Моя прекрасная цветочница - [14]

Шрифт
Интервал

Слегка пожав плечами, Андреас вернулся к работе.

– Я хочу, чтобы у Софии была идеальная свадьба. – Грейс умолкла, у нее к горлу подступил ком. Она сглотнула. – Давайте посмотрим правде в глаза. На свадьбе будет большинство представителей высшего греческого общества, а также друзья Софии и Кристоса из Англии. Если я оплошаю, то мне придется забыть о карьере. Меня ни за что не будут воспринимать всерьез как флориста.

Андреас махнул рукой на чертежи на стене:

– У вас все под контролем. Вы не оплошаете. Вы зря беспокоитесь. Вам нужно немного расслабиться.

Грейс не могла справиться с усталостью и разочарованием.

– Вам легко говорить. С вашим прошлым. И с вашим нынешним успехом. – Пораженная собственным заявлением, она глубоко вдохнула.

Андреас сердито на нее посмотрел.

Грейс на секунду закрыла глаза, ненавидя свою несдержанность.

– Простите, я не должна была этого говорить.

– Так зачем же вы это сказали? – Судя по тону, Андреас не собирался быстро ее прощать.

От смущения и растущей паники она заговорила чересчур поспешно:

– Иногда я чувствую себя чертовски неадекватной.

Они долго молчали. Андреас смотрел ей в глаза. В конце концов пристыженная Грейс отвернулась.

– Почему неадекватной? – мягко спросил он, и она удивленно на него взглянула.

Беспокойство в его глазах тронуло ее, и она снова затараторила:

– Я рано бросила школу, не поступила в университет. Я не из очень богатой семьи. Я не разбираюсь в нюансах этикета. Я слишком восторгаюсь предстоящей свадьбой. И боюсь услышать неприятные отзывы о своих цветочных композициях. – Помолчав, она взмахнула руками, и веточка розмарина описала дугу в воздухе. – Не понимаю, почему я с вами откровенничаю. Но поверьте, я знаю, что выгляжу жалкой. Не отвечайте мне.

– Вы не правы. Мне нужно очень многое вам сказать.

Грейс побледнела, услышав его серьезный тон. Она уже сожалела, что не держала рот на замке.

– Вы талантливый и преданный делу флорист и хороший человек, потому что вы хотите, чтобы у вашей лучшей подружки была невероятная свадьба. Что с того, что вы не поступили в университет? Вы заботились о своей семье. И поверьте, богатые родители не дают человеку никаких преимуществ на будущее. – Он наклонился к ней, пожирая ее взглядом. – Почему вы считаете себя жалкой? Почему решили, что гостям не понравится результат вашего труда?

Его голос был тихим и спокойным. Грейс почувствовала себя еще беспомощнее. Она привыкла к спорам и угрозам. Она не была готова к его пониманию.

Пожав плечами, она произнесла:

– Вероятно, на меня повлияло общение с отцом.

– Что это означает?

Она стиснула зубы:

– Мой отец никому не доверял, даже мне. На работе и дома он ставил под сомнение все, что я делала. Каждое принятое мной решение. Когда я была моложе, то пыталась ему противостоять. Но все заканчивалось тем, что он по ночам будил Мэтта и Лиззи и заставлял нас прибираться в доме.

Андреас оторвал листики от пучка трав. В воздухе разлился сладкий аромат розмарина.

– Вам некуда было идти? – осторожно спросил он. – Почему вы с ним жили?

Она вздрогнула от гнева и обиды:

– По-вашему, я бы осталась с ним, если бы у меня был выбор? Мне было семнадцать лет, Андреас. У меня не было денег. Даже когда я стала работать, моих денег не хватило бы, чтобы содержать себя, Мэтта и Лиззи. Я работала у отца только потому, что он хорошо мне платил. Для него это был способ меня контролировать, но я надеялась, что накоплю достаточно денег, чтобы от него переехать. Однако арендная плата постоянно поднималась. У нас есть тетя, она живет в Ньюкасле, на севере Англии, но у нее своя семья. Мэтт и Лиззи любили школу и своих друзей, поэтому я не могла перевезти их в другое место.

Андреас склонился над столом и осторожно коснулся рук Грейс. Когда она вздрогнула, он сжал ее ладони, чтобы она их не высвободила.

– Я вас не виню. Поймите, вы не неадекватная.

Она слабо улыбнулась и попробовала отдернуть руки, но Андреас усилил хватку, рассматривая ее:

– Скажите, что вы не неадекватная.

– Андреас, пожалуйста.

– Я жду.

Отчаянно тряхнув головой, Грейс произнесла:

– Хорошо, я скажу это. – Она откашлялась, у нее сдавило грудь от противоречивых эмоций. – Я не неадекватная.

Андреас удовлетворенно кивнул. Его темно-зеленые глаза с золотистыми искорками пристально смотрели на нее, у нее екнуло сердце.

– Должен ли я сказать вам, какая вы? Вы очень милая, преданная и красивая женщина с блестящим будущим.

От смущения она густо покраснела и тихо ответила:

– Я надеюсь на это.

– И вам не нужен мужчина или романтика, чтобы почувствовать себя полноценной.

Андреас ошибается. Ей нужна любовь и романтика. Только они избавят ее от тоскливого одиночества. Но она не могла объяснить это человеку, который не верит в любовь.

– Возможно. Но даже вы должны признать, что любовь и романтика делают жизнь интереснее.

Он бросил на нее предупреждающий взгляд:

– Осторожнее с желаниями.

Следующие полчаса они работали в тишине. Грейс пыталась сохранять внешнее спокойствие, хотя в ее душе кипели страсти.

В конце концов Андреас отложил инструменты и тяжело вздохнул.

– Я больше не могу слушать урчание у вас в животе, – сказал он. – Я принесу вам поесть. – Он взял пиджак и прибавил: – А потом я подготовлю речь шафера.


Еще от автора Катрина Кадмор
Навсегда вдвоем

Ночью во время шторма коттедж художницы Эйдин Райан так сильно пострадал, что ей пришлось попроситься на ночлег к соседу. Ей открыл сам владелец особняка, Патрик Фитцсаймон - угрюмый и молчаливый миллиардер, кстати, очень красивый мужчина. Она понимала, что свалилась хозяину как снег на голову, но его холодность и неприветливость задели ее. Каково же было удивление Эйдин, когда утром Патрик предложил ей не только поехать с ним в Париж, но и помочь возродить ее бизнес!


Романтика по‑итальянски

Архитектор Макс Ловатто – вдовец, все еще влюбленный в свою покойную жену. После ее смерти он отгородился от мира и сторонится людей. Но проблемы с маленькой дочерью заставляют его обратиться за помощью к Карли, консультанту по детскому сну…


Гостья на собственной свадьбе

Красавец-миллиардер Маттео Виери возвращается домой в Венецию в разгар карнавала, и обнаруживает в своей постели очаровательную незнакомку. Американка Эмма Фокс утверждает, что ее пригласили пожить в этом доме. Она сбежала с собственной свадьбы, и ей некуда идти. Девушка была так убедительна, что Маттео неожиданно для себя предоставил ей кров и работу, разумеется, и то и другое – временно. Однако возникла проблема – молодых людей неудержимо влечет друг к другу, но ни тот ни другой не готовы к новым отношениям…


Останься со мной сейчас

От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…