Моя леди Джейн - [58]
Она оскалила зубы в ухмылке и пояснила с легким поклоном:
– Грейси Мактэвиш. К вашим услугам.
– Эдуард, – ответил он просто.
– Значит, не Дэннис? – на щеках у нее, как он заметил, появлялись ямочки – причем, даже не когда она улыбалась, а когда лишь собиралась улыбнуться.
– Не Дэннис.
– Ну и хорошо. А то человеку с таким именем не позавидуешь. Пойдем, что ли?
– Куда?
– Туда, где безопасней.
Безопасней – звучало неплохо. По привычке он галантно предложил ей руку. Она взглянула на него недоверчиво, но приняла ее, и они отправились в путь между густыми деревьями.
– Я бы и сама переменила облик прямо там, но тогда мне бы тоже пришлось остаться без одежды, а до следующего места, где она у меня припасена, полдня бега с препятствиями. К тому же мне ужасно нравятся эти сапоги, – добавила она.
– Переменила бы облик? Так ты эзианка? – Глупое сердце снова бешено заколотилось у него в груди. Что же в этой девушке такого, что она так на него действует?
– Ну да, эзианка, – ответила она. – Но вот эзианина-пустельгу раньше никогда не видела. А симпатичная из тебя выходит птичка.
У него даже живот свело.
– Так я пустельга? Ты в этом совершенно уверена?
– Не то чтобы я увлекалась наблюдением за пернатыми, но свою добычу, по крайней мере, знаю. А почему это так тебя волнует?
Он ничего не ответил, но дело было вот в чем: по правилам соколиной охоты, которой Эдуард занимался с детства, виды птиц соотносились с охотниками по статусу последних. Королю полагались кречеты – самые крупные и величавые из всего семейства. Он сам, когда был принцем, имел дело с соколами обыкновенными (лишь слегка уступавшими кречетам в великолепии), а приближенные рыцари его отца – с балабанами, дамы – с дербниками, дворяне средней руки – с ланнерами, и так далее и так далее.
Пустельги же – самые маленькие и слабенькие в соколином племени. Они доставались только слугам.
Эдуард подавил приступ кашля.
– А ты что за зверь?
На ее щеках вновь появились ямочки.
– Вот подожди, и сам увидишь.
Внезапно он почувствовал слабость в ногах – и на сей раз не от близости красивой девушки. Слишком уж много сил потрачено за минувшие сутки. Голова была как в тумане. Король споткнулся.
Грейси сильнее сжала его руку.
– Тебе нехорошо, – заметила она. – Может, остановимся?
Он кивнул. Девушка подвела его к дереву и усадила на один из широких корней, тут и там вылезавших на поверхность. Несколько долгих минут он вяло кашлял в накидку. Она стояла в двух шагах от него, внимательно наблюдая.
– У тебя грудной недуг? – На лице ее отразилось некоторое беспокойство – получается, она шла рука об руку с тяжело больным человеком?
– Нет. – Эдуард поднял на нее глаза. – Нет, меня отравили.
Озорная линия ее бровей встала домиком.
– Отравили? Кто?
– Лорд Дадли, – сказал он, слишком утомленный, чтобы выдумывать что-то.
– Зачем кому-то понадобилось тебя травить?
– Затем… – Ну вот и настал момент истины. Пришло время раскрыть инкогнито. А ей придется решать, что с ним делать дальше.
– Потому что я… – снова начал он.
– Ну, давай уже, выкладывай, – поторопила она. – А то я, пожалуй, не выдержу мрака тайны.
Ладно, в конце концов, даже если она решит перерезать ему горло, то по крайней мере – сразу. Все закончится быстро.
– Я Эдуард Тюдор, – выговорил он. – И мне нужна твоя помощь.
Глава 14
Джейн
Ну вот она и королева. Как это ни удивительно.
Джейн издала смешок, в котором звучали нотки недоверия и паники. Как мог Эдуард так с ней поступить? Почему? Он ведь даже не верил, что женщины могут править. В здравом уме кузен ни за что не оставил бы престол ей.
Значит, в этом-то и дело: в здравом уме Эдуард не был. Проклятый грудной недуг выпарил ему мозг и лишил возможности принимать разумные решения – а ведь еще недавно, по ее суждению, со здравым смыслом у него все было в порядке. И как же, по мнению брата, ей теперь распоряжаться его короной?
Она снова усмехнулась, но вышел у нее скорее всхлип. Она – королева. Правительница. Властительница. Монархиня. Хозяйка страны. Глава государства. Стоит надо всем. Как говорит поговорка, ей теперь и брюки носить. Она ответственна за все. Командует всеми. Ко-ро-ле-ва Ан-гли-и.
