Моя жизнь в руинах - [46]

Шрифт
Интервал

Наступила тишина.

Все прекратили есть и уставились на моего отца.

Кроме Майора, который задал свой обычный вопрос:

– Что ты сказал?

Мой отец нахмурился, снял очки, потом снова надел их, словно обдумывая мои слова.

– Ты хочешь вручить ей кольцо, которое я подарил твоей матери?

– Для нас это много значит. Я бы хотел, чтобы кольцо продолжило жить, – ответил я.

Одного взгляда на Валери было достаточно, чтобы понять, как ей нехорошо, но я продолжил:

– Если ты откажешь, я пойму твое решение и не обижусь. Просто я подумал, что это будет очень символично.

Отец пробурчал что-то неразборчиво. Он сидел, смотрел на свой разворошенный салат, хмурился и шевелил губами. Потом взглянул на меня.

– Думаю, твоей маме это бы очень понравилось.

Он с трудом сглотнул, и я вдруг осознал, что впервые за долгое время вижу, как отец выражает свои эмоции.

Черт. Значит, ему действительно не безразлично.

Во мне боролись два чувства – облегчение и чувство вины, и я не знал, какое из них победит, но знал, что именно этого хотел с самого начала.

Разве нет?

Отец посмотрел на Валери.

– Я очень любил мать Подрига, она была… она так рано от нас ушла, – сказал он с горечью в голосе. – Они обе ушли слишком рано.

– Обе? – спросила Валери, и тут я понял, что должен был ей раньше рассказать, почему умерла моя мать.

– Он тебе не рассказал? – с удивлением спросил отец.

Да, конечно. Учитывая, что (по легенде) мы с ней год вместе, она уже должна была об этом знать.

– Мне не хватило сил рассказать всё, – еле слышно произнес я.

– Не хватило сил рассказать о своей сестре? – спросил отец.

– Сестре? – не унималась Валери. Она смотрела на меня. – Я думала, ты единственный ребенок.

– Нет, – хрипло ответил отец. – Нет. У него была сестра. Она прожила пять дней. Пять дней в больнице, в инкубаторе для недоношенных. Ее звали Клара. Моя жена умерла при родах. Клара умерла через пять дней.

На этот раз тишина показалась мне гнетущей. Похоже, даже Майор расслышал эти слова.

Я бы все рассказал Валери про маму и Клару, но чуть позже. Мы знали друг друга всего несколько дней, и это выпало у меня из головы. Просто столько всего навалилось.

– О… мне так жаль, – положив руку на сердце, сказала Валери. Ее слова прозвучали очень искренне, и я подумал, что она, наверное, в ужасе от происходящего. – Подриг рассказывал мне о том, как умерла его мама, но каждый раз, говоря об этом, он так переживал, что я его не расспрашивала.

Да она отличная лгунья.

– Его можно понять, – сказала бабушка. – А теперь, Колин, ответь Подригу, может он взять кольцо или нет. А то никто не ест, а рагу остывает, и есть его скоро будет невозможно.

Отец откашлялся, его нисколько не смутило замечание бабушки.

– Конечно, ты можешь взять кольцо, Подриг. – Он посмотрел на Валери и обратился к ней: – Валери, ты, похоже, очень милая молодая леди. Я рад, что смогу лучше тебя узнать в течение следующих нескольких недель или месяцев, не важно, сколько времени ты у нас проведешь.

Твою же мать.

В машине мы разработали план, в соответствии с которым Валери на следующей неделе должна была полететь к себе домой, якобы для того, чтобы повидаться с семьей. А дальше мы решили ориентироваться по ситуации. Мы бы придумали какую-нибудь вескую причину, по которой она не может вернуться.

– Я проведу здесь столько времени, сколько вам будет нужно, – ответила Валери.

Мои брови взлетели к потолку.

Она что, сейчас всерьез это сказала?

Но когда наши взгляды встретились, она задорно мне улыбнулась, и я понял, что она не шутит.

Она остается.

Я интуитивно почувствовал, что не ясно, как именно, но наш план становится все более сложным и запутанным.

Глава 12

Валери

Третий день кряду я просыпаюсь с легким похмельем.

Вчера вечером, после ужина, мы все сидели у камина, и Майор принес виски. Закусывали печеньем, которое бабушка Подрига – она продолжала настаивать, чтобы я называла ее Агнессой, – приготовила на скорую руку. Подриг с Майором говорили о регби, обсуждали команды, а отец Подрига периодически вставлял свои пять копеек, называя ту или иную команду сборищем безруких идиотов.

Я же сидела, свернувшись калачиком под рукой Подрига, и улыбалась, наблюдая эту милую и теплую сцену, хотя меня не покидало чувство страха.

Я только что, не посоветовавшись с Подригом, дала свое согласие провести в Шамблз больше времени, чем мы изначально планировали.

Я просто не знала, что делать. Когда Колин рассказал, что мать Подрига умерла во время родов, я была поражена, но когда услышала, что спустя пять дней умерла и его сестра, мне показалось, что у меня в руках разорвалась бомба. А потом его отец посмотрел на меня с такой теплотой, которая явно ему не свойственна, и сказал, что Подриг может подарить мне это кольцо. В итоге, когда меня спросили, надолго ли я приехала, я просто не смогла ответить, что собираюсь домой на следующей неделе. Это было бы просто недопустимо и неправильно.

Типа спасибо за кольцо и ирландский пудинг, теперь мне пора. Всем пока!

Поэтому я сказала, что планирую пробыть столько времени, сколько и Подриг, хотя понимала, что такой ответ может создать дополнительные проблемы.

Чтобы ни о чем не думать, я не нашла ничего лучше, чем напиться виски и просто лежать на диване. К счастью, окончательно я напилась только тогда, когда все уже разошлись по комнатам. Я смутно помнила, как Подриг отнес меня наверх и положил на кровать. Последним, что я запомнила, были его слова: «Мы обсудим это утром».


Еще от автора Карина Хелле
Опасные игры

Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Предложение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


В пустоте

Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.


Рекомендуем почитать
Победителю достаётся всё

Несчастье свело Бейли и Стала: у нее в автомобильной катастрофе погибли муж и сын, он вынужден был расстаться с женой и теперь под угрозой похищения находится его маленький сын.И за той, и за другой трагедией вырисовывается одна группа злоумышленников, с которыми герои жаждут рассчитаться.Удастся ли им, не обращаясь в полицию, найти негодяев? И как сложатся их собственные отношения в ходе этого рискованного расследования?..


Незнакомка номер три

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Телефонный звонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дневник женщины времен перестройки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ковчег русских имен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Венецианская леди

Изложенная здесь захватывающая история происходит в Венеции в начале 30-х годов XX века. Европа еще не знает, что через несколько лет разразится ужасная война, которая перевернет судьбы миллионов людей… Блестящая дама, вращающаяся в самых высших сферах политических интриг, неожиданно почувствовала в своем сердце зарождение странного, почти забытого уже чувства… Но самое страшное заключается в том, что человек, которого она полюбила, состоит на службе у вражеской разведки. Леди Диана принимает сумасбродное, неожиданное решение…