Моя прекрасная цветочница - [16]

Шрифт
Интервал

– Эй, но я горячая штучка, что еще вам нужно?

– Я пошутила. – Грейс на секунду прижала ладонь к горящим щекам. Пора сменить тему. – Возвращаемся к речи. За двадцать минут мы напишем ее вместе. Вы готовы?

Какое-то время Андреас пристально смотрел на нее. Сначала он усмехался, но потом откашлялся и покачал головой:

– Вы пробыли здесь десять минут, у вас осталось еще десять.

– Прекрасно. Итак, это было отличное начало, и теперь вы должны похвалить Софию, а затем выразить надежду, что она и Кристос будут замечательной парой. Давайте сосредоточимся. Что вы им пожелаете?

– Дожить до глубокой старости и умереть в один день.

– Слишком банально. Придумайте еще что-нибудь.

Андреас раздраженно посмотрел на нее, встал и подошел к окну, из которого открывался вид на Эгейское море. Расправив плечи, он повернулся к Грейс:

– Я обедал со своим адвокатом и согласился заплатить своей бывшей жене отступные, потому что она заявила о своих правах на этот остров.

Грейс поерзала на месте. Андреас сверлил ее взглядом.

– Я мог бы бороться с ней в суде, но это помешало бы мне сделать Кристосу свадебный подарок: передать ему во владение половину острова. Уж простите меня за то, что я немного цинично отношусь к браку. Прямо сейчас я не в настроении думать ни о чем, кроме романтических банальностей, зная, что они иллюзорны и глупы.

Озадаченная внезапной сменой его настроения, Грейс встала и подошла к нему.

– Это камень в мой огород? – спросила она.

В его глазах читалось раздражение.

– Можете воспринимать это как угодно.

Они смотрели друг на друга сердито и разочарованно, тяжело дыша. Атмосфера накалилась.

Резко шагнув вперед, Андреас заключил Грейс в объятия, что-то бормоча по-гречески. Она не успела отреагировать, когда его губы прижались к ее рту. Одной рукой он держал ее за шею, другой за талию. Сначала Грейс попыталась отстраниться, но потом забылась в дурманящем влечении. Она обвила руками его шею и прижалась к нему всем телом.

Внезапно Андреас резко отпрянул от нее. Грейс стояла перед ним, ошеломленная и возбужденная.

Пригладив рукой волосы, он стиснул зубы:

– Простите. Это была плохая идея.

Мысли Грейс путались. Она не понимала, зачем он ее поцеловал. Какой же он в постели, если его простые поцелуи такие страстные и жгучие?

– Вы по-прежнему любите свою жену? – спросила она.

Андреас посмотрел на нее как на полоумную.

– Поэтому вы так расстроены из-за развода?

– Нет. Я не люблю ее. И развод меня не расстроил. Он меня разозлил.

– Почему?

– Я слишком долго не понимал, что мы с ней не подходим друг другу. У нас разные взгляды на жизнь. Она притворялась, что разделяет мои интересы, чтобы выйти за меня замуж. Она хотела не меня, а то, чем я владею.

– По-вашему, она вышла за вас ради денег?

– Да. А я был слишком глуп, чтобы это понять. Через несколько недель после свадьбы она настояла на переезде с острова. Ее больше привлекала светская жизнь в Афинах.

– Вы любили ее, когда женились на ней?

Сделав глубокий вдох, Андреас посмотрел ей в глаза:

– Тогда я думал, что люблю ее. Но потом понял, что принял за любовь физическое влечение и страсть.

– Простите.

– Не извиняйтесь. Просто учитесь на моих ошибках. Любовь и супружество могут стать сущим адом.

– Боже, Андреас, я ни секунды в этом не сомневаюсь. В детстве перед моими глазами был неудачный пример моих родителей. Я знаю, что есть плохие браки. Но я также знаю, что есть замечательные супружеские союзы. Например, у родителей Софии, у моих бабушки и дедушки. Теперь у Кристоса и Софии. Браки, основанные на доверии и взаимном уважении.

– Как вы можете быть такой идеалисткой?

– Я верю в любовь. И верю, что встречу своего идеального мужчину.

– Ожидание вас разочарует.

– Меня не волнует то, что вы считаете меня идеалисткой. Это моя мечта. Я хочу встретить достойного спутника жизни. Я хочу любить. Я хочу, чтобы меня считали лучшей в мире женщиной. На меньшее я не согласна.

В его глазах она увидела недоумение, недоверчивость и нежность. Отойдя от нее, Андреас присел за свой стол и посмотрел на часы.

– Ваши двадцать минут истекли, – произнес он с преувеличенной суровостью. Тонкий шрам над его бровью стал заметнее, когда он нахмурился.

– Сообщите, если вам понадобится моя помощь, – сказала Грейс. – Когда будете писать речь, думайте о том, что чувствовали до вступления в брак.

Мужчина уклончиво повел плечами и уставился в монитор компьютера.

Грейс глубоко вдохнула:

– Завтра вечером в Афинах состоится репетиция свадебного ужина.

– Вертолет заберет нас в пять часов, – ответил он.

Грейс отправилась в мастерские, ее сердце учащенно колотилось. Поцелуй Андреаса был жарким и чувственным, и он спровоцировал кучу неприятностей.

Глава 5

Весь следующий день на вилле было очень шумно: из кухни доносились крики и звон посуды, с террасы – стук молотков. Андреас отправил несколько электронных писем в свой афинский офис и закрыл ноутбук. Ему было трудно сосредоточиться в такой обстановке. Он проработал до трех часов утра, решая проблемы с курортом на Каймановых островах, и ему следовало отдохнуть. Кроме того, он хотел увидеться с Грейс.

Рабочие устанавливали лампы освещения на временной сцене, возведенной на террасе накануне. Андреас не видел Грейс весь день и понимал, что не должен искать ее сейчас. Он сам напрашивается на неприятности. Но вчерашний поцелуй был невероятно сладким. Впервые за много лет он потерял голову от близости женщины.


Еще от автора Катрина Кадмор
Навсегда вдвоем

Ночью во время шторма коттедж художницы Эйдин Райан так сильно пострадал, что ей пришлось попроситься на ночлег к соседу. Ей открыл сам владелец особняка, Патрик Фитцсаймон - угрюмый и молчаливый миллиардер, кстати, очень красивый мужчина. Она понимала, что свалилась хозяину как снег на голову, но его холодность и неприветливость задели ее. Каково же было удивление Эйдин, когда утром Патрик предложил ей не только поехать с ним в Париж, но и помочь возродить ее бизнес!


Романтика по‑итальянски

Архитектор Макс Ловатто – вдовец, все еще влюбленный в свою покойную жену. После ее смерти он отгородился от мира и сторонится людей. Но проблемы с маленькой дочерью заставляют его обратиться за помощью к Карли, консультанту по детскому сну…


Гостья на собственной свадьбе

Красавец-миллиардер Маттео Виери возвращается домой в Венецию в разгар карнавала, и обнаруживает в своей постели очаровательную незнакомку. Американка Эмма Фокс утверждает, что ее пригласили пожить в этом доме. Она сбежала с собственной свадьбы, и ей некуда идти. Девушка была так убедительна, что Маттео неожиданно для себя предоставил ей кров и работу, разумеется, и то и другое – временно. Однако возникла проблема – молодых людей неудержимо влечет друг к другу, но ни тот ни другой не готовы к новым отношениям…


Останься со мной сейчас

От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…