Мрачные тайны - [83]
Изо всех сил она старалась скрыть свой польский акцент и ни словом не упомянула о Лив.
— В каком часу они уехали?
— Точно не помню, но, кажется, от четырех до пяти.
— Вы разговаривали с Патриком в тот вечер?
— Да, около одиннадцати он позвонил и сказал, что попытается немного поспать. Когда дежуришь, неизвестно заранее, какая выпадет ночь — может быть, не удастся даже прилечь.
Александра посмотрела в окно, опасаясь, что кто-нибудь из соседей увидит перед их домом полицейскую машину. Она попыталась убедить себя, что в середине дня все на работе.
— Вы знакомы с Лив Линд?
Они выложили на стол фотографию.
— Нет, то есть, да.
Александра бросила быстрый взгляд на снимок, однако успела разглядеть радостное лицо Лив и почувствовала, как на нее одновременно нахлынули и грусть, и гнев. Она кивнула и отвела глаза.
— Ужасно, что ее убили, — добавила она, надеясь, что это прозвучало искренне.
— Вы не могли бы рассказать о ваших взаимоотношениях?
— У нас с ней не было никаких взаимоотношений. Это у моего мужа были с ней отношения.
Что эти полицейские думают о ней?
— Но вы с ней встречались?
— Да.
— Когда вы познакомились?
— В прошлую пятницу.
— Не могли бы вы рассказать поподробнее?
Что ей следует сказать?
— Она была у нас в гостях на ужине, как друг, если можно так сказать.
Александра внутренне запаниковала. Что именно она может рассказать? Почему они не сговорились заранее?
— Как ее вам представили? Как новую девушку вашего мужа? Он намеревался вас бросить?
Александра не ответила.
— Нам известно, что у вас полиаморные отношения, так что можете рассказать все, как есть.
Эти слова произнес отвратительный тип Бёрье — увы, она могла себе представить, какие картины рисовались в его мозгу. Трудно было не заметить, как у него блестят глаза.
— Понимаю, это может звучать странно, однако мы выбрали такой стиль жизни.
Она расправила юбку и сжала руки так крепко, что вены на руках набухли и посинели.
— Какой именно?
— У моего мужа есть параллельно и другие отношения, но это не противозаконно. Он женат только на мне. Я его жена.
Они не имеют права ее осуждать. Она ощутила легкий приступ тошноты.
— Его главная семья — это мы, живущие в этом доме, ну, а еще…
Она заметила, что полицейские заерзали. Казалось, что стены начали трескаться и с них посыпалась штукатурка.
— Раньше вы были знакомы с Лив?
— Нет.
— Расскажите, пожалуйста, о событиях прошлой пятницы.
— Даже не знаю, что сказать. На ужин у нас было жаркое из телятины и картофель в ореховом соусе. Патрик предупредил нас за несколько дней, что собирается что-то рассказать.
— Но вы не знали, что именно?
— Нет, он просто привел ее к ужину.
Она бросила взгляд на фотографию Лив, лежавшую на столе.
— Какие чувства это у вас вызвало?
— Хорошие. С ней приятно было познакомиться. Она была беременна, и дети обрадовались, что у них будет маленький братик или сестричка.
— Все одинаково обрадовались?
— Да. Очень. Новые маленькие деточки — это же так здорово.
Полицейские чуть слышно обменялись комментариями — очевидно, ей не удалось быть достаточно убедительной.
— У вас две дочери?
— Да.
Они назвали их имена и возраст.
— Но у вашего мужа есть еще дети?
— Да, Карл и Алиса.
— Матерью которых является Ханна Андерссон. А теперь намечался еще один ребенок. Должно быть, это непросто. Вы не испытывали ревности?
— Нет, с какой стати? Патрик любит меня. В этом я никогда не сомневалась.
— Это понятно. Но все-таки?
— Нет, — ответила она и устремила взгляд сначала на одного, потом на другого полицейского. — Что за намеки?
— Мы просто задаем вопросы, которые должны задать. Как вы распределяете время с вашим мужем?
— Не понимаю, какое это может иметь отношение к делу.
— Пожалуйста, отвечайте на вопросы.
Александра фыркнула.
— Неделю он со мной, неделю с ней — примерно так. А по пятницам мы ужинаем все вместе — как любая другая семья. Вам нет нужды нас осуждать.
Она все же не сдержалась.
— А мы и не осуждаем, поверьте, мы много всякого видим на этой работе. Каждый имеет право жить, как ему нравится, и если вы счастливы при таком раскладе, то мы за вас только рады, правда?
Бёрье Сван повернулся к коллеге.
— Да, это точно. Пока вы все не переженитесь. Почему вы не обратились в полицию, когда узнали, что Лив убита? Вы скрыли важную информацию и осложнили нашу работу. Вам известно, что это противозаконно?
