Моя голубка - [5]

Шрифт
Интервал

Челлон усмехнулся.

— Да, я знаю, маленькая голубка. Мне придется здорово потрудиться, чтобы преодолеть последствия вашего монастырского воспитания.

— Откуда вы?.. — начала было она, но сразу же беспомощно умолкла. Похоже, что этот странный человек знает о ней практически все.

— Скажите, — внезапно спросил он, — вы будете исполнять завтра «Песню о Рори»?

Шина слегка вздрогнула.

— Конечно, буду, — ответила она с вызовом. — Но вас это вряд ли касается.

— Все, что связано с вами, Шина, касается меня, — тихо сказал Челлон. — Хотя признаюсь, для меня это не является неожиданностью. Это полностью укладывается в схему, которую я изучаю уже три месяца. Интересно, вы когда-нибудь подвергаете сомнению распоряжения вашего дяди? Или вам действительно нравится быть хорошенькой бездумной марионеткой?

— Марионеткой? — возмущенно воскликнула она. — Вы даже не представляете, о чем говорите! Мой дядя любит меня и делает только то, что для меня лучше.

— Что же это за человек, который одевает вас в траурные цвета и посылает на сцену, чтобы вы рвали свое сердце на части перед тысячами зрителей? — мрачно спросил Челлон.

— Все совсем не так!

— Неужели? А как же, Шина? Тогда расскажите мне, что вы чувствуете, находясь перед этой толпой, которая хочет только вкусить ваши слезы и упиться вашей агонией?

Темные глаза девушки затуманились.

— Пожалуйста, — попросила она, — я не могу об этом говорить. Почему бы вам не уйти?

Он покачал головой, нежно глядя на нее своими золотистыми глазами.

— Теперь уже я вас не брошу, голубка. Перед излечением всегда бывает больно, и я буду рядом, чтобы поцеловать больное место.

— Шина, что ты тут делаешь? — раздался рядом непривычно резкий голос Шона Рейли, нарушив интимность момента. — Он прикрыл за собой стеклянные двери и подошел, как всегда, грациозно. — Идет дождь, а ты ведь знаешь, как сырость вредна для твоего голоса. — Он сбросил свой твидовый пиджак и бережно укрыл им Шину, намеренно отгораживая ее от Челлона.

Тот наблюдал за его действиями с ленивой насмешливой улыбкой.

— Это я виноват, Рейли, — сказал он с иронией. — Я уверил ее, что она не растает. Похоже, я оказался прав.

Рейли раздраженно взглянул на него, затем перевел сразу потеплевший взгляд на Шину.

— Это безумие, плохая девочка! — произнес он с мягким упреком. — Давай, входи, и я принесу тебе выпить, чтобы ты не заболела.

— Я не хочу никакой выпивки, Шон, — неожиданно резко выпалила Шина. — Я чувствую себя прекрасно и совсем не замерзла.

Рейли уставился на нее, пораженный ее тоном, чем вызвал торжествующий смешок у Челлона. Это покоробило ее точно так же, как и обращение Шона.

— Ты встречался с мистером Челлоном, Шон? — хмуро спросила она, снимая пиджак и протягивая его ему обратно.

В глазах Шона мелькнуло необычное выражение.

— Рэнд Челлон? — медленно переспросил он. Челлон коротко кивнул. — А откуда вы знаете мое имя, мистер Челлон? Мы ведь, кажется, не знакомы?

— Мистер Челлон не унижается до таких прозаических вещей, как знакомство, Шон, — колко сказала Шина. — Он просто смотрит в свой хрустальный шар, и ему все становится ясно. — Повернувшись, она царственно проплыла к дверям, сопровождаемая Рейли. Шина решительно подавила желание обернуться и посмотреть на Рэнда Челлона. С нее уже достаточно его насмешливости и… обаяния.

Понизив голос, Шон с любопытством спросил ее:

— Вы были очень увлечены разговором, когда я вас увидел. О чем вы говорили? Она пожала плечами.

— О всяких пустяках. — Почему-то ей не хотелось делиться подробностями столь взволновавшей ее встречи даже с таким хорошим другом, как Шон. — Похоже, что мистер Челлон увлекается птицами. Мы обсуждали сравнительные достоинства голубей и жаворонков.

Глава вторая

— Господь милосердный, вы, должно быть, совершенно выжили из ума, если могли подумать такое! — чуть не кричал Донал О'Ши. Лицо его раскраснелось от возмущения. — Моя племянница дала честное слово, что будет участвовать в благотворительном концерте, значит, она будет в нем участвовать!

— Мне очень жаль, что вы так это воспринимаете, мистер О'Ши, — произнес Генри Смит немного выспренне. — Я надеялся убедить вас, что вы сделали бы доброе дело для своей страны, если бы помогли Ее Величеству своим сотрудничеством. Я уже объяснил вам, что НКИ собирается использовать появление на концерте мисс Риардон для того, чтобы убедить нескольких богатых американцев ирландского происхождения закупить оружие для их организации. Вы ведь наверняка не хотите нести ответственность за кровопролитие, которое неизбежно произойдет, если их цель будет достигнута.

Шина уперлась взглядом в лампочки по краю зеркала на ее столике и постаралась не слышать голоса спорящих рядом мужчин. Она и так безумно устала, а впереди еще концерт! Ей требуется время, чтобы собраться с силами и пережить ожидающую ее боль. Господи, ну почему они не могут выйти? Когда ее дядя позвонил в гостиницу и попросил Рейли привезти Шину в театр пораньше, она и понятия не имела, что все это ради встречи с чопорным чиновником, который говорит неизвестно о чем. Почему ее дядя не мог утрясти все проблемы сам как всегда?


Еще от автора Айрис Джоансен
Зимняя невеста

Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…


Таинственный сад

Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?


Дыхание бури

Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.


Рыжеволосая танцовщица

Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.


До конца времен

В стране, охваченной войной, казалось бы, нет места влюбленным, и все же Шандор Карпатан не может устоять перед умной, отважной Александрой Баллард, которую спасает от рук наемных убийц…


Единственный мужчина

Для веселой озорницы Дори всегда существовал только лишь один мужчина на свете — великолепный Филип Эль Каббар. Все годы, проведенные в школе, она мечтала о встрече с ним. Но не ждет ли ее разочарование? Ведь еще ни одной женщине не удалось занять место в сердце могущественного шейха.


Рекомендуем почитать
Жених под елкой

Что может быть лучше, чем выйти замуж в канун Нового года? Вот и Светлана думала, что лучше ничего быть не может, поэтому смело шагала к алтарю. Торжественное шествие было прервано группой Дедов Морозов, которые схватили девушку и увезли в неизвестном направлении. И теперь Светлане нужно выяснить, кто сорвал долгожданную свадьбу – месть ли это любовницы, шутка ли коварного жениха или просто очередное новогоднее чудо, которое изменит жизнь к лучшему?


Пусто: пусто

Не существует сколько-либо разумных оснований любить этих ужасных, думающих только о футболе, сексе, деньгах и собственном комфорте (подразумевается достаточное количество еды, алкоголя и туалетов под рукой) эгоистов под названием «мужчины».Но нам, женщинам, все-таки удается найти среди этого бесконечного мужского однообразия свою единственную, неповторимую и любимую «вторую половину». И как мы только умудряемся рассмотреть принца на белом коне под личиной рядового горожанина с пивным животиком на подержанной иномарке?И станет ли двоим легче найти общий язык, если они с самого начала будут знать, что они половинки одного целого? Если, например, Небесная канцелярия выдаст на этот счет четкие и однозначные инструкции?Об этом — нереальный детективный роман «Пусто: пусто».


В свободном полете

Унылая, но очень хорошо оплачиваемая работа…Мужчина, пусть лишенный талантов, но зато состоятельный и обладающий массой положительных качеств…Все это не для Сары!Она хочет зарабатывать себе на жизнь с помощью искусства!Она желает встретить мужчину своей мечты в мире богемы!Родители считают ее наивной дурочкой…Лучшая подруга — ослепительная блондинка — намекает, что планы на личную жизнь надо бы пересмотреть…Но Сара не желает расставаться с мечтами.Идеальная работа.Идеальный мужчина.Все — или ничего!


Главная новость — любовь

Мечты Джулии Дэвис о карьере журналистки, казалось, вот-вот сбудутся — ее взяли обозревателем в школьную газету. Но сложные отношения с главным редактором, самым популярным мальчиком в школе, заставляют ее прийти к неожиданным выводам.


Летучий голландец

В мистико-эротическом триллере Андрея Матвеева «Летучий Голландец» наворочено столько безумия, что не пересказать.Действие семи частей книги происходит в семи экзотических странах, по которым путешествует центральный персонаж — молодой человек с наружностью плейбоя и замашками авантюриста-экстремала. Ценнейшая часть его багажа — мини-холодильник, где хранится пробирка со спермой безвременно погибшего друга детства героя; цель увлекательного странствия — поиск той единственной женщины, которая достойна принять эту сперму в себя и зачать ребенка, чей биологический отец по прозвищу Палтус давно превратился в зловещий призрак…Действительно: сперма Палтуса стучит в его сердце!


Греческие каникулы

Лето обещало быть довольно скучным: мама и отчим Марк пребывали в заботах о новорожденных близнецах, и Настя оказалась предоставлена сама себе. Хорошо, что к Лизе, соседке и закадычной подружке, приехала тетушка, гадалка и ясновидящая. Тетя Роза звала себя служительницей греческой богини Нефтиды и «прославилась» главным образом предсказаниями несчастий, которые имели свойство сбываться. Она была уверена, что Настю подстерегает беда…


Наследницы

Завещание Чарльза Деспарда, основателя одного из крупнейших аукционных домов мира, вызвало удивление и у его друзей, и у его наследниц: дочери Кейт, юной и неискушенной, и ее сводной сестры Доминик, женщины сильной, страстной и склонной к интригам.Великолепный Блэз Чандлер — муж Доминик — поначалу был лишь арбитром в их соперничестве, но с некоторого времени события и отношения между героями начинают развиваться непредсказуемо…


Призраки озера

В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.


Самозванка

Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..


Та, которой не стало

Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…