Мойра или новый Дон — Кихот - [7]

Шрифт
Интервал

ПЛАТОША Господи, да что же мне делать? Куда бежать, кого просить?

АГРОВ Скорее, скорее голубчик. С каждой минутой мне делается все хуже!

Картина третья

Как по мановению волшебной палочки загорается большой свет. После полумрака мы невольно щуримся. То же происходит с Агровым и Платошей. Когда глаза привыкают к яркому освещению, мы обнаруживаем, что на стульях в углу комнаты, скромно сложив руки на коленях, сидят двое. Мужчина и женщина. Виталий и Инга. Виталий Михайлович Муха и Инга Мстиславовна Муха. Средних лет. В плащах. Женщина хороша собой. Брюнетка. Очень худощава и бледна. У нее очень грустные миндальные глаза. Мужчину отличает красная лысина. Но…но в руках…но в руках у него…бутылка шампанского!

Неловкость и смущение испытывает коленопреклоненный Агров.

АГРОВ Да где же оно, Платоша, где это проклятое перо, куда оно могло исчезнуть? Как будто сквозь землю провалилось!

ПЛАТОША Перо?

АГРОВ (С трудом поднимается) Ну да, конечно перо, я потерял его.

ПЛАТОША Вы ищете перо?

АГРОВ (Усаживается на диван и в упор рассматривает гостей.) Разумеется, ищу перо, а что же, по— твоему, я делаю здесь на коленях?

Пауза.

ПЛАТОША (Поняв смысл разыгрываемой Агровым интермедии) Ах, перо? А я думал…

АГРОВ Что?

ПЛАТОША Думал, что это вы ищете?

АГРОВ И не ошибся, я как раз искал.

ПЛАТОША А что вы искали?

АГРОВ Да перо же.

ПЛАТОША А какое перо?

АГРОВ Павлинье, разумеется.

ПЛАТОША Ах, павлинье перо?

АГРОВ Ну да, перо павлина.

ПЛАТОША Зачем же вы утруждали себя, нужно было сказать мне, я бы и поискал. Все же это не иголка, перо, павлин птица крупная и перья крупные, не так уж и трудно найти.

АГРОВ Однако же его нет!

ПЛАТОША Перья яркие, красочные…

АГРОВ Но его нет!

ПЛАТОША Да, что— то не видно. А может быть его и не было?

АГРОВ Пера не было?

ПЛАТОША (Почувствовав, что сказал не то, что нужно, робко) Ну да.

АГРОВ Что же, мне пригрезилось, что же, ты думаешь, что у меня видения?!

ПЛАТОША Да что вы, как вы могли подумать, как я мог подумать, как вы могли подумать, что я мог подумать…

АГРОВ Довольно!

ПЛАТОША В мыслях моих скорбных…

АГРОВ Мне кажется, что мы не одни.

Платоша делает вид, что впервые увидел Мух, очень наигранно удивляется.

ПЛАТОША Виссарион Владимирович.

АГРОВ Да— да.

ПЛАТОША Мне кажется, что мы не одни.

АГРОВ Не одни?

ПЛАТОША Не одни.

Пауза.

АГРОВ А с кем мы?

ПЛАТОША У нас, кажется, гости.

Пауза.

АГРОВ Кто они, откуда, и куда они идут?

ПЛАТОША (Обращаясь к визитерам) Как вы проникли сюда?

ВИТАЛИЙ Видите ли, дело в том, что дверь была открыта, а света не было и мы решили, что можно войти. Нам нужен Виссарион Владимирович Агров, писатель Виссарион Владимирович Агров.

Пауза.

АГРОВ Кто они, откуда и куда они идут?

ПЛАТОША А зачем вам писатель Виссарион Владимирович Агров?

ВИТАЛИЙ Видите ли, дело в том, что…

АГРОВ Пусть выражаются четче. Мне грезится подвох.

ВИТАЛИЙ Мы принесли ему шампанского.

АГРОВ Что?!

ВИТАЛИЙ Мы принесли ему шампанского.

Пауза.

АГРОВ Они принесли ему шампанского! Явно подвох! Подумать только, они принесли ему шампанского! Они хотели, чтобы писатель Виссарион Владимирович Агров подвинулся рассудком на старости лет?!

ВИТАЛИЙ Вовсе нет, мы вовсе не хотели…

АГРОВ Да как же вы не хотели, если вы являетесь как раз в тот самый момент, когда писатель Виссарион Владимирович Агров, на сколько мне известно, полцарства готов отдать за глоток шампанского?! Вы сделали это предумышленно, не правда ли?

