Мойра или новый Дон — Кихот - [6]
АГРОВ Это утешает. (Громко) Ирокезы! Иезуиты! Изуверы! Изверги!
ПЛАТОША Зачем вы так, Виссарион Владимирович?
АГРОВ Они кололи меня ядом!
ПЛАТОША Успокойтесь, Виссарион Владимирович.
Пауза.
АГРОВ Послушай — ка, Платон, а тебе не показался странным запах, который исходил от Фомы?
ПЛАТОША Запах? От Фомы?
АГРОВ Ну да, от Кузькина, неприятный такой запах.
ПЛАТОША Не знаю, не обратил внимания.
АГРОВ Как будто волком от него пахнуло.
ПЛАТОША Псиной?
АГРОВ Нет, не псиной, именно волком. У волков специфический запах, с металлическим таким оттенком. Да нет, не может быть. Верно мне показалось.
ПЛАТОША Конечно, показалось.
АГРОВ Все во мне восстает против них! Слышишь, Платон, никогда не пускай их на порог моей опочивальни. И вообще никого больше не пускай. Я не желаю никого видеть! Люди обидели меня за то добро и великолепие, что даровал я им! Я даю обет молчания! Ты слышишь меня, Платоша? Обет молчания! Это пострашнее чумы!
ПЛАТОША Опять инфекция.
АГРОВ (Закрыв глаза) Хорошо. Очень хорошо.
ПЛАТОША Да вы не в путешествие ли вновь собрались, Виссарион Владимирович? Может быть довольно на сегодня?
Пауза.
ПЛАТОША Виссарион Владимирович!
АГРОВ Давно нужно было. Что я выжидал?
ПЛАТОША Вы пугаете меня.
АГРОВ Молчу.
ПЛАТОША Уж лучше говорите что— нибудь.
АГРОВ Молчу.
ПЛАТОША Господи, да что же это делается?
Пауза.
АГРОВ Веришь — нет, стоило дать обет молчания, как сразу же легче стало. Отпустила боль. Была боль вот здесь (указывает на сердце), а теперь отпустила. Теперь здесь как— будто облачко. Легкое облачко. (Пауза.) Ты вот что, Платон, если увидишь людей, даже издалека, тотчас хватай охотничий рог и труби изо всех сил! Где мой рог, подай его сюда?!
Пауза.
АГРОВ Где мой рог, Платоша?!
Пауза.
АГРОВ Зачем ты молчишь?!
ПЛАТОША Я продал его.
АГРОВ Что?! Ты продал мой рог?
ПЛАТОША Не продал, обменял.
АГРОВ Обменял?! На что?
ПЛАТОША На шампанское.
АГРОВ На шампанское? Неожиданный поворот. Зачем?
ПЛАТОША Вы велели.
АГРОВ Я велел?
ПЛАТОША Да, разве вы не помните?
Пауза.
ПЛАТОША Не помните?
Пауза.
ПЛАТОША Вы пребывали в жутком, предсмертном состоянии и единственное, что могло спасти вас— было шампанское. Не помните?
Пауза.
ПЛАТОША Вы говорили, что за глоток шампанского готовы отдать все, что это не блажь, но болезнь, болезнь всех великих русских писателей, и с этим нельзя бороться, и доктора здесь бессильны. Вы грозились…
Пауза.
АГРОВ Что ты замолчал?
ПЛАТОША Не хочу вспоминать. Плачу, когда вспоминаю.
АГРОВ Да говори же. Что я грозился?
ПЛАТОША Грозились покончить с собой.
Пауза.
АГРОВ Я напрасно никогда не говорю.
ПЛАТОША Упаси Бог! (Крестится.) Вспомнили?
Пауза.
АГРОВ Да разве все упомнишь?
Пауза.
АГРОВ Как это благородно, шампанское!
Пауза.
АГРОВ Шампанское — это прекрасно, Платоша!
Пауза.
АГРОВ Я хочу шампанского! Я хочу шампанского! (Платоша крестится.) Я хо — чу шам — пан — ско — го! Немедленно, слышишь Платон, немедленно добудь мне шампанского!
ПЛАТОША Да где же я добуду вам шампанского?
АГРОВ Ничего не желаю знать, где хочешь! Где хочешь, там и достань!
ПЛАТОША Опять?! Что вы делаете со мной?! Где же я достану, и каким образом, когда в доме ни копейки?
