Моя прекрасная хэри - [33]
Эх, не мастер он говорить такие речи!
— Бериг дело говорит, — Вагир проявил неожиданную рассудительность. — Лорд Кондор, дайте нам пару часов. У меня в городе есть несколько надёжных людей. Сомневаюсь, чтобы этот чёртов колдун смог подчинить их всех. Не та порода. И оружие найдём, не вопрос.
Кондор просто не знал, что сказать. Подумал только, что, кажется, у наёмников куда больше чести, чем он думал. Коротко посовещавшись, они разделились. Волшебник проводил глазами кавалькаду всадников и честно выждал два часа, заодно завершив работы и проверив ещё раз все детали своего агрегата. Потом они с Роанной обнялись на прощанье.
— Удачи тебе… — сказала она вслед.
Даже волшебнику иногда нужно немножко удачи, — мелькала в голове мысль, когда он бежал по склону, и ветер бил ему в лицо. Его удача была сейчас там, в башне, и пусть его сожрет Рицимер, но он ее добудет! Даже волшебнику иногда нужно… Крылья над головой закрывали полнеба и почти отрывали его от земли. Даже волшебнику…
Потом склон кончился, и его ноги встретили пустоту.
Когда я услышала внизу крики и лязг оружия, я не поверила своим ушам. Ничего не понимаю. Кто или что может угрожать Катилоне? Ладно. Какая разница. Меня наверняка прибьют раньше, чем освободители ворвутся в замок. Как же я устала.
Я всё же подняла голову от плиты и… решила, что глаза тоже меня обманывают. Или у меня уже начались галлюцинации? По воздуху прямо к башне стремительно двигалось нечто, напоминающее биплан, только странный какой-то. Это нечто приближалось, и уже можно было различить человека, управляющего этим… гм… аппаратом. Ещё минута — и я узнала Кондора. К этому моменту моё удивление достигло той стадии, что ему уже всё было нипочем. От удара о башню «биплан» вспыхнул синим пламенем и рассыпался, но Кондор секундой раньше успел, подтянувшись на руках, вскочить в окно. Он с трудом удержался на ногах, но тут же гибко выпрямился, быстро осмотревшись. Как во сне, я позвала его. Через миг большие теплые руки накрыли мои ладони, и чародейские оковы бессильно осыпались темным пеплом. Я наконец-то почувствовала себя свободной. Вскочив, я с трудом удержалась на онемевших ногах, тело меня не слушалось. Кондор подхватил меня, обнял, и это было так прекрасно, что я чуть не расплакалась.
— Мне было так страшно! — прошептала я, спрятав лицо на его груди. Наконец-то можно было в этом признаться!
— Всё хорошо, — прошептал над ухом его голос. — Чудо ты моё! Теперь точно всё будет хорошо…
Я готова была простоять так целую вечность, но, к сожалению, нам не дали такой возможности. На пороге возникла знакомая темная долговязая фигура в сопровождении какого-то верзилы, судя по виду — явно заплечных дел мастера. В руках верзила держал какие-то цепи. Только красного колпака с прорезями для глаз не хватало.
Кондор среагировал, как всегда, мгновенно: он оттолкнул меня в сторону, одновременно другой рукой пустив в ухмыляющуюся физиономию Рицимера маленький светящийся шар. Зря… — успела сообразить я. Темный колдун демонстративно поймал шарик рукой, миг подержал на ладони — и резко сжал. По сводам башни прошел возмущенный рокот, рунные узоры гневно вспыхнули рубиновым светом, и из-под купола плюнуло молнией, сбив Кондора с ног. Я увидела, как исказилось его лицо, будто от невыносимой боли. Меня охватил ужас. Я оперлась на плиту, и моя рука сама нашла рукоять меча. Заметив моё движение, Рицимер с усмешкой подтолкнул своего подручного. Тот с осторожностью стал приближаться, наматывая на руку цепь. Эти вериги оканчивались какими-то шипастыми железками, такой болванкой засветит по голове — мало не покажется! Кажется, наши противники всерьез решили, будто я собираюсь защищаться мечом, это я-то! В другое время мне было бы смешно…
Я половчее перехватила меч двумя руками и с разворота ударила по плите, вложив в этот удар всю силу и ярость, на которые была способна. Меч вонзился в алтарь до половины, я выпустила рукоять, но и одного удара оказалось вполне достаточно: плита залилась багровым пламенем, будто кровью, сама башня, кажется, содрогнулась и отозвалась тяжелым утробным стоном. Рицимер закричал. Обернувшись, я увидела, как зловещая паутина, снова окутавшая стены, наползла на колдуна и как будто душила его. Шаги горе-палача, сопровождаемые лязгом железа, слышались уже с лестницы. Сообразительный парень. Потом пол под нами задрожал, сверху посыпались камни. Башня рушилась! Кондор, поднявшийся на ноги, схватил меня за руку.