ВИТАЛИЙ Совпадение, обычное совпадение.

АГРОВ Совпадение, совпадение, говорите вы? Нет, друзья мои, совпадений не бывает. Вернее, совпадения случаются, но они всегда, слышите, всегда тщательно продуманы. Если и не нами, то кем— нибудь еще.

ВИТАЛИЙ Кем?

АГРОВ Этого нам не дано знать. И не нужно знать.

ВИТАЛИЙ Вы— Агров?

АГРОВ Нет.

Пауза.

АГРОВ (Инге) Что вы так на меня смотрите? (Виталию) Почему она так на меня смотрит?

ВИТАЛИЙ Вероятно ей что— то кажется.

АГРОВ Ей кажется? Платоша, где рог?!

ПЛАТОША Продан.

Пауза.

АГРОВ Это ты подстроил?

ПЛАТОША Клянусь…

АГРОВ Остановись. Не смей клясться. Клятвы пахнут кровью.

ПЛАТОША (Обращаясь к Мухам) Вы ошиблись, молодые люди. Агров здесь не живет.

АГРОВ Кто учил тебя врать, я учил тебя врать? Нет. Я не учил тебя врать. Нужно говорить уверенно, не пряча глаз. Писатель Агров здесь не живет, понятно вам?!

Пауза.

ВИТАЛИЙ (Поднимается со стула) В таком случае, простите нас.

Инга встает вслед за Виталием.

АГРОВ Куда вы?

ВИТАЛИЙ Мы уходим.

АГРОВ А шампанское?

ВИТАЛИЙ Что, шампанское?

АГРОВ Шампанское вы унесете с собой?

ВИТАЛИЙ Оно предназначалось Агрову.

АГРОВ Так оставьте, я ему передам.

ВИТАЛИЙ А вы его знаете?

АГРОВ Встречал.

ВИТАЛИЙ Нет, нам нужно передать ему лично в руки.

АГРОВ Что за формализм? Какая разница, кто ему передаст, вы или я?

ВИТАЛИЙ Нет, нам нужно лично передать ему. Простите за вторжение.

Направляются к выходу.

АГРОВ Какой формализм!

ВИТАЛИЙ До свидания.

АГРОВ Стойте.

Расстроенные Мухи уже в дверях останавливаются.

АГРОВ Сынишка мой, Платон будет говорить с вами. Платоша, объясни им все.

ВИТАЛИЙ Это ваш сын?

АГРОВ Да, мой сын, мой первенец, он же и последыш, что вас смущает? Хороший мальчик. А истину, глаголящую, что на детях гениев природа отдыхает, никто не отменял. Прости, Платон, к тебе это не имеет отношения.


Еще от автора Александр Евгеньевич Строганов
Акт

Старый муж, молодая жена и третий — молодой человек. На первый взгляд ситуация банальная и явно анекдотическая. Если бы не. Здесь множество этих «если бы». Построенная по законам «парареализма», пьеса несет в себе множество смыслов. Полифоническое звучание придает и классический для драматургии «театр в театре». Реализованная на сцене, пьеса предоставит актерам прекрасную возможность актерам продемонстрировать свое мастерство.


Стравинский

«Писатель Строганов проник в „тонкие миры“. Где он там бродит, я не знаю. Но сюда к нам он выносит небывалые сумеречные цветы, на которые можно глядеть и глядеть, не отрываясь. Этот писатель навсегда в русской литературе».Нина Садур.


Сумерки почтальона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чайная  церемония

Сколько странностей и тайн, шорохов и мелодий, тепла и отчаяния сокрыто в призрачном пространстве любви! Порой создается впечатление, что персонажи пьесы находятся в этом пространстве века, а иногда они ведут себя так, как будто впервые видят друг- друга. Созданный ими мир способен излучать свет, но он опасен и непредсказуем, когда свет этот меркнет. Что есть связь между мужчиной и женщиной? Праздник? Казнь? Игра? Трудно сказать. Так или иначе все очень похоже на восточную церемонию, длиною в жизнь.


Модест

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Интерьеры

В этой пьесе все о семейной жизни с трагедиями и тайнами, смехом и волшебством, превращениями и смертью за порогом, птицами и детьми. Взгляд новый, нестандартный. Как будто некий фотограф, балансирующий на грани гениальности и сумасшествия, к изумлению домочадцев, в самый неожиданный момент сотворил ряд снимков и изменил их судьбу.