Моя прекрасная ошибка - [11]

Шрифт
Интервал

– О! Вот как?

– Что-нибудь еще?

Сама не знаю почему, но я решила приврать насчет слухов о нем, чтобы удовлетворить собственное любопытство.

– Вы женаты, и вас едва не выгнали с работы за то, что вы спали со своими студентками.

Взглянув на его лицо, я поняла, что попала в больное место. Кейн стиснул зубы, и его полные губы сжались в тонкую линию.

– Не женат и перестал спать со студентками после первого года работы.

Я сморщила нос.

– Значит, вы и правда спали со своими студентками?

– Я был молод и глуп. В первый год, когда я начал работать преподавателем, я проводил почти все время в кампусе. Это было единственное место, где я мог с кем-либо встречаться.

– А вы когда-нибудь слышали о сайте знакомств match.com?

– Конечно, всезнайка. Но люди редко бывают такими, какими они представляют себя на подобных сайтах.

Я невольно фыркнула.

– Можете мне не рассказывать!

Кейн приподнял бровь.

– Судя по всему, вам эта ситуация знакома не понаслышке.

– На самом деле я с этим столкнулась только вчера вечером.

– И?..

– У него было только одно на уме.

– Секс?

Я сокрушенно кивнула.

– Мужчины иногда бывают такими засранцами. Без обид.

Его дьявольски соблазнительная губа снова дернулась.

– А я и не собираюсь обижаться. Если, конечно, вы меня не станете так называть, хотя это было бы уже не впервые.

– Но вы ведь не проводите недели, общаясь с женщиной и рассказывая ей, что ищете глубоких отношений, а на первом же свидании откровенно показываете, что не желаете ничего, кроме секса?

Взгляд Кейна переместился на точку между моими глазами.

– Я никогда не ищу глубоких отношений. Но я заранее предупреждаю об этом, чтобы избежать каких-либо ожиданий. Впрочем, могу вам сказать, что даже если я с самого начала предупреждаю об этом, женщины далеко не всегда слышат, что им говорят. Они слышат только то, что хотят услышать. – Он помолчал. – Думаю, можно сказать, что женщины тоже бывают засранками. Без обид.

Я рассмеялась.

– А я и не собираюсь обижаться.

Его глаза в задумчивости блуждали по моему лицу.

– Могу ли я дать вам один совет?

– Разумеется.

– Вы очень красивы. Любой мужчина, который скажет вам, что в момент встречи с вами у него даже мысли не возникло о сексе, просто лживый говнюк. Но человек, который не может признаться в этом даже самому себе, – это совсем не то, что вы ищете, и не стоит обращать на него внимание. Скорее всего, он вообще не интересуется женщинами, и на него не надо тратить свое время.

Он был абсолютно прав, но я подумала, что у меня еще будет время проанализировать его теорию, а в тот момент меня интересовало лишь одно… неужели он прямо сейчас думает о сексе со мной?

Глава 5. Рэйчел

Курс назывался «Музыкально-слуховая деятельность».

Все ясно. Лекция была посвящена восприятию музыки. Я снова сидела на заднем ряду, и все мое внимание было поглощено профессором Уэстом, который рассказывал студентам о том, как различные люди – философы, композиторы, светила медицины и даже простые подростки представляют себе процесс восприятия музыкальных произведений. Я вспомнила, что уже проходила подобный курс в первый год бакалавриата, когда мне еще не исполнилось и двадцати одного года. Тогда эти заумные теории не произвели на меня особого впечатления. Наверное, я с тех пор повзрослела и теперь, в двадцать пять, могла по достоинству оценить все эти рассуждения. По крайней мере, в исполнении данного конкретного профессора, которого я слушала, затаив дыхание.

