Мой взгляд на литературу - [285]
Куртц-Махлерова Ядвига (Courths-Mahlerowa Jadwiga)
Кэмпбелл-мл. Джон У. (Campbell John W. Jr.)
Кэрролл Льюис (Carroll Lewis)
Лакан Жак (Lacan Jacques)
Лаплас Пьер Симон (Laplace Pierre Simon)
Лебенштейн Ян (Lebenstein Jan)
Ле Бон Густав (Le Bon Gustaw)
Ле Гуин Урсула К. (Le Guin Ursula K.)
Левенхук Энтони ван (Leuwenhook Antony van)
Леви-Строс Клод (Lеvi-Strauss Claude)
Левшин Игорь Викторович
Лейбер Фриц (Leiber Fritz)
Ленин Владимир Ильич
Лесьмян Болеслав (Lesmian (Lesman) Boleslaw) – , – , – ,
Лехонь Ян (Lechon Jan)
Линней Карл (Linnе Carl von)
Линц Марк (Linz Mark)
Липска Ева (Lipska Ewa)
Лисовский Ежи (Lisowski Jerzy)
Локк У. (Locke W.)
Лондон Джэк (London Jack)
Лорка Федерико Гарсиа (Lorca Federico Garcнa)
Лоуренс Дэвид Герберт (Lawrence David Herbert)
Лундвалль Сэм Дж. (Lundwall Sam J.)
Лысенко Трофим Денисович
Люлиньский Даниэль (Lulinski Daniel)
Мазовецкий Тадеуш (Mazowiecki Tadeusz)
Май Карл (May Karl)
Мак-Люэн Херберт Маршалл (MacLuhan Herbert Marshall)
Маккарти Джон (McCarthy John)
Маккей Дональд (McKay Donald)
Макиавелли Никколо (Makiaweli Niccolo)
Максвелл Джеймс Клерк (Maxwell James Clerk)
Макушиньский Корнель (Makuszynski Kornel)
Маламуд Бернард (Malamud Bernard)
Малевич Казимир Северинович
Ман Пол де (Man Paul de)
Манн Голо (Mann Golo)
Манн Томас (Mann Thomas)
Марий Гай (Marius Gaius)
Маркевич Хенрик (Markiewicz Henryk)
Маркс Карл (Marx Karl)
Маркс Пол (Marks Paul)
Марчиньский Болеслав (Marczynski Boleslaw)
Масловская Дорота (Maslowska Dorota)
Матейко Ян (Matejko Jan)
Мацкевич-Цат Станислав (Mackiewicz-Cat Stanislaw)
Мейбаум Вацлав (Mejbaum Waclaw) – ,
Мейер Иосиф (Meyer Joseph)
Мейлер Норман (Mailer Norman)
Майринк Густав (Meyrink Gustav)
