Моя анимежизнь - [64]
Передача закончилась, закончилась и домашняя работа. Захотелось покушать, я нашел на одном из каналов концерт, добавил громкости и сделал якисобу. Она мне пока понравилась больше всего из того, что я пытался готовить после перерождения. Покушал. Скучно. В такой дождь гулять не хотелось. Остаток вечера тупил в телевизор. В конце концов мне это надоело, я сходил в душ и лег спать.
Глава 16
— У Иоши выходной, пуговицы в ряд, — разогревая вчерашнюю якисобу, громко пел я на родном языке. Звуки выходили нечеткими, явно прослеживался акцент. Речевой аппарат реципиента не привык к русскому языку.
— Ярче сорнечного дня зоротом горят! Подпевай, Сакамото-сан! — обратился я к коту, доставая из холодильника влажный корм. Котик у меня не дрессированный, поэтому молча облизнулся. Я смирился и вывалил корм в миску.
Спустившись в подвал, достал новый мешок для мусора, чтобы выбросить в него пакетик из-под корма и оставшиеся после якисобы отходы. Предыдущий-то залеплен, чтобы не вонял. Но это не больно-то и помогало, в подвале явственно чувствовался запах гниющей бытовухи. А ведь новый мешок к вечеру начнет добавлять запашка. Интересно, а как с вонью борются другие жители Тотиги? Выставляют в гаражи/сараи, у кого они есть? Заливают содержимое освежителем воздуха? Выделяют специальную комнату, в которой не закрывают окна? В принципе, я мог бы сгрузить мусор в батину комнату, пока его нет… Да какого хрена?! Почему я должен проявлять смекалку и приспосабливаться к откровенно кривой системе?
В моей кипящей праведным гневом голове родился хитрый план. Я поднялся в комнату и нашел в шкафу наплечную сумку с Гандамом. Ее не жалко. Вернулся в подвал, распаковал мусорный пакет и вытряхнул содержимое в сумку. Воняло как надо! Поморщившись, брезгливо закрыл молнию и выставил сумку на улицу. Помыл руки. Посмотрел на часы, ага, пора. Начало митинга в 13.00. Как раз успею зайти за Хэруки.
Снял трубку с телефона, набрал номер, послушал гудки. Услышал по ту сторону мужской голос:
— Дом Аоки, — это, видимо, дед.
— Здравствуйте, это Одзава-сан. Могу я поговорить с Хэруки?
Дед помолчал. Я занервничал. Не зарубил бы он наш поход. Хотя семья Аоки не рубит, она выращивает.
— Она вчера сказала мне, что вы идете на какой-то сомнительный митинг. Я ненавижу американцев, но не хочу, чтобы моя внучка попала в неприятности. Ты понял меня, Одзава-сан?
— Конечно. Не переживайте, Аоки-сама, я позабочусь о ней.
— Позаботится он… — хмыкнул дед. После этого я услышал стук трубки о поверхность. Через какое-то время послышалась неразборчивая речь, потом торопливые шаги милых ножек Хэруки.
— Ало! Привет, Иоши! — согрел мой слух ее голос.
— Привет, Хэруки! Я собираюсь выходить, звоню тебе, как и договаривались.
— Ага, я постараюсь быть готовой к твоему приходу. Увидимся! — положила трубку. Надо полагать, отправилась собираться.
Выпустив на прогулку Сакамото-сана, подхватил мерзко воняющую сумку и отправился к дому Аоки. По пути неоднократно наблюдал группки японцев с табличками и плакатами «Нет войне» и «Янки гоу хоум». Проблема незнания точного местоположения консульства отпала сама собой — просто упадем на хвост одной из таких групп, и они приведут нас куда надо. По заранее согласованному плану Кейташи с Фукудой-сан должны были ждать нас неподалеку от консульства.
Подойдя к дому Аоки, подошел ко входной двери и нажал на звонок. Раздался мелодичный звук. Открыл, естественно, дед. И не лень же ему в его возрасте снимать трубки и открывать двери. Хотя не так уж он и стар. 63 года всего. Японцы вроде живут очень долго.
— Внучка сейчас спустится. Она велела мне напоить тебя чаем. Идем, — не став спрашивать моего мнения, заявил старик. Заметил, что я снял с плеча сумку, поставив ее на дорожку, — Что там у тебя? Ты же не собрался устроить теракт?! — грозно зыркнул на меня из-под пушистых седых бровей.
— Ни в коем случае! — выставив перед собой руки ответил я.
— Тогда что в этой сумке? — Дед вышел из дверного проема, наклонился к сумке, учуял аромат и удивленно уставился на меня.
— Там мусор, — ответил я.
— Для чего тебе носить с собой мусор в сумке?!
Я посвятил деда в свой план, естественно, заверив его, что Хэруки никоим образом не станет мне помогать. Он заржал. Удивительно, смеется совсем как человек.
— Вот оно что! Ну посмотрим, как у тебя это получится. Если твой план увенчается успехом, возможно, я даже перестану считать тебя жалким червем, задурившим голову моей внучке! — ткнул он в меня пальцем. Пафос этого заявления был разрушен его опасливым взглядом за спину. Ага, боишься, что внученька услышит, как ты называешь ее потенциального жениха жалким червем? Заметив моя ухмылку, дед злобно зыркнул на меня. Веселья как не бывало. Страшный старик. После этого он развернулся и пошел в дом. Я поднялся на крыльцо и двинулся было за ним, но в коридор со второго этажа спустилась Хэруки. Я облегченно выдохнул. Чаепитие в компании деда — не то, что мне нужно. Отличный тайминг, Хэруки!
По пути на выход она спросила деда, почему тот не напоил меня чаем. Тот ответил, что не успел. Я охотно подтвердил это из-за его спины. После этого Хэруки обула светло-зеленые кроссовочки и вышла ко мне. На ней была черная куртка поверх зеленой футболки. На ногах — зеленые же джинсы, приятно облегавшие ее стройные ноги. Пока она закрывала дверь, я с удовольствием пялился на нее. Отличная фигурка.
Текстовый хентай жанра "повседневность" (xD) Внимание! НЕ КАНОН. Отношения к основному сюжету НЕ ИМЕЕТ! Читать строго на свой страх и риск! И да, прямо 18+! Знание основного цикла — https://author.today/work/series/19711 желательно, но не обязательно.
Четвертая книга о попаданце в японского школьника в 1989 году. Текстовое аниме жанра "Повседневность".
Виам Даалевтин увлекается всевозможными феноменами, вроде эффекта плацебо или влияния на поля вероятности, и пытается найти им объяснения. В ходе своих изысканий, он выясняет, что Действительность и Реальность — разные вещи, ибо Мир поделен на 2 предела, а видимые им, благодаря таинственной татуировке, образы — это эхо Реальности. Ему удается попасть в Верхний Предел Мира — в утопический полис будущего, где граждане могут ваять материю и живут в 6 сторонах света. Однако Реальность принимает внедрение за ошибку, которую обязана устранить.
Лотерея ХаосаНаправленность: Джен Автор: Шэтэл-Соркен Беты (редакторы): Кармус , amakas02 , Белый полярный лис ПЕСЕЦ Фэндом: The Gamer Рейтинг: NC-17 Жанры: Фэнтези, Фантастика, Мистика, POV, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Гуро Размер: Макси, 116 страниц Кол-во частей: 31 Статус: закончен Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика Примечания автора: Есть желающие стать бетой? Мне мест не жалко, жду желающих в ЛС. Описание: Даже если шансы на выигрыш меньше одного к бесконечности, всегда есть тот, кто выиграл.
Повесть "Под багряной сенью заката", рассказы "Лавандовый запах рук", "Мальчик и девочка", "В уныния пеленах" и "Последний поход" – теперь под одной обложкой!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тебя зашвырнули в другой мир обманом? Не печалься! Внешность – королевская, магия – редкая, да и бонусом ко всему – жених нарисовался. И, пусть я теперь невеста, да еще и обещанная неизвестному магу, ему со мной здорово не повезло! Я, Линтра Гриффит, обещаю – вернусь в свой мир и накажу обманщицу!
Продолжение приключений попаданца в тело обычного японского школьника в 1989г. Текстовое аниме жанра "повседневность". Вторая книга цикла.