Моя дорогая Ванесса - [5]
— И что ты о нем думаешь? — полюбопытствовала она.
Это был сложный вопрос.
— Ну, я говорила с ним всего несколько минут.
— Мм! Он тебе не понравился? Это сразу видно. Но ничего. В первый раз мы с ним тоже обменялись всего несколькими словами, как я помню. Забери фрукты, дитя мое, и съешь их сама. Надеюсь, ты его поблагодарила.
Ванесса еще раз избежала необходимости отвечать на неприятный вопрос, потому что тетушка Мод закрыла глаза.
Через некоторое время приехал доктор Апсон. Ванесса расспрашивала его, пока Нэнси уговаривала тетушку Мод немного поесть. Он подтвердил опасения Ванессы, что у ее тетушки бывают периоды бессознательного состояния и в это время она вовсе не притворяется, что спит.
— Ваша тетушка прожила долгую жизнь, — сказал он, — и была, как вы знаете, очень активным человеком. Она содержала в порядке это огромное поместье при незначительной помощи со стороны…
— Да, я знаю. Так вы не думаете, что она когда-нибудь опять сможет встать?
Он покачал головой:
— Не думаю, мисс Вудроу, хотя нельзя сказать, как долго будет биться ее упрямое сердце. Вы побудете с ней?
— Пока буду ей нужна, — заверила она доктора.
Ванесса написала родителям, что останется с тетушкой Мод на неопределенное время. Она помогла Нэнси привести в порядок весь дом и поочередно с ней спала в комнате, примыкающей к спальне тетушки, на тот случай, если ночью ей что-то понадобится. Вскоре стало очевидно, что тетушка не различает время дня и ночи, что сон и реальность, прошлое и настоящее в ее сознании спутались.
Однажды она тихо заговорила, и Ванесса не поняла, было это во сне или наяву:
— Ванесса, никогда не продавай Пакс-Хилл. Обещай мне.
— Дорогая, конечно, я этого не сделаю.
Она не имела никакого представления о том, оформила ли тетушка завещание и кто является ее ближайшим родственником. Отец Ванессы? Но она отбросила мысли о кончине тетушки, потому что размышлять об этом было слишком печально.
Однажды утром, когда Ванесса была в деревенской лавочке, ее владелица спросила, как чувствует себя мисс Вудроу, и припомнила несколько случаев из ее жизни. Другим посетителем лавочки оказался молодой человек, которого Ванесса никогда до этого не видела. Но в этом не было ничего удивительного, поскольку новые дома в деревне строились постоянно.
Однако, когда она вышла, молодой человек последовал за ней.
— Позвольте подвезти вас до Пакс-Хилл, мисс Вудроу, — предложил он.
Ванесса удивилась:
— Откуда вы знаете мое имя?
Он посмотрел на нее с обезоруживающей улыбкой:
— Я слышал, как миссис Грин только что вас так назвала. Во всяком случае, вся деревня наслышана об очаровательной племяннице, приехавшей к мисс Вудроу.
Ей показалось это забавным, и она тоже ему улыбнулась:
— Лесть пролетает мимо моих ушей, мистер…
— Кендал. Майлс Кендал. Но пожалуйста, не обращайтесь ко мне «мистер».
Она нашла его приятным человеком.
— В таком случае меня зовут Ванесса. Но мы едва ли будем встречаться с вами часто. Я помогаю мисс Голд ухаживать за моей больной тетушкой, а когда ей станет лучше, уеду домой.
— Очень жаль. Мы только что узнали друг друга, а вы уже собираетесь уезжать, — огорчился он.
Ванесса улыбнулась и объявила, что ей нужно возвращаться в Пакс-Хилл, но Майлс Кендал неожиданно предложил:
— Послушайте, не зайти ли нам в ресторанчик «Лебедь» выпить немного шерри или чего-нибудь такого? Я не могу предложить вам чашечку кофе, потому что, как вы знаете, у нас в деревне нет кафе. Я видел однажды вашу тетушку, она произвела на меня прекрасное впечатление. Пойдемте немного выпьем чего-нибудь, и я вам расскажу. Я понимаю, что вам надо возвращаться, но если вы позволите мне подвезти вас, то окажетесь дома раньше, чем если бы шли пешком.
Ванесса рассмеялась:
— Ладно, убедили.
«Лебедь» оказался уютным местечком с дубовыми балками, низким потолком и интересными образцами медных изделий. Они сели в маленькой гостиной. Полы и мебель здесь блестели от многолетней полировки.
— Как себя чувствует ваша тетушка? — серьезно спросил Майлс Кендал, когда им подали их заказ. — Вы действительно думаете, что ей станет лучше? Говорят, ей скоро будет сто лет?
Ванесса печально покачала головой:
— Все мы смертны. Но я не хотела бы об этом говорить.
Он улыбнулся:
— Я вас понимаю. И это замечательно, что вы проделали такой долгий путь, чтобы ухаживать за ней. Полагаю, она для вас значит очень много, как и вы для нее.
— Думаю, мы с ней очень близки.
И Ванесса стала рассказывать ему, как она проводила каникулы у тетушки Мод, какие игры они затевали. Майлс Кендал слушал с живейшим интересом.
— Вы ведь единственная ее племянница, не так ли?
— Да, мой отец ее единственный брат.
— Другими словами, ближайший родственник.
Ванесса нахмурилась, ей были невыносимы напоминания о том, что тетушка близка к концу своего жизненного пути.
— Почему вы этим интересуетесь? — спросила она довольно резко.
— Простите, — поспешно поправился он. — Просто я хотел предупредить вас.
— Предупредить меня? — как эхо откликнулась она.
Он слабо улыбнулся:
— Я не собирался драматизировать события. И понял, что вы не хотите останавливаться на этих вещах. Но дело в том, что ваша тетушка владеет довольно большой недвижимостью, а некоторые люди, не имея понятия о справедливости и не обладая деликатностью, уже снуют вокруг нее, как… ну, как хищники, желая приобрести это имение.
Кейт выросла на берегу чудесных норфолкских прудов. Все здесь она знала и любила, начиная с пристани, где они с отцом, владельцем компании по прокату судов, отправляли в плавание туристов, и кончая самой маленькой затерянной бухтой. Их бизнес процветал, и все было хорошо до тех пор, пока овдовевший отец и повзрослевшая Кейт не ощутили одиночество. Каждому из них остро захотелось найти свою вторую половинку. Судьба им улыбнулась, но, к несчастью, тот, в кого влюбилась дочь, стал врагом отца, а та, которая так понравилась отцу, оказалась матерью врага…
Очаровательная художница Андреа переселяется в деревню, подальше от лондонской суеты. Первым, с кем она знакомится там, оказывается местный красавец Род. Он пленяет сердце девушки, но вместе с ним везде появляется ослепительная блондинка. Андреа мучается и днем и ночью, но не может вырвать образ Рода из своего сердца…
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…