Моя жизнь в руинах - [69]
– Конечно, когда-нибудь я научусь. А пока у нас для этого есть ты.
Ее лицо вытянулось, и она повернулась ко мне спиной.
Я закатила глаза.
После этой милой беседы я принялась резать чуть быстрее, так как хотела поскорей все закончить и убраться отсюда. Потом ко мне подошла бабушка и дала задание натереть столовое серебро, пока сама она будет стирать.
– Сколько приборов нужно натереть? – спросила я, глядя на ящики, в которых лежали столовые приборы.
– Как обычно, – ответила бабушка и понесла корзину с бельем к задней двери.
– Но я думала, что у нас будет празднование помолвки.
– Так и есть. Только не говори, что ты сразу этого не поняла. Ты вроде не настолько глупа.
– Так сколько гостей будет присутствовать?
Она некоторое время просто молча смотрела на меня, и я уверена, что в мыслях она несколько раз назвала меня идиоткой.
– Приборы для меня. Для Колина. Для Подрига. Для тебя. Для Гейл. Для Майора. Еще вопросы?
Я покачала головой, и она направилась к выходу. Я смотрела, как она выбралась на улицу и пошла туда, где висели бельевые веревки. В последние несколько дней моросил дождь, но сегодня было солнечно и холодно. Я заметила, что каждый раз, когда устанавливалась солнечная погода, бабушка старалась выходить на улицу. Может быть, свежий воздух – главный рецепт ее долголетия.
Значит, когда она сообщила о том, что будет празднование нашей помолвки, она не имела в виду, что будут приглашены другие люди. Мы проведем вечер в нашем привычном кругу, зато на столе будет рыба и серебряные приборы.
Да, и еще отец Подрига официально вручит ему кольцо.
От этой мысли у меня заныл желудок, я почувствовала резкую боль. Пока меня занимали мысли о болезни Подрига, было легко находиться в кругу его семьи, и я совершенно не думала про нашу мнимую помолвку.
Я думать не хотела о том, что он вручит мне ее кольцо.
Мне с самого начала не понравилась эта затея, но я не могла ничего возразить, так как это кольцо его матери и ему решать. Но все равно я чувствовала себя не в своей тарелке.
Сейчас мы уже не могли ничего изменить. Все, что мне оставалось, это надеяться на то, что нам удастся избежать скандала.
Закончив натирать серебро, я решила, что мне нужно выйти и немного подышать свежим воздухом. Я обулась, надела пальто, вышла из дома и по замерзшей дорожке направилась к главной дороге. Солнце ослепляло, но после нескольких дождливых дней именно это мне было необходимо. Мне захотелось, чтобы Подриг сейчас оказался здесь вместе со мной, потому что я заметила, что его депрессия усиливается, когда идет дождь. Но ему нужно было поспать.
Моя прогулка продлилась примерно час. Я прошлась мимо каменных хижин, окруженных кустарником, мимо широких зеленых полей, на которых паслись овцы. Я видела, как зайцы выбегали из зарослей и как дрозды летали высоко в небе. Тут и там стояли разноцветные домики, и каждый, кого я встречала, приветливо махал мне рукой.
«Я могла бы здесь жить».
Эта неожиданная мысль удивила меня, так как я всегда считала себя городской девушкой. Но здесь я чувствовала себя как дома. Здесь время немного замедлялось, а люди при разговоре смотрели в глаза. Даже Дублин не производил впечатления агрессивного города. Он был очень спокойным, добрым и душевным.
Какая прелесть. И эта страна, и Подриг окончательно и бесповоротно завоевали мое сердце, и я ничего не могла с этим поделать.
Когда спина моя начала ныть, а ноги стали тяжелыми, я направилась к дому. Я вспомнила о своих сеансах физиотерапии и о том, что Подригу скоро тоже предстоит начать их проходить. Могло показаться кощунством, но многое из того, что Подригу предстояло, он мог начать осуществлять только после смерти отца.