В то время как я замерла, вся обратившись в слух, богемного вида парень в вязаной шапочке, сидевший по соседству, увлеченно рисовал голых женщин. Он всю страницу заполнил набросками обнаженных женских тел, не прорисовывая лиц, и рисунки эти, несмотря на всю их пошлость, были по-своему впечатляющими, хотя и весьма схематичными. Он пожал плечами, когда заметил, что я на них смотрю, улыбнулся и прошептал:

– А чем еще заняться, пока этот напыщенный придурок несет свою белиберду?

Кейн не относился к числу преподавателей, которые прилипают к своему месту за столом или к кафедре, читая лекции. Он бродил по аудитории и всячески взаимодействовал со студентами.

– Восприятие музыки можно разделить на следующие категории: информативное, осознанное, критическое, социокультурное, перцептивное, различительное. Способ и время подачи звука могут влиять на то, что мы в результате слышим. А теперь скажите мне, где вы слушаете музыку, что является ее источником и какого исполнителя вы в последний раз слушали?

Тут же поднялся лес рук. Девушка, сидевшая в первом ряду, ответила:

– В поезде, через айфон. А слушала я песни Адель.

Затем подал голос еще один студент:

– Я работаю в спортивном комплексе «Мэдисон-сквер-гарден» и поэтому постоянно слушаю живую музыку. В последний раз это была джазовая импровизация в исполнении Maroon 5.

В лекционном зале ряды были разделены двумя лестницами на три отсека. Я сидела в верхнем ряду средней части, совсем близко от левой лестницы. Кейн постепенно поднимался наверх, останавливаясь через каждые пару ступенек, чтобы выслушать ответы студентов.

Парень с длинной бородой, сидящий на несколько рядов ниже меня, заявил:


Еще от автора Ви Киланд
Эгоист

Когда Эмери и Дрю впервые встретились, Эмери решила, что он вор, незаконно вломившийся в чужой офис, а Дрю назвал ее чокнутой. Они долго спорили, кто из них первый вызовет полицию, но в пылу ссоры у Эмери слетела юбка, и их отношения перешли на новый уровень. С тех пор они вынуждены работать бок о бок. У Эмери противоречивое мнение о Дрю: иногда он кажется ей законченным эгоистом, а иногда – самым заботливым мужчиной на свете. И ее это чертовски бесит.


Вот это сноб!

«Красивый, высокомерный и раздраженный». «Бросьте в реку телефон этого козла и забудьте, что вы его когда-нибудь видели». Вот что Сорайя услышала о хозяине забытого айфона, позвонив по первому попавшемуся номеру в списке его контактов. Но это ожидаемо. Сорайя вообще удивлена, что такой мужчина спустился в метро. Эффектный, властный сноб. Услада для глаз. Правда, он так отчитывал по телефону подчиненного, что Со-райе захотелось залепить ему пощечину. Что ж, она вернет ему мобильник. Но для начала проучит. Всего лишь потому, что ей никогда не нравились (точно нет!) самодовольные мужики в костюмах.


Секс без любви

Впервые на русском. Новинка от популярного автора Ви Киланд, чьи книги переведены на 26 языков и стали одним из главных хитов на Amazon.com. Откровенная городская проза, провокационная и романтическая, но добрая и всегда с отличным финалом! В мире продано почти 3 000 000 экземпляров книг Ви Киланд. Она заставляет сердца читателей по всему миру биться чаще в ожидании новинок от любимого автора. Секс, но без любви. С этого все и началось… На свадьбе у подруги Наталья приметила симпатичного холостяка, Адама, и решила, что непременно проведет с ним вечер.


Чертов нахал

Сбежав от нелюбимого жениха, Одри отправляется через всю страну в Калифорнию, чтобы изменить жизнь. На одной из пустынных заправок она встречает чертовски привлекательного мужчину с инициалами Ч.Н. на байке. Их знакомство начинается с перепалки и взаимных насмешек, а впоследствии – вынужденно – перерастает в восьмидневное путешествие, которое приносит им немало неприятностей. Поддавшись магнетизму незнакомца, Одри совершает воистину безумный поступок… Очнувшись на следующий день в одиночестве, она обдумывает случившееся и приходит в ярость.


