспокоиться.
Появился генерал Рамир в коричневом армейском кителе, вся грудь которого была увешана сверкающими медалями. Он похлопал меня по плечу.
— Это великий день для королевства Джезекия! — радостно воскликнул он. — Наконец-то, наше национальное сокровище будет там, где ему следует находиться!
Мы с Меган обменялись взглядами.
Генерал Рамир сделал нам знак садиться в джип. Меган устроилась рядом с водителем, а мы с генералом — на заднем сиденье.
— Сколько ехать к той пещере? — спросил я. Генерал разложил на коленях карту.
— Мы должны быть там к ночи, — ответил он, с улыбкой повернувшись ко мне. — Это маленькое королевство, Майкл. Оно только на карте выглядит большим. В Джезекии ты можешь доехать куда угодно за один день.
Один день жизни, подумал я. Мне осталось жить всего один день.
Генерал посмотрел на меня. Я заставил себя улыбнуться. Не хотел показывать ему, как я испуган.
Фургон с солдатами стал впереди нашего джипа. Два других расположились справа и слева от нас.
Мы были в окружении военных, это была их работа: охранять генерала Рамира и меня от нападений мятежников.
Генерал Рамир поднялся с сиденья и махнул тростью — это было сигналом к началу движения. И через несколько секунд мы двинулись, сначала медленно, потом набирая скорость, по узкой мощеной дороге, которая вела в пустыню.
Теперь солнце стояло уже высоко в небе, и воздух нагрелся. Через несколько миль дорога закончилась, и джип, подскакивая, стал пробираться по песку между скал.
Генерал Рамир смотрел на карту и выкрикивал команды водителю. Я же смотрел на окружающую нас пустыню. И, насколько мог видеть, всюду виднелись только песок и белые скалы.
Мне вдруг показалось, что я попал на другую планету. Вот так, наверное, выглядит и поверхность Луны, подумал я.
У нас на глазах ветер поднимал песчаные смерчи, словно сухие океанские волны. Со всех сторон возвышались белые скалы, похожие на горы.
Мы миновали небольшое круглое озерцо с голубой водой, окруженное пальмами. Это было похоже на какое-то кино, будто все происходило не на самом деле.
А за озерцом возвышалась большая белая скала, которая отбрасывала темную тень на песок. У подножия скалы зияло отверстие тоннеля. На ней сидели уродливые черно-белые птицы пустыни, крупные и тощие. Оставаясь недвижимыми, они смотрели на наши быстро проезжающие машины.
Под яркими солнечными лучами песок сверкал, словно золото. Впереди светились белые гранитные скалы. Странная красивая картина. Но мне было не до того, чтобы наслаждаться ею.
Я знал, что каждая минута, проведенная в пустыне, приближает мой конец.
От вида каждой скалы или пещеры, мимо которой мы проезжали, меня бросало в дрожь.
Я понял, что отсюда мне не убежать. Здесь совершенно негде спрятаться.
К ночи генерал Рамир узнает всю правду. Он поймет, что я направил их к самой далекой пещере потому, что не мог придумать ничего другого. И все узнают, что я лжец. А мумия так и останется спрятанной в одной из пещер.
Мы остановились, чтобы позавтракать, на плоской равнине, окруженной скалами. Я отозвал Меган в сторонку — мне не терпелось поговорить с ней.
— У тебя есть какие-нибудь идеи? — спросил я. — Что мне теперь делать?
Она покосилась на меня, будто не понимая, о чем это я толкую.
— Не знаю, чем могу помочь вам, ваше превосходительство, — громко ответила она.
— Как это, Меган?
И тут я обернулся и увидел, что позади нас стоят два моих охранника. Они слышали каждое произнесенное мною слово.
Так мне не удалось поговорить с Меган.
Пришлось развернуть сандвич. Сам не понимаю, как мне удалось проглотить его. Горло было сухим, как песок пустыни, а желудок словно завязан в узел.
Я посмотрел вверх, на гадких черно-белых птиц, сидевших на скале. Наверное, это стервятники пустыни. И не будут ли они уже сегодня справлять тризну по мне?
