Моя милая леди - [20]
— Он здесь все время, — ответила Роксанна, переложив половину содержимого своей тарелки в тарелку Стеффи.
— Он говорит плохие слова, — сказала девочка.
— Да. Не говори с набитым ртом, Стеффи. Сквернословие — это самый маленький из его недостатков. Я думала, что если найду нам соседку, то смогу экономить на жилье, но… — Вместо того чтобы договорить, она лишь пожала плечами, но Майкл и так все понял.
«Ей нелегко приходится, — подумал Майкл. — Уэйн — еще одна причина, по которой ей нужно выиграть дело».
— Тогда тем более следует предать дело огласке. Это может вам помочь скорее отсюда выбраться.
Откинувшись на спинку стула, Роксанна принялась вращать пальцами вилку. Она задумалась над его предложением. Возможно, ему все-таки удастся ее убедить.
Когда ужин закончился и Майкл встал, чтобы помочь Роксанне убрать со стола, в замке заскрежетал ключ. Мгновение спустя дверь открылась, и в квартиру вошли коренастая крашеная блондинка и тощий парень в спортивной куртке и клетчатой бейсболке. Оба с удивлением уставились на Майкла. Было нетрудно догадаться, что это пресловутый Уэйн и его сестра.
Алексис подошла к столу, прислонившись к его краю, откинула назад волосы и произнесла «привет». Уэйн тем временем добрался до дивана, плюхнулся на него и включил телевизор.
— Не обращайте на него внимания, — сказала Майклу соседка Роксанны. — Он не в духе, потому что потерял деньги.
Уэйн отпустил грубое ругательство в адрес бейсбольной команды.
— Я же говорила, чтобы ты на них не ставил, идиот, — бросила Алексис, затем улыбнулась Майклу и слегка отклонилась назад, отчего ее пышная грудь подпрыгнула. — Вы, должно быть, адвокат Рокси. Тот, который сделает ее богатой.
Краем глаза Майкл заметил, как Роксанна поморщилась.
— Вы, наверное, имели в виду, тот ли я человек, который пытается помочь ей доказать, что Уэнтворт Синклер ее отец? Да, я тот самый адвокат.
— И как продвигается дело? — спросила блондинка.
— Прошу меня простить, но я ни с кем не обсуждаю дела своих клиентов.
— Даже с их соседями по комнате?
— Да, даже с ними.
— Какая тактичность.
— Это закон, идиотка, — пробурчал Уэйн. — Он не может ни с кем говорить о своих делах.
— Это вовсе не значит, что он не может быть тактичным, — бросила его сестра, затем снова улыбнулась Майклу: — Я права?
Майкл огляделся по сторонам. Стеффи сидела на стуле и пристально смотрела на него, словно ждала его ответа. Роксанны в комнате не было. Шум, донесшийся с кухни, сказал ему, что она там. Он быстро взял со стола свою тарелку с недоеденными макаронами и пустую тарелку Стеффи.
— Я помогу Роксанне, — сказал он и присоединился к ней на кухне. — Значит, это и есть пресловутый Уэйн и его сестра?
Роксанна стояла перед раковиной и наполняла водой грязную кастрюлю.
— Меня очень огорчает тот факт, что Стеффи растет в окружении таких людей, как он, — пробормотала она, несомненно имея в виду Уэйна. — Я не могу дождаться, когда наконец смогу себе позволить увезти ее отсюда.
— Вы знаете, как можно ускорить этот процесс, — ответил Майкл, кладя в раковину грязные тарелки.
— Знаю, — тяжело вздохнула она.
— Мамочка, Уэйн хочет пива! — крикнула Стеффи. — А мне можно печенье?
— Конечно можно, солнышко. Иди сюда, я тебе его дам. — Открыв шкафчик, Роксанна достала оттуда пакет с печеньем в шоколадной глазури и дала дочке две штуки. — Скажи Уэйну, пусть сам возьмет пиво.
— Хорошо, мамочка.
— Каким идиотом нужно быть, чтобы попросить четырехлетнего ребенка принести пиво? — сказала Роксанна, когда малышка ушла назад в комнату.
Майкл с сочувствием посмотрел на нее. Она выглядела задумчивой, и он понял, что это внезапное появление Уэйна может подтолкнуть ее к принятию решения.
— Вы действительно думаете, что обращение в прессу может нам помочь?
— Оно не позволит Синклерам развести волокиту.
— Вы уверены, что мы сможем контролировать публикацию информации?
Под этим она, безусловно, имела в виду, смогут ли они защитить Стеффи.
— Говорят, что лучшая защита — это нападение.
— Не понимаю, что здесь такого? Я просто попросил ее принести мне пиво. — Подойдя к холодильнику, Уэйн открыл дверцу и достал сначала одну жестяную банку, затем, подумав, вторую. — Она бы не развалилась.
— Сделайте это, — сказала Роксанна, когда парень удалился.
— Вы уверены? — осторожно спросил Майкл, с трудом скрывая свой энтузиазм.
— Уверена, — ответила она, глядя через дверной проем на Стеффи. — Я хочу ускорить дело.
— Отлично. В таком случае я уже завтра начну составлять план. Найду консультанта по маркетингу, который сможет нам помочь. — В «Эшби Гэннон» он работал с одним таким специалистом. Тот дорого брал за свои услуги, но они того стоили.
Рокси продолжала смотреть на дочку, теребя край футболки.
— Послушайте, — сказал Майкл, накрыв ее руку своей. — Вы сделали правильный выбор.
Она перевела взгляд на него. Сомнение, которое он прочитал в ее глазах, задело его.
— Я не допущу, чтобы что-то вышло из-под контроля. Обещаю, — добавил он и поразился своей решимости и желанию сдержать слово.
Глава 6
— Черт! Черт! Черт!
— Мамочка, ты говоришь плохое слово.
— Я знаю, малышка. Прости. Мамочка опаздывает на важную встречу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имея перед глазами неудачный опыт своей матери, Дженна Браун не доверяет мужчинам. Но во время своей поездки в Прованс она знакомится с неотразимым Филиппом д’Юсеем, и между ними вспыхивает страсть. Они с самого начала договариваются, что их роман будет коротким и ни к чему не обязывающим, но по возвращении домой Дженна узнает, что ждет ребенка.
Суровая начальница посылает секретаря Эмму с важным поручением… к собственному внуку. В результате девушка вынуждена мерзнуть и мокнуть под дождем, вспоминая ее слова: «Даже не думай уйти с пристани, не получив ответа от Гидеона!» Правда, внук этот оказывается потрясающим голубоглазым красавцем…
Хлое Абрамс ужасно не везет с мужчинами. Застав очередного бойфренда с другой, она выливает ему на голову только что купленный кофе, чем заинтересовывает владельца кофейни. Но только ли этим?
Лиз Стросс – тридцатичетырехлетняя мать-одиночка, давно разочаровавшаяся в любви и привыкшая полагаться только на себя. Но когда ее новый босс Чарльз Бишоп начинает проявлять к ней интерес, к тревогам за будущее сына добавляются мечты о романтических свиданиях. Хватит ли ей смелости пойти на риск и снова довериться мужчине?
Отправляясь по делам на север Шотландии, Томас Коллиер меньше всего ожидал встретить там свою жену, которую все считали погибшей. Томас счастлив, что нашел Розалинду, он намерен забрать ее домой и окружить заботой и любовью. Но беда в том, что Розалинда потеряла память и не узнает своего мужа. А тут еще друг поведал ей, что она собиралась развестись с Томасом, потому что не все в их браке было благополучно…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…