Легок на помине…
Повернув к гостинице, я заметила Колина. Он сидел на каменной стене, обрамлявшей дорожку. На нем не было пальто, лишь пижамные брюки и свитер. Я подошла ближе и увидела, что на ногах у него тапочки.
Я подбежала к нему.
– Мистер МакКарти, – взволнованно произнесла я. – У вас все хорошо?
– Колин, – ответил он. В его голосе слышалось удивление, а его внимание было приковано к чайке, которая летала вдалеке. – Я буду твоим свекром, поэтому называй меня «Колин». Или «папа», как тебе больше нравится. Только давай без суеты.
– Хорошо, Колин, – сказала я, стараясь не показаться слишком настойчивой. – Хотите, я провожу вас в дом? Вы даже ботинки не надели.
– Я в порядке. Совсем не чувствую холода. Просто мне захотелось побыть здесь. – Наконец он посмотрел на меня, и я увидела, что у него глаза красные. Выглядел он ужасно, и сердце мое заныло. – Посиди со мной, Валери, совсем чуть-чуть. А потом можешь идти обратно в дом.
– Хорошо, но только чуть-чуть, – ответила я. – Если хотите, я позову Гейл.
– Ой, только не это. Я лучше пойду с тобой. Эта Гейл такая вся правильная, что просто невыносимо. – Он облизнул губы и снова посмотрел на небо. Птица уже улетела. – Могу я задать тебе один вопрос, Валери?
– Конечно.
– Куда утекает время? Куда оно девается? Оно начинает утекать с момента рождения. Человек только родился, а оно уже утекает, и так будет продолжаться до самой смерти. – Он закрыл глаза. – Кажется, только вчера я сделал предложение матери Подрига. И кажется, что только вчера она умерла. А теперь я сам умираю. Жизнь пролетела так быстро, мать ее.
Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.
Все началось с клятвы на мизинцах… Линден МакГрегор – настоящий ковбой, красивый, сильный, высокий; очаровательный пилот вертолета с шотландским акцентом. Стефани Робосон - красивая, забавная и амбициозная бизнес-леди (с чертовски клевой попкой). Они дружат с незапамятных времен, Линден – один из лучших друзей Стеф, а Стеф – лучшая подруга Линдена. Но некоторые отношения невозможно поместить в определенные рамки, невозможно квалифицировать или сохранить неизменными. Где-то между вторым и третьим десятком, в Сан-Франциско, устав соревноваться в количестве бессмысленных свиданий, Стеф и Линден заключают соглашение, согласно которому они поженятся, если ни у кого из них не будет серьезных отношений к тридцати. Это похоже на игру, но время летит, любовники приходят и уходят, и соглашение приобретает новую силу. Секс неизбежен.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.
От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?
Мы познакомились во вторник. Стали друзьями, влюбились – тоже во вторник. Угадайте, в какой день нам пришлось расстаться? «Я был уверен, наше совместное будущее предопределено. Но внезапно ты уехала, порвала со мной без всяких на то причин. И вот теперь, спустя семь лет, во вторник, у меня наконец появился шанс посмотреть тебе в глаза и сказать: «Прошло столько лет. Ты меня совершенно не волнуешь. Но все же… что, черт возьми, тогда произошло?».
Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.
Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…
Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!
Ласковое солнце. Теплый песочек. Лазурное море. Картинка, а не пейзаж! Вам хочется расслабиться в шезлонге под убаюкивающий шепот волн. И чтобы никаких мыслей о работе, никаких забот и проблем! Ведь отпуск на то и отпуск, чтобы слиться душой и телом с чарующей природой и отдохнуть… Но что за наказание?! Почему в этом раю вдруг объявляются какие-то странные типы и желанному покою приходит конец? В одно мгновение отпуск превращается в головокружительное приключение, которое незаметно затягивает вас в сомнительные авантюры.