Муки и радости - [9]

Шрифт
Интервал

Он погладил ее крепкое ладное тело, задерживаясь на бедрах, и, крепко обняв незнакомку, перевернулся, увлекая ее за собой. Теперь он был сверху.

— Не улетай, маленькая ведьма! — простонал он, вновь войдя в ее зовущее тело. — Я поделюсь с тобой всем, что знаю о ночной магии!

4

Что случилось? Сильвия осторожно ощупала свое тело. Вроде все на месте, но отчего она чувствует себя как-то не так, иначе, чем всегда? Травяная настойка действительно сносит крышу, права была Вики. Или это говорила Ада? Сильвии казалось, что по ней проехался грузовик. К тому же, груженый.

Или ее прокрутили в бетономешалке.

Теперь Сильвия пыталась открыть глаза, но быстро отказалась от своей затеи, решив, что это слишком болезненно. Да, она бы с удовольствием пролежала весь день в тишине с ломтиками свежего огурца на веках.

Господи, зачем она пила эту гадость?! На спирту был настоян колдовской напиток, нет ли, но ей казалось, что она частично утратила память. Голова гудела. Все тело ломило. Мыслей не было никаких.

Открыть глаза — больно. Думать — больно. Казалось, даже кожа болит. Все болит.

А сон был хорош. Если бы не болели губы, Сильвия обязательно бы улыбнулась. Ей приснилось, что Красавчик Орбелл был с ней. Она прошептала заклинания, и они занялись любовью. И как занялись! Это был секс без запретов и ограничений, который длился всю ночь.

Сон был такой реальный… Удивительно реальный, подумала Сильвия и вздохнула.

К ней постепенно возвращалась память. Чем дольше Сильвия обо всем думала, тем крепче становилась уверенность, что все произошло на самом деле. Неужели она сходит с ума? Или Орбелл, как обещал, приехал за ней в Стоунхендж?

Она припомнила его прикосновения, поцелуи, приятный запах его тела. Как его сильные руки ласкали каждый дюйм ее тела. Прикосновения к ее соскам, от которых она испытывала… оргазм!

Да, стоило только ему дотронуться до нее, как ее охватывал жар. Одним легким движением он разжигал в ней неописуемую страсть.

А когда он вошел в нее, она почувствовала доселе неизвестное ей ощущение, головокружение от экстаза. Это было сумасшествие! У Сильвии никогда не было такого хорошего секса!

Может, заклинание сыграло с ней шутку?

Действо с котлом в центре магического круга показалось ей настолько мрачным и темным, что от одной мысли о нем Сильвию передернуло. Она вспомнила, как какой-то голос говорил ей: «Я поделюсь с тобой всем, что знаю о ночной магии!» И этот голос принадлежал мужчине!

Ее сердце тревожно забилось. Да, если бы ей сегодня пришлось сдавать экзамен за степень бакалавра по сексу, она бы преуспела. Сильвия дала себе зарок, что, вернувшись домой, обязательно купит книгу заклинаний. Ее сновидение было ярким, она запомнила массу деталей.

Внезапно она услышала лай и слегка приоткрыла глаза. Этого было достаточно, чтобы убедиться, что она не в своем домике. О-о-о! Сильвия почувствовала, как ее охватила паника. Теперь она не могла закрыть глаза, даже если бы очень этого захотела. Где она? На окнах занавески. Здесь, несомненно, кто-то живет. Постоянно. И это не гостиница, в которой они остановились.

Осторожно поворачивая голову, Сильвия разглядывала помещение. Похоже, здесь произошла катастрофа: дверь ванной распахнута, по полу разбросана мужская одежда. Фланелевая рубашка большого размера, грязные джинсы. Разношенные, грязные ботинки. На тумбочке у кровати — открытая бутылка крем-соды. Не слишком роскошно. Неужели она зашла не в тот коттедж? И переспала неизвестно с кем, думая, что ее ласкает Красавчик Орбелл? Как такое могло случиться, если подруги клялись ей, что в этом лесу нет ни одного мужчины?

В совершенном отчаянии Сильвия попыталась сесть на кровати. Села. Обхватила голову руками. Казалось, что руки ее не слушаются. Она нащупала что-то в волосах.

Листик. Замечательно. Сильвия взглянула на свои босые ноги. Да-а, где-то она бродила после купания в озере. Странно, что она помнит про озеро…

Внезапно рядом кто-то всхрапнул.