Джейн всегда возражала против того постулата, что женщины слабее мужчин, – то есть не в физическом смысле, конечно, но в интеллектуальном. Образованна она была не хуже Эдуарда – одно время их даже обучали одни и те же наставники. Во всем, к чему ни прикладывала старание, Джейн неизменно преуспевала. Господи, да она знала восемь языков. Речи ее многие из преподавателей считали образцом высокого искусства риторики и логики. Леди Грей легко ориентировалась в дебрях философии и нюансах богословия.
Книги она поглощала по несколько штук на дню – примерно столько же, сколько средний человек съедает за это время блюд. Запоминала латинские стихи между делом, для развлечения. Во всем этом Джейн не уступила бы ни одному мужчине.
Но способна ли она управлять страной?
Джейн торопливо мерила шагами свою новую опочивальню в Тауэре, роскошью и размерами как раз подобавшую (а как же иначе?) королеве. Вчера вечером, после приема поздравлений от подданных
На протяжении многих месяцев наполовину ангел Клара Гарднер встречается в своих видениях лицом к лицу с сильным лесным пожаром, из пламени которого спасает притягательного и таинственного Кристиана Прескотта. Но даже это не могло подготовить её к судьбоносным решениям, которые ей предстоит принять в день пожара, или поразительному открытию, заключающему в том, что ее предназначение - задача, ради выполнения которой она и была послана на землю – не настолько легкое, как ей казалось раньше. Сейчас, разрываемая между все более усложняющимися чувствами к Кристиану и любовью к своему парню - Такеру, Клара пытается понять, что же она должна сделать в день пожара.
Юная сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде, где находится поместье аристократа Эдварда Рочестера. Суровый хозяин редко бывает в родных краях, и Джейн должна присматривать за его восьмилетней воспитанницей. И вот однажды Рочестер возвращается. Между ним и Джейн вспыхивает любовь, которая приводит девушку к отчаянию и бесцельным скитаниям. История Джейн Эйр – одна из самых известных романтических историй. Но что, если на самом деле все было не так? Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов.
Юная Клара не смогла исполнить свое высшее предназначение ангела. Она последовала зову сердца и не выполнила то, ради чего была послана на землю. Прошлого не изменить, и теперь Кларе нужно принять последствия своего решения. Ее сердце по-прежнему разрывается между Кристианом и Такером. Но выбрать одного – значит предать другого. К тому же Клару снова начали посещать странные видения. Кто-то из ее близких скоро погибнет. Иногда приходится пожертвовать чем-то ценным, чтобы сохранить еще более ценное. Клара готова подвергнуть себя опасности ради тех, кого любит.
В самом начале был мальчик, стоящий среди деревьев…Клара Гарднер совсем недавно узнала, что она — наполовину ангел. Ангельская кровь, текущая в венах девушки, не только делает её более умной, сильной и быстрой по сравнению с обычными людьми, но она же и наградила девушку предназначением, ради которого та и была послана на землю. Ко всему прочему выясняется, что выполнить данное предназначение не так-то просто, как кажется.Постоянные видения всепоглощающего лесного пожара и очаровательного незнакомца приводят Клару в новую школу, находящуюся в новом городе.
Клара, в жилах которой течет кровь ангельских существ, готова защитить тех, кто ей дорог. Даже если для этого потребуется разбить сердце Такеру и уехать на другой конец страны. Теперь она учится в университете и наконец-то нашла свое истинное призвание: стать врачом и помогать людям. Но прошлое все равно настигает ее. Семъйяза, падший ангел, непрестанно следит за каждым ее шагом. Клару снова начали посещать тревожные видения. Близится решающая битва с Чернокрылыми. Клара должна собрать все свое мужество, чтобы исполнить предназначение светлого ангела.
Настал День Испытаний. День, который наступает без предупреждения. День, когда все младшие и старшие школьники Академии Пил подвергаются интенсивным физическим и психологическим испытаниям, чтобы выявить, готовы ли они выпуститься и стать тайными агентами правительства. Аманда и ее бойфренд Эйб - лучшие ученики, и только что они выдержали тридцать шесть часов испытаний. Но они младшие школьники и не ждут выпуска. Это должно произойти в следующем году - они планируют вместе присоединиться к ЦРУ. Но когда объявляют выпускников, результаты шокируют.
Чтобы вы сделали, если б злодейка судьба перенесла вас во времени на несколько веков назад? Эльза и Люси оказались в средневековье, известном суеверием и жестокостью к обвиненным в колдовстве людям. Мало того, они, оказывается, обладают магией. Удастся ли им - современным девушкам, совершенно не приспособленным к здешней жизни - выжить во времена инквизиции и суеверия?
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.