Через несколько минут наше путешествие продолжилось. Генерал Рамир все изучал свою карту. По мере того как мы продвигались к пещере, отмеченной в самом ее низу, возбуждение генерала нарастало.
Это был самый длинный вечер за всю мою жизнь!
Мне становилось все хуже. Пот стекал по лбу и заливал глаза, и я даже не пытался вытирать его. Старался думать. Составить хоть какой-то план действий. Но мой разум был так же пуст, как и пещера, которую я выбрал на карте генерала.
Может, сказать ему, что ошибся? Может, указать другую пещеру, где-нибудь на противоположной стороне пустыни?
Это продлило бы мою жизнь еще на один день. Но нет, теперь он не поверит мне, сразу поймет, что я хочу перехитрить его. Что я лжец и обманщик.
Солнце уже спускалось за скалы, когда мы вдруг остановились.
Генерал Рамир сложил карту и похлопал меня тростью по затянутому в камуфляж колену.
— Вот она! — с волнением произнес он. — Вот она, эта пещера!
Я посмотрел на высокий скалистый утес. Он возвышался, вырастая прямо из песка, и казался голубым при вечернем освещении. У подножия зиял темный вход в пещеру, похожий на мышиную нору, какой ее рисуют на картинках.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Машина времени переносит Сашу и Алёну в Лондон 19-го века, где они встречаются со знаменитым сыщиком. Но, участвуя вместе с ним в раскрытии преступлений, они понимают, что в действительности всё происходило намного сложнее, чем описано в книге. Удастся ли девочкам обезвредить злодея и вернуться обратно? И какие неожиданные встречи ждут их в конце этого удивительного путешествия? Вместе с героями книги читатель переживёт это захватывающее приключение, финал которого будет, как всегда, неожиданным.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
О новых, удивительных приключениях Русалочки в подводном царстве вы узнаете, прочитав книгу "Русалочка и волшебный источник".
Однажды в далекую страну Фолиандрию упала Волшебная Звезда, которая дарила жителям этой страны свет и тепло, а главное воздух. Злая Владычица Бездны послала маленького коварного тролля чтобы овладеть этим сокровищем. Помогла фолиандрцам Русалочка – самая добрая из шести внучек бабушки, которая боялась, что доброта Русалочки ее погубит... Но опасения бабушки были совершенно напрасны, а почему – вы узнаете прочитав книгу «Русалочка и Волшебная Звезда».
Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.
В небольшом посёлке появляется по ночам страшное чудовище: получеловек-полузверь. Оно крушит всё на своём пути, оно убивает и калечит детей и взрослых. С ним не могут справиться даже полицейские. И вот с этим монстром пришлось столкнуться двенадцатилетней Хейди. И не просто столкнуться. Оказывается, это чудовище обретается с ней под одной крышей. И конечно же ничего хорошего это не сулит, потому что…
Почему я и мой брат Люк вернулись в парк ужасов Кошмарию? Мы никогда не планировали туда возвращаться. Мы больше никогда не хотели видеть это ужасное место снова. Мы старались забыть этот ужасный парк, с которого нам чудесным образом удалось удрать шесть месяцев назад.Продолжение книги «Один день в парке ужасов».
Аннотация: Казалось бы, дело обычное: так сложились обстоятельства, что двенадцатилетний Монти должен прожить один год в доме своего дяди Дядя его занимается какой-то странной наукой. Поэтому жизнь ни о чем не догадывающегося мальчика скоро превращается в настоящий кошмар, выбратъся из которого оказывается очень и очень непросто, гораздо проще оказаться и компании своих собственных клонов которым предстоит отправиться в Южную Америку для дальнейших исследований.
Восторгу двух братьев не было предела, когда родители предложили им поехать в "Лагерь ужаса". Ведь этот лагерь принадлежит известному писателю, создателю фильмов-ужасов, которые очень любят смотреть Эндрю и Тайлер.Но иногда реальные и киношные ужасы бывают так похожи, что их легко перепутать. И тогда начинают происходить всякие страшные события, в центре которых и оказались оба брата.