Сильвия вздрогнула. Ни Вики, ни Ада, ни Сара просто не могли издавать подобные звуки. Значит, она не в коттедже подруг. Нет.

Стараясь не делать резких движений, Сильвия осторожно повернулась, чтобы лучше рассмотреть лежащего на кровати человека. Это был широкоплечий мужчина, мускулистый… Так, значит, она с ним забавлялась всю ночь?..

Кто он?

Его кожа была упругой, загорелой и блестящей. Волосы великолепные: густые, длинные, орехового цвета. Сильвия помнила, как эти шелковые пряди скользили между ее пальцев. Слабый солнечный свет едва пробивался через задернутые занавески, золотя кожу незнакомца. Как зачарованная, Сильвия смотрела на эту картину.

Она несколько раз моргнула, чтобы стряхнуть наваждение, и огляделась в поисках своей одежды, но внезапно вспомнила, что потеряла ее на озере. Она пришла сюда, думая, что это ее коттедж. А он, должно быть, подумал…

Да. Ему показалось, что он знает ее. Замечательно. Такие истории обычно происходят с Вики. Но не с ней. Что бы Вики сделала в таком случае? Ответ пришел сам собой: бежала! Доверься своим инстинктам, Сильви!

Она встала и сделала шажок. Деревянные половицы скрипнули под ногами. Она оглянулась в панике на незнакомца, но он не пошевелился. Пока все хорошо. Сильвия жадно взглянула на простыню, ей хотелось рискнуть и взять ее. Не идти же при свете дня голышом! Интересно, далеко ли до ее коттеджа?


Еще от автора Эйлин Колдер
Позови меня

Любовь может прийти к человеку когда угодно, не спрашивая его согласия. Героине романа пришлось пережить многое – разочарования, брак с нелюбимым и не любящим ее мужчиной, сомнения в собственной женской полноценности и привлекательности, прежде чем она поняла, что единственный мужчина, с которым она может быть счастлива, – это тот, кого она встретила на пороге дома своего отчима, когда ей было всего семь лет.


Протяни руку

Несмотря на молодость, ум и красоту, Кристина Редферн на горьком опыте уже успела убедиться, что любовь способна причинить чудовищную боль, с которой трудно порой совладать. Так стоит ли позволять себе погружаться в глубины этого чувства, если оно доставляет одни лишь страдания, туманит разум, а в результате приносит тоску и разочарование? И все же…, почему так замирает сердце девушки, когда рядом с ней оказывается ее суровый босс Элвис Линд? Откуда в ее исстрадавшейся душе берется щемящее чувство нежности? Ведь он ничего не обещает ей, замкнувшись на своих проблемах.


А что дальше?

Впервые Ленард Рейнер увидел Клеменси, когда той было тринадцать лет. А когда ей исполнилось двадцать два, предложил стать его женой… понарошку. Ведь у женатого политика всегда больше шансов на успех, чем у холостяка. В том числе на успех при выборах мэра, каковым Ленард очень хочет стать.Клеменси, оказавшаяся в затруднительной ситуации, вынуждена принять предложение, потому что оно сулит выгоду и ей самой. Но только ли корыстные побуждения движут поступками Ленарда и Клеменси?


Любовь - это безумие

Действие романа начинается в Англии, в аристократическом поместье Клеверли. Главный герой, Мартин Найт, появляется в разгар помолвки падчерицы хозяина с лондонским денди Хьюго Рокли.Убедившись, что молодая леди все еще неравнодушна к нему, Найт похищает чужую невесту…


Возврата нет

Получив задание взять интервью у известного писателя, молодая журналистка смело принимается за дело. Обманом она ловко проникает на виллу, где живет знаменитость, входит к нему в доверие, но… В жизни все не так просто. Буквально через несколько дней девушка понимает, что по уши влюбилась в хозяина дома. Что же ей выбрать – долг или любовь?…


Избавься от гордыни

Короткий и страстный роман между Марджори и Фернандо закончился рождением ребенка. Так и не став мужем и женой, они становятся любящими родителями. По будням мальчика воспитывает Марджи, по выходным – Фернандо. Они уверены, что между ними все кончено. Он убежден, что она любит другого, она не сомневается, что единственная любовь Фернандо – его подруга детства. Как часто мы путаем вымысел и реальность… Только изменившиеся обстоятельства заставляют Марджи и Фернандо посмотреть друг другу в глаза и осознать истину…


Рекомендуем почитать
Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…