— Простите, я просто подумала, что мы ничем не сможем помочь. Я общалась с ней всего один раз — просто не поняла, что мне нужно связаться с вами.
— Не знаю, осознаете ли вы серьезность ситуации. Убита женщина — к тому же беременная женщина, которая ждала ребенка от вашего мужа. Вы должны были немедленно связаться с нами.
Александра кивнула, с трудом сдерживая слезы.
— Расскажите, что еще произошло в тот день. Что вы делали, когда Патрик уехал на работу?
— Забрала Марту от подружки. Мы поужинали.
— Что вы ели?
— Кажется, мясную запеканку с картошкой.
— Когда вернулся Патрик?
— На следующий день.
— В каком он был настроении?
— Разумеется, он был потрясен. Как и все мы.
— Где находилась Беатрис?
— Почему вы об этом спрашиваете? Она была дома со мной. Делала уроки, пока я прибирала со стола, а Марта играла с распылителем на газоне. Потом они приняли душ, младшую девочку я уложила около восьми. Беа долго не ложилась, но она была в своей комнате.
Восьмилетняя школьница Люкке бесследно исчезает с занятий по теннису. Журналистское расследование поручают вести Эллен Тамм – телерепортеру криминальной хроники. Девушка прикладывает к поискам все силы, подключает волонтеров и СМИ, но все безуспешно. Ни у полиции, ни у Эллен нет никаких сведений о местонахождении Люкке. Похитили ли ее? Заблудилась ли девочка в огромном Стокгольме? Эллен ищет причины исчезновения Люкке в ее близком окружении. И репортеру открывается довольно трагическая картина.
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Как часто вы ловили себя на мысли, что делаете что-то неправильное? Что каждый поступок, что вы совершили за последний час или день, вызывал все больше вопросов и внутреннего сопротивления. Как часто вы могли уловить скольжение пресловутой «дорожки»? Еще недавний студент Вадим застает себя в долгах и с безрадостными перспективами. Поиски заработка приводят к знакомству с Михаилом и Николаем, которые готовы помочь на простых, но весьма странных условиях. Их мотивация не ясна, но так ли это важно, если ситуация под контролем и всегда можно остановиться?
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.
Александра никому не могла рассказать правду и выдать своего мужа. Однажды под Рождество Роман приехал домой с гостем, и они сразу направились в сауну. Александра поспешила вслед со свежими полотенцами и халатами. Из открытого окна клубился пар и были слышны голоса. Она застыла, как соляной столп и не могла сделать ни шага. Голос, поразивший её, Александра узнала бы среди тысячи других. И то, что обладатель этого голоса находился в их доме, говорил с Романом на равных, вышибло её из равновесия, заставило биться сердце учащённо.
На мирном хуторе вдали от городов происходит жестокое убийство: кто-то застрелил из ружья целую семью. У местной полиции нет никаких зацепок, и к делу подключают особую следственную группу из Стокгольма. Внезапно обнаруживается, что у преступления был свидетель: маленькая девочка, которой удалось спрятаться, а потом убежать в неизвестном направлении. Жива ли она? И если да, то где скрывается? На эти вопросы предстоит ответить гениальному полицейскому психологу Себастиану Бергману. И ему придется поторопиться: преступник тоже вышел на охоту…
В озере высоко в горах находят труп девушки в балетном костюме. Рядом полицейские обнаруживают страницу из книги «Братья Львиное Сердце» и фотокамеру, в объективе которой процарапана цифра «4». Вскоре выясняется, что балерину убили уколом антифриза в сердце. За дело берется команда Холгера Мунка. Даже Миа Крюгер откладывает столь необходимый ей отпуск, чтобы помочь Холгеру раскрыть это страшное преступление. Вскоре обнаруживается еще один труп: молодой джазист лежит на кровати дешевого хостела, играет музыка, а на стене надпись – цитата из мультфильма «Бемби»: «Смотри, что я умею».
Сэм Бергер в отчаянии. Его напарница Молли Блум бесследно исчезла. Поиски зашли в тупик. Но неожиданно к Сэму обращаются со странной просьбой… Была похищена женщина, и ее психотерапевт готов щедро заплатить Бергеру, если он поможет ее найти. Есть только одно условие — полиция не должна вмешиваться в расследование. Детектив берется за дело, рассчитывая, что быстро найдет пропавшую, но все оказывается гораздо сложнее…
Себастиан Бергман — бывший криминальный психолог и специалист по серийным убийцам, слишком непредсказуемый, чтобы работать с кем-то, и слишком профессиональный для того, чтобы не работать вообще. Но легендарный Себастиан Бергман уже отошел от дел и смирился с мыслью, что его работа в Государственной комиссии осталась в прошлом, он вернулся к чтению лекций и написанию книг. Ванья тоже покинула Госкомиссию; она нашла временную работу следователем по уголовным делам в Уппсале. Детектив расследует серию изнасилований.