Фривольные письма

«Мы с Гриффином были друзьями по переписке, но с годами общение сошло на нет. Боже, как он мне нравился! Найдя его последнее письмо, я вдруг рискнула возобновить контакт. Наши «взрослые» письма очень быстро превратились из шутливых в пикантные. Но мы не стали обмениваться ни адресом, ни фото. «Пусть все останется как есть», – подумала я, разглядывая его тайком, шпионя, как полная дура. Обалдеть, он стал рок-звездой! С таким парнем мне точно не место. Вот только парень думает иначе. И кажется, он тоже подсматривает за мной…».


Ненавижу тебя, красавчик

Все началось с таинственной записки, приколотой к алому свадебному платью в комиссионном магазине. «Благодарю тебя за то, что все мои мечты сбылись. Твоя любовь, Рид Иствуд». Шарлотта заинтригована. Какая невеста в здравом уме избавится от платья, которое ей подарил столь любящий мужчина? Ладно она, Шарлотта! Ее-то жених оказался негодяем. Но лучше бы она не углублялась в эту загадку. Не искала Рида Иствуда в соцсетях. Это стало началом новой истории, еще более запутанной и горячей, чем та, что скрывается за романтичным свадебным посланием мистера Иствуда.


Рекомендуем почитать
Дьявол в раю

Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…


Ночная сказка

Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Мятежный наследник

Джиа мечтает стать писателем. Она переезжает в престижный пляжный район Нью-Йорка, чтобы в приятной обстановке написать книгу. Ей удается устроиться на подработку в престижном местном баре. Все бы хорошо, но только хозяин бара — Раш — сразу производит впечатление ну очень плохого парня, а Джиа, на свою беду, неслабо с ним поцапалась при первой встрече. Надо как-то исправить ситуацию. С такими, как Раш, нельзя быть в ссоре. Вот только все ее попытки лишь усугубляют ситуацию. Ее новый босс — ее прекрасный кошмар.


Мой породистый британец

Бриджит работает медсестрой в больнице и одна воспитывает маленького сына Брендана. Чтобы выручить побольше денег, она решает сдать одну из своих комнат новому коллеге – Саймону, врачу-ординатору из Англии. Саймон – настоящий красавец, и Бриджит невольно увлекается им. Но у них разные ценности и взгляды на жизнь. Более того, после ординатуры Саймон отправится на родину. Бриджит не стоит обращать внимания на его провокации. Но боже мой, такого мужчину просто невозможно игнорировать.


Дорогой сводный братец

Впервые Грета увидела своего сводного брата, когда училась в старшей школе. Однажды Элек просто-напросто ввалился в ее дом. Так она узнала, что какое-то время он поживет с ней. «Элек бесил меня со страшной силой – от своей черной как смоль макушки и до подворотов хулиганских рваных джинсов. От него часто пахло табачным дымом, и он таскал в дом каждый раз новых девчонок, которые были от него без ума. Зуб даю, он полагал, что обаятельная ухмылка и рельефные мышцы позволяют ему быть полным засранцем. Самое ужасное, что и я не заметила, как до темноты в глазах влюбилась в него. В те дни много чего произошло, но однажды Элек уехал назад в Калифорнию – так же внезапно, как и появился на пороге нашего дома.


Все закончится на нас

Иногда тот, кого ты любишь, причиняет тебе сильнейшую боль. Но отношения Лили и Райла слишком хороши, чтобы она задумывалась о таких вещах. Райл напорист и упрям, отлично выглядит и умеет сопереживать. Достойный мужчина, которого Лили однажды предпочла своей тайной первой любви, человеку, от которого была без ума. Но когда этот «другой» вновь появляется в ее жизни, Лили вдруг замечает: с каждым днем Райл все больше меняется.