— Скорее! — он подтолкнул меня к окну.
— Что — туда?! Нет! Я не могу! Я…
— Прыгай! — волшебник настойчиво указывал вниз. Действительно, примерно в метре под окном башню опоясывал неширокий каменный выступ. Теперь я поняла, как ему удалось выбраться в прошлый раз. Но чтобы я… Ааа!
Только благодаря Кондору я удержалась на этом выступе, он так припечатал меня рукой к стене, что дух вышибло. В руках у него мелькнула веревка, миг — и он закрепил её на крыше. Успеем ли? Кондор спускался первым, я — следом. Мимо нас уже летели камни. Доносившийся из башни звериный вой тоже придавал хорошее ускорение. До земли веревка не доставала, но это было и не нужно — прямо под нами проходила крепостная стена. Я не успела перевести дух, как чародей уже тащил меня по ней к внешним стенам замка. Камни дрожали под нашими ногами и будто грозили осыпаться, похоронив нас под завалом. Ладони мои после спуска горели огнем, если выживу, немедленно запишусь в спортзал, точно! Мы чудом увернулись от обломков крыши — подозреваю, что Кондор постоянно держал над нами какой-нибудь щит, потому что ни один крупный камень нас не задел, что удивительно. Башня явно доживала последние минуты, но я уже видела совсем близко впереди арку ворот. В конце концов, нас спасла огромная куча сена, сваленная у стены. От толчка Кондора я по пояс провалилась в эту душистую щекочущую перину, а затем меня оглушило грохотом, и в глаза бросилась тьма.
Вторая книга о приключениях Энни Фишер. Девушка приезжает в замок Уайтбор, чтобы наладить отношения с обретенной семьей, но все складывается не так, как ей представлялось. Дядя-опекун отталкивает высокомерной снисходительностью, замок поражает волшебством, жених дает повод заподозрить его в вероломстве… Ситуация еще больше осложняется, когда в окрестностях замка происходит убийство.
Пути сыщицы Энни Фишер и лорда Кеннета Фонтероя случайно пересеклись, когда по вине девушки пропал важный артефакт этого знатного семейства. Без него лорд Кеннет ежечасно рискует превратиться в огнедышащее чудовище. Девушке и потенциальному дракону придется преодолеть взаимную неприязнь, чтобы вместе найти преступника, причем времени на поиски остается все меньше. Ниточка расследования ведет Энни то в светские гостиные Эшентауна, то в волшебные холмы, позволяя ей не только раскрыть преступление, но и узнать некоторые тайны своего прошлого.
Несмотря на спокойную замужнюю жизнь, Энни Фишер никак не может забыть свое «ищейское» прошлое. Чтобы помочь своим друзьям-сыщикам, она собирается поймать одного воришку, а заодно устроить личное счастье близкой подруги. Рискованную операцию предполагается провести на зимнем балу. Но, как это всегда бывает у Энни, тщательно продуманный план рушится из-за непредвиденных обстоятельств… Персонажи здесь те же, что и в моих книгах «Коза дракону не подруга» и «Хозяйка замка Уайтбор».
Летучий Архипелаг – это группа островов в небе, окруженных волшебными ветрами. Дийна Веласко когда-то была наследницей острова Ланферро, а теперь работает скромным курьером и жива лишь потому, что враги отца плохо ее искали. Летая между островами на парусной лодке, девушка развозит грузы, иногда незаконные, так как ее хозяин время от времени балуется контрабандой. Однажды ей приходится бросить дорогой груз, чтобы спасти людей. Спасаясь от гнева хозяина и заказчика, Дийна прячется в неприступном колледже Всех Ветров, но старые враги пытаются достать беглянку и там.
Неторопливый, душевный детектив с пятью трупами в финале. Шутка. На самом деле это стопроцентный, махровый женский роман из серии, где есть Он — знатный-обаятельный красавец, и Она — серая мышка, которая к концу повествования вдруг оказывается не такой уж серой и совсем не мышкой. Все штампы, присущие данному жанру, бережно сохранены. Нефритовых… пардон, интимных подробностей в тексте нет. Магия присутствует в ограниченном количестве.
Продолжение романа «Чайка с острова Мираколо», в котором героям снова придётся встретиться с морскими чудовищами, интригами и человеческим коварством. Это же Венетта — здесь предают как дышат. Но если друг не оправдал доверия, то, может, старый враг придёт на помощь?
Торт — десерт, состоящий из одного или нескольких коржей, пропитанных кремом или джемом. Сверху торт обычно украшают кремом, глазурью или фруктами. Существуют также несладкие разновидности тортов (например, печёночный торт), при этом название «торт» указывает скорее на оформление блюда: укладывание ингредиентов слоями с возможным последующим украшением верхнего слоя.
Они пришли из другого измерения. Одномоментно в разных точках нашего мира. Вышли из порталов и без предисловий начали кровавую жатву. Мы думали, что мощь наших технологий, сила масок, позволит справиться с ними. Но мы ошибались. Главный герой играет в театре, находит маску из другого мира и узнает, что на самом деле скрывается за сценой.
Дэн всегда считал себя матёрым геймером, способным на уровне инстинктов считывать игровые правила и находить абьюзы механик там, где, по общему мнению, их быть не может. Именно потому он твёрдо уверился, что без труда справится с задачей замутить эффективного боевика и помочь сестрёнке разрулить проблемы в казуальной игрушке про жизнь аниме-школоты. Однако он не учёл, на какую целевую аудиторию был рассчитан этот кусок кода, зовущий себя онлайн-игрой.
Сотни лет люди жили на этой планете родовыми общинами и вели натуральное хозяйство. Каждое племя сообща выращивало примитивные сельскохозяйственные культуры, выпасало мелкий рогатый скот и добывало полезные ископаемые для своих нужд, которые были весьма скромными, так как в долинах царил поздний железный век. Людям были неведомы такие понятия, как религия, война и межплеменная торговля. Большие расстояния между стоянками соседних племен и жесткая система табу, доставшаяся от предков, сводили на нет практически все привычные способы коммуникации.
Вопрос мифического (мистического) в нашей жизни сейчас встаёт всё острее. Люди хотят знать объективную реальность и научиться воспринимать её адекватно. В книге внимание уделено механизмам самого мифотворчества. Изучена роль языка как описательной силы при создании картины мира. Показано, как неадекватные языковые конструкции создают и неадекватную картину реальности. С позиций психолингвистики, язык – это инструмент описания и орудие мышления, поэтому для начала нужно разобраться в самих орудиях и их силе.
Тяжела жизнь у механиков единственного на всю Галактику космического автосервиса. То пираты жить мешают, то налоговая инспекция. А тут ещё миллиардер вздумал арендовать автосервис и устроить на корабле консилиум представителей всех Галактических религий. Что из этого выйдет неизвестно. Но весело будет точно! Автор обложки Liz Elzard https://author.today/u/elzard От автора: Очень давние рассказики, из ранних. Года этак 2007. От идеала очень далеки, но забавные. Для любителей серий «Космический госпиталь» Джеймса Уайта, «Автостопом по галактике» Дугласа Адамса и сериала «Вавилон-5». Критика не нужна, прошло сто лет, я давно пишу иначе и все недостатки знаю сам.