АГРОВ Это уже не мой вопрос! Где хочешь, там и доставай! Продай что— нибудь, обменяй, именно шампанского, только шампанского! Хочу! Хочу! Продай что— нибудь!
ПЛАТОША Да что же продать, уже все продано!
АГРОВ Продай рог.
ПЛАТОША Так он уже продан.
Пауза.
АГРОВ То, что я сейчас сделаю, Платон, плохо, очень плохо. Только потому предваряю я свой поступок этим обращением к тебе. То, что я сейчас сделаю — сделаю не я. Смирись с этой мыслью. Ибо я в состоянии болезни— это совсем другой человек. Много хуже и мельче.
ПЛАТОША Мне страшно.
АГРОВ Не учись у меня. Никогда не ставь перед собой мелких задач. И, уж тем более, не добивайся их исполнения. Мелкие задачи разъедают человека как рак. Мелкие задачи всегда неблагородны, всегда граничат с воровством, самоубийством.
ПЛАТОША Да что же это будет, Виссарион Владимирович, смилуйтесь, Христа ради!
АГРОВ Другим людям я не прощаю этого. И жестоко, жестоко, Платон, наказываю. Имею права, потому что на самом деле я— другой! Я лучше! Ты веришь мне?
ПЛАТОША Мне страшно.
АГРОВ Ответствуй, веришь ли ты мне?
ПЛАТОША Верю, Виссарион Владимирович!
АГРОВ А тебе, тебе могу я верить, Платоша? (Пауза) Что ты молчишь?
ПЛАТОША Мне страшно.
АГРОВ Прости меня, Платон.
Агров падает на колени перед Платошей. На глазах у него слезы. От неожиданности Платоша кричит.
АГРОВ (Скороговоркой, очень высоким голосом) Миленький, пожалуйста, я чувствую, нет, не то, я знаю, если ты не сделаешь этого, я умру. Понимаешь меня? Не покончу с собой, как в прошлый раз, а просто так, лягу на пол и умру. Громко умирать буду, страшно!
Пауза.
АГРОВ Платоша, друг, пожалуйста. Тебе же моя просьба не кажется странной? Это другим она может показаться странной, но только не тебе, потому что ты— это не они, ты— это ты, единственный, счастье мое, спасение мое. Понимаешь, я мог попросить у нее шампанского, но не успел, да и не то, что не успел, не хотел тогда, не знал, что мне надобно, вот и не попросил. Она бы все сделала как нужно. Она любит меня.
ПЛАТОША Кто?
АГРОВ Птица. Синяя птица. Но теперь ее нет. Ее спугнули эти ирокезы. Теперь ты — моя синяя птица. Если теперь же я не сделаю глотка шампанского, я погибну. Ты веришь мне? Это— правда, это— истинная правда.
Старый муж, молодая жена и третий — молодой человек. На первый взгляд ситуация банальная и явно анекдотическая. Если бы не. Здесь множество этих «если бы». Построенная по законам «парареализма», пьеса несет в себе множество смыслов. Полифоническое звучание придает и классический для драматургии «театр в театре». Реализованная на сцене, пьеса предоставит актерам прекрасную возможность актерам продемонстрировать свое мастерство.
«Писатель Строганов проник в „тонкие миры“. Где он там бродит, я не знаю. Но сюда к нам он выносит небывалые сумеречные цветы, на которые можно глядеть и глядеть, не отрываясь. Этот писатель навсегда в русской литературе».Нина Садур.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сколько странностей и тайн, шорохов и мелодий, тепла и отчаяния сокрыто в призрачном пространстве любви! Порой создается впечатление, что персонажи пьесы находятся в этом пространстве века, а иногда они ведут себя так, как будто впервые видят друг- друга. Созданный ими мир способен излучать свет, но он опасен и непредсказуем, когда свет этот меркнет. Что есть связь между мужчиной и женщиной? Праздник? Казнь? Игра? Трудно сказать. Так или иначе все очень похоже на восточную церемонию, длиною в жизнь.
В этой пьесе все о семейной жизни с трагедиями и тайнами, смехом и волшебством, превращениями и смертью за порогом, птицами и детьми. Взгляд новый, нестандартный. Как будто некий фотограф, балансирующий на грани гениальности и сумасшествия, к изумлению домочадцев, в самый неожиданный момент сотворил ряд снимков и изменил их судьбу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.