Моя прекрасная хэри - [27]
Подумать только, каких ослепительных чудес могли бы достигуть чародеи, если бы действовали с хэри сообща, вместо того, чтобы враждовать с ними!
Я чуть с коня не свалилась от радости, увидев наконец впереди долгожданные башни Кондорского замка. Три дня назад в Вестхарте я самоуверенно заявила, что преспокойно доеду обратно в седле, и уже через несколько часов пожалела об этом, но признаваться в своей немощи было неловко. Эх, предлагали же мне поехать в паланкине! А теперь вот приходится расплачиваться за свое тщеславие!
Въехав на двор, я со стоном сползла с коня и, шатаясь, побрела к дому. Не было сил даже обнять Аленту с Мартином, которые выбежали нас встречать. К счастью, никто, кажется, не заметил моего позорного состояния, всеобщим вниманием завладел Бериг, командир стражи:
— Альмира объявилась в Вестхарте! — громко возвестил он. — Леон вчера прислал птицу. Ей чудом удалось ускользнуть из Ракушечного замка и добраться сюда, на юг. В городе празднуют второй день!
— Эх, мы могли бы здорово повеселиться, если б задержались чуток! — с завистью воскликнул Гарет, один из сопровождавших нас Марковых рыцарей.
— Или могли бы пораньше узнать об этом, если бы кое-кто не тащился, как дохлый мул, — добавил второй и, кажется, ухмыльнулся в мою сторону. Кондор обернулся к нему, подняв бровь — парень стушевался и спрятался за коня. У меня еле хватило сил сделать вид, что все сказанное ко мне не относится, и «величественно» вползти на парадное крыльцо. Хотя держаться на дрожащих ногах было сложно.
В замке тоже устроили праздник по случаю чудесного избавления Альмиры, который я благополучно проспала. Люди ликовали. Спасение только что избранной верховной королевы казалось счастливым предзнаменованием. Как будто именно такого чуда не хватало всем, чтобы окончательно убедиться в истинности пророчества. Кондора и раньше уважали, но теперь его имя произносили прямо-таки с благоговением. При этом какая-то частичка уважения распространилась и на меня. Почему-то все упорно связывали меня с Кондором, а вредный волшебник ничего не объяснял.
Ладно, если честно, он был страшно занят. Объявили общий военный сбор в Дартфорде. Я нашла его на карте — небольшой городок в долине реки Бри, примерно в неделе пути от замка. Для хорошего наездника, конечно, а не тюфяка вроде меня. Кондор кружил по округе подобно своему крылатому тёзке, с кем-то договаривался, что-то организовывал, встречался то с одной кучкой вояк, бряцающих железом, то с другой. Однажды я увязалась на совет за ним следом. Интересно было послушать. Никто меня не прогнал — может, не решились, или просто не заметили, я сидела очень тихо. Один раз, правда, не выдержала, когда зашла речь о том, как наладить связь между отрядами.
— Я могла бы… — но тут Кондор со своего места так сверкнул на меня глазами, что я предпочла заткнуться.
— Марианна, задержись на минуту, — попросил волшебник, когда совет закончился, и мужчины, разбившись на группки по два-три человека и что-то обсуждая, потянулись к выходу. Мне стало неуютно. Лицо Кондора, мягко говоря, не дышало дружелюбием.
— Мне что, действительно запереть тебя в башне? — выпалил он, едва захлопнулась дверь. — Зачем, ну зачем ты вечно лезешь на рожон?! Одного знакомства с тварями Рицимера тебе было мало?
Он надвинулся на меня, как стена, и выглядел довольно грозно. Почему-то это добавило мне злости. Не зря говорят, что лучшая защита — нападение.
— А почему ты все хочешь решать один? Ты рычишь на Аэция, когда он пытается тебе помочь, и по сто раз проверяешь Берига, у которого в военном деле куда больше опыта, чем у тебя! Может, тебе стоит нам больше доверять?
— При чем тут доверие?! — Кондор сцепил пальцы, так что костяшки побелели. Судя по глазам, ему хотелось встряхнуть меня, как дерево. — Да я чуть не поседел в тот раз, когда…
Дверь в зал вкрадчиво приоткрылась, и внутрь просунулся любопытный нос Вагира. Вовремя, ничего не скажешь! Волшебник тут же усилием воли обрел спокойный вид:
— Вагир! Найди мне Аэция.
Шаги охотника быстро стихли в коридоре, и мы снова остались одни с гулкой пустоте зала. Мягкий осенний свет стелился в окна, гладил серебристыми ладонями тяжелые кресла, блестел на бронзовых подвесках люстр — здоровых, с тележное колесо. Продолжать ссориться уже не хотелось.
— Наверное, ты в чем-то права, — признал Кондор. — В одиночку я с подготовкой не справлюсь. Только обещай мне… никаких действий с кольцом без моего ведома.
Я нехотя кивнула, поддавшись магии его бессовестно обаятельной улыбки. Неизвестно, на что еще уговорил бы меня коварный волшебник, но тут как раз вернулись Вагир с Аэцием, и я тихонечко смылась.
Больше я на их собрания не ходила. Решила поберечь нервы — и свои, и Кондора. А то еще действительно запрет меня где-нибудь, тогда я вовсе ничего не узнаю.
Кондору некуда было спрятаться в собственном замке. Никогда еще в Андарии не собирали такого большого войска, и оно требовало постоянного неусыпного внимания, как некий гигантский тысячеголовый младенец. Между замком и Дартфордом сновали адьютанты короля Марка, лорда Леона, Кайта и других баронов. И все они с редкостным единодушием чего-то хотели. Один барон был недоволен качеством провизии, другому срочно требовались телеги, третий требовал к себе оружейников и кузнецов… Ворох вопросов, ходатайств, жалоб и прошений дни напролет вился за волшебником по пятам и ночами преследовал его в кошмарных снах.
Вторая книга о приключениях Энни Фишер. Девушка приезжает в замок Уайтбор, чтобы наладить отношения с обретенной семьей, но все складывается не так, как ей представлялось. Дядя-опекун отталкивает высокомерной снисходительностью, замок поражает волшебством, жених дает повод заподозрить его в вероломстве… Ситуация еще больше осложняется, когда в окрестностях замка происходит убийство.
Пути сыщицы Энни Фишер и лорда Кеннета Фонтероя случайно пересеклись, когда по вине девушки пропал важный артефакт этого знатного семейства. Без него лорд Кеннет ежечасно рискует превратиться в огнедышащее чудовище. Девушке и потенциальному дракону придется преодолеть взаимную неприязнь, чтобы вместе найти преступника, причем времени на поиски остается все меньше. Ниточка расследования ведет Энни то в светские гостиные Эшентауна, то в волшебные холмы, позволяя ей не только раскрыть преступление, но и узнать некоторые тайны своего прошлого.
Несмотря на спокойную замужнюю жизнь, Энни Фишер никак не может забыть свое «ищейское» прошлое. Чтобы помочь своим друзьям-сыщикам, она собирается поймать одного воришку, а заодно устроить личное счастье близкой подруги. Рискованную операцию предполагается провести на зимнем балу. Но, как это всегда бывает у Энни, тщательно продуманный план рушится из-за непредвиденных обстоятельств… Персонажи здесь те же, что и в моих книгах «Коза дракону не подруга» и «Хозяйка замка Уайтбор».
Летучий Архипелаг – это группа островов в небе, окруженных волшебными ветрами. Дийна Веласко когда-то была наследницей острова Ланферро, а теперь работает скромным курьером и жива лишь потому, что враги отца плохо ее искали. Летая между островами на парусной лодке, девушка развозит грузы, иногда незаконные, так как ее хозяин время от времени балуется контрабандой. Однажды ей приходится бросить дорогой груз, чтобы спасти людей. Спасаясь от гнева хозяина и заказчика, Дийна прячется в неприступном колледже Всех Ветров, но старые враги пытаются достать беглянку и там.
Неторопливый, душевный детектив с пятью трупами в финале. Шутка. На самом деле это стопроцентный, махровый женский роман из серии, где есть Он — знатный-обаятельный красавец, и Она — серая мышка, которая к концу повествования вдруг оказывается не такой уж серой и совсем не мышкой. Все штампы, присущие данному жанру, бережно сохранены. Нефритовых… пардон, интимных подробностей в тексте нет. Магия присутствует в ограниченном количестве.
Продолжение романа «Чайка с острова Мираколо», в котором героям снова придётся встретиться с морскими чудовищами, интригами и человеческим коварством. Это же Венетта — здесь предают как дышат. Но если друг не оправдал доверия, то, может, старый враг придёт на помощь?
Книга включает в себя две монографии: «Христианство и социальный идеал (философия, право и социология индустриальной культуры)» и «Философия русской государственности», в которых излагаются основополагающие политические и правовые идеи западной культуры, а также противостоящие им основные начала православной политической мысли, как они раскрылись в истории нашего Отечества. Помимо этого, во второй части книги содержатся работы по церковной и политической публицистике, в которых раскрываются такие дискуссионные и актуальные темы, как имперская форма бытия государства, доктрина «Москва – Третий Рим» («Анти-Рим»), а также причины и следствия церковного раскола, возникшего между Константинопольской и Русской церквами в минувшие годы.
Раньше всё было иначе, и трава зеленее и атомный двигатель горячей. Впрочем есть мнение что меняется не жизнь, а наше к ней восприятие. По крайней мере в данном случае героям предстоит в этом убедится.
Любовь вашей жизни чересчур идеальна? Приглядитесь к ней повнимательней. А то кто знает с кем вам приходится иметь дело.
Вы все так ждете будущее? Ждете от него невиданных чудес? А не боитесь, что эти чудеса сделают его еще ужасней? Точно нет? Ну тогда мы вас предупреждали;)
Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)
Настоящая книги повествует об истории зарождения великой христианской цивилизации и перерождения языческой Священной Римской империи в блистательную Византию. В книге излагается история царствования всех византийских императоров IV—V веков из династий Константина, Валентиниана, Феодосия, Льва, живописно и ярко повествуются многочисленные политические и церковные события, описываются деяния I, II, III, IV Вселенских Соборов. Помимо этого, книга снабжена специальными приложениями, в которых дается справочный материал о формировании политико-правового статуса императоров, «варварском» мире, организации римской армии, а также об административно-церковном устройстве, приведены характеристики главенствующих церковных кафедр того времени.