Моя духовная биография - [23]
Теперь понятно: говоря о себе как о человеческом существе, Далай Лама имеет в виду, что он прошел путь внутренней трансформации, позволивший ему осознать действенную реальность жизни и почувствовать ее изначальную доброту. Но по закону взаимосоответствия вкупе с принципом взаимозависимости мы составляем часть этого мира, так же как мир составляет нашу часть.
Тот, кто изменяет себя, изменяет мир.
2
ИЗМЕНИТЬ МИР
Я зову к духовной революции
Как буддистский монах я воспитывался в духе уважения к буддистским принципам. Мой образ мыслей был сформирован тем фактом, что я ― ученик Будды. Однако мне захотелось расширить границы моей веры, чтобы выявить некоторые универсальные принципы, способные помочь каждому человеку обрести счастье.
Мне кажется важным различать религию и духовность. Религия предполагает систему верований, имеющих метафизическую основу, обучение ряду догм, ритуалов и молитв. Что касается духовности, она соотносится с развитием в человеке таких качеств, как любовь, терпение, толерантность, прощение и чувство ответственности. Эти внутренние качества, которые составляют источник счастья для себя и других, не зависят от религии. Поэтому я иногда говорил, что без религии можно обойтись, а без духовности ― нельзя. Альтруизм ― объединяющий элемент тех качеств, которые я называю духовными.
Изменить свое сознание ― вот в чем, по-моему, заключается идея духовности. А лучший способ изменить его ― приучиться думать в альтруистической манере. Следовательно, этика является основой светской духовности для всех, а не прерогативой исповедующих ту или иную религию.
Духовная революция, к которой я призываю, не есть религиозная революция. Она соотносится с переориентацией нашей этической позиции, поскольку требует учитывать устремления других людей так же, как и наши собственные.
Духовная революция, к которой я призываю, не зависит от внешних обстоятельств, связанных с материальным прогрессом, с новыми технологиями. Она зарождается внутри нас под влиянием глубинного желания измениться, чтобы стать более совершенным человеческим существом.
Мне могут возразить, что духовная революция неспособна решить проблемы современного мира и в социальном плане победить насилие, алкоголизм, наркоманию или потерю человеческих ценностей можно только на их собственной территории особыми средствами. Но мы знаем, что уменьшить их распространение и тяжесть можно, пропагандируя любовь и сострадание. Не лучше ли подходить к социальным проблемам как к духовным?
Я не утверждаю, что они исчезнут мгновенно, но хочу заметить, что если свести их только к задачам социального порядка, не обращая внимания на духовную сторону, то мы потеряем способ их радикального решения. Духовность, понимаемая как развитие основополагающих человеческих качеств, занимает важное место в борьбе за улучшение жизни в нашем обществе.
Очень важно проникнуться идеей взаимозависимости и осознать при этом, что всё происходящее имеет множество причин и условий. Сведение их к одной-единственной причине значило бы приход к фрагментации реальности. Понимание взаимозависимости ведет в итоге к уменьшению насилия. Тем более что, попадая в новую обстановку, мы становимся менее уязвимыми к внешним обстоятельствам, учимся оценивать их более здраво. Ненасилие не сводится только к отсутствию насилия, речь идет об активной позиции, мотивы которой ― желание сделать хорошо другим. Такая цель эквивалентна альтруизму.
Альтруистическую любовь часто неправильно толкуют. Она не предполагает самозабвения ради остальных. Ведь когда мы действуем на благо других людей, мы и себе делаем благо по причине взаимозависимости. Я обращаю ваше внимание на то, что очень полезно смотреть на мир более широким взглядом и примерять на себя чужую боль. Альтруизм изменяет наш темперамент, настроение, восприятие и позволяет воспитать в себе более ровный, более сдержанный темперамент. Противоположное альтруизму поведение делает нас более уязвимыми перед лицом внешних обстоятельств.
Эгоцентризм противен человеческой природе, так как он игнорирует взаимозависимость. Подобная позиция заставляет все двери захлопнуться перед вами, альтруизм же дает вам возможность видеть глубинную суть. Надо развить в себе чувство принадлежности ко всей огромной человеческой семье. Ключи от нашего будущего в наших руках.
В целом западное общество произвело на меня сильное впечатление. Я, в частности, восхищаюсь его энергичностью, изобретательностью и жаждой знаний. Тем не менее некоторые моменты жизни западного общества меня тревожат. Я, например, заметил, до какой степени люди привыкли мыслить категориями белое ― черное, или ― или, игнорируя реальность взаимозависимости и относительности. Есть у них тенденция не замечать переходных оттенков между двумя мнениями.
Другое мое наблюдение: на Западе многие живут с большим комфортом, в крупных городах, будучи изолированными от большей части человечества. Потрясающе, что при таком материальном благополучии и имея рядом тысячи братьев и сестер, огромное количество людей испытывает настоящую привязанность только к своим кошкам и собакам. Мне кажется, что это знак некой червоточины в их духовных ценностях. Эта проблема, возможно, частично объясняется характерной чертой жизни западных стран ― накалом конкуренции, которая является источником страхов и сильного чувства незащищенности.
В мире не так мало умных людей. Но по-настоящему мудрых — единицы. Их мысли и слова представляют особую, ни с чем не сравнимую ценность для всех нас.Это книга-разговор. Диалог двух замечательных представителей Востока и Запада — Его Святейшества Далай-ламы и выдающегося американского психолога Пола Экмана.Правда и ложь, деструктивные эмоции, трудные люди, разум и чувства, искусство счастья и финансовый успех, прощение и ответственность, исцеляющий гнев, природа сочувствия и применение медитации — круг обсуждаемых тем максимально широк.
Для различных людей "Далай Лама" означает разное. Для одних это значит, что я — живой Будда, земное воплощение Авалокитешвары, Бодхисаттвы Сострадания. Для других это значит, что я "Бог-царь". В конце 50-х годов это значило, что я вице-президент Постоянного комитета Китайской Народной Республики. А когда я ушел в изгнание, меня назвали контрреволюционером и паразитом. Но все это не то, что я думаю сам. Для меня "Далай Лама" — это лишь титул, обозначающий занимаемую мной должность. Сам я просто человек и, в частности, тибетец, решивший быть буддийским монахом.Именно как обычный монах я и предлагаю читателю историю своей жизни, хотя это отнюдь не книга о буддизме.
В мае 2005 года, в преддверии 70-летнего юбилея Его Святейшества Далай-ламы, группа российских журналистов, представляющих такие издания, как журнал «Итоги», газеты «Новые Известия» и «Московский Комсомолец», радиостанция «Эхо Москвы», получила уникальную возможность встретиться с духовным лидером Тибета в его резиденции в Дхарамсале. Встерча была организована Центром тибетской культуры информации, пресс-службой республики Калмыкия и главой буддистов Калмыкии Тэло Тулку Римпоче. Ниже мы приводим наиболее полную версию этой обстоятельной беседы, которая получила широкое освещение в российской прессе.
За всем нашим опытом, сознательно или бессознательно, стоит один великий вопрос — какова цель жизни? Я обдумывал этот вопрос, и хотел бы поделиться своими мыслями в надежде, что они принесут непосредственную, практическую пользу всем, кто их прочитает.
Книга «Искусство быть счастливым на работе» продолжает цикл бесед со всемирно известным духовным наставником, посвященных тому, как сделать жизнь более осмысленной и счастливой.Где бы мы ни трудились — дома или в офисе, — большую часть жизни мы посвещаем работе. Естественно, что у каждого из нас с работой связано множество проблем.А что думает поэтому поводу Далай Лама? Вот некоторые темы, затронутые в книге: работа и самооценка, основные причины неудовлетворенностн и как с ними бороться, конфликты с коллегами и начальством, гнев и раздражение, скука и чрезмерная загруженность, и т.
Внутреннее спокойствие связано с умственным спокойствием. Наше умственное спокойствие совсем не обязательно обусловлено физическим опытом. Если мы обладаем умственным спокойствием, физический уровень не так важен.Его Святейшество Далай Лама XIVНоттингем, Англия, 24 мая 2008 Записал, частично перевел и отредактировал Александр БерзинОригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/finding_inner_peace_fulfillment.html.
Монография посвящена исследованию буддийских концепций базового сознания (алая–виджняны), нереальности и номинальности материального мира, представленных в тибетоязычной схоластической литературе религиозно–философских факультетов (дацанов) монастырей Центральной Азии. Она знакомит с ключевыми терминами, базовыми структурами и интегральным содержанием этих концепций в рамках буддийского учения о спасении. В приложении дается перевод с тибетского языка сочинения Цзонхавы о базовом сознании и нечистом уме.Книга может оказаться полезной для тибетологов, философов, религиоведов и всех интересующихся буддизмом.Работа выполнена по Программе Президиума РАН «Адаптация народов и культур к изменениям природной среды, социальным и техногенныим трансформациям».
Со времени своего появления в Индии более двух тысяч лет тому назад буддизм распространился по всей Азии, а в настоящее время растет его влияние и на западную культуру. Живо и доступно автор рассказывает о возникновении этой древнейшей религии, ее основных понятиях, различиях между главными школами буддизма, например тибетской и дзэн Книга снабжена хронологией и списком литературы.«Согласно учению буддизма, человек обладает свободой воли и. используя ее, самоопределяется. Поистине люди сами себя творят посредством морального выбора.
Буддийские ритуалы и традицииСоставлено авторами английского издания на основе лекций Аджана Сучитто и Аджана Чандасири в монастыре Читтавивека(Великобритания)Перевод с английского выполнил мирянин Кхантибалопо изданию «Buddhist rituals and observances» © Amaravati Publications 2001Сайт буддийской литературыwww.dhammabooks.ruТолько для бесплатного распространенияМосква, 2007 год.
В настоящей книге духовный лидер тибетского буддизма Его Святейшество Далай Лама XIV излагает свою точку зрения на возможность духовного сотрудничества между современной наукой и религиозностью с целью устранения страданий в человеческой жизни. На основе личного опыта многолетней религиозной практики, а также знакомства с основными положениями и открытиями современной науки автор обсуждает вопрос возможности выработать единую точку зрения в отношении таких, казалось бы, несовместимых представлений, как, например, эволюция и карма, создавая тем самым предпосылки для целостного взгляда на мир, в котором наука и религия становятся двумя равноправными подходами к изучению единой реальности.
Чтобы избежать недоразумений в духовных отношениях ученика и учителя, следует принять к сведению определенные эмпирические факты...Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/teachers/spiritual_student/avoiding_confusion_spiritual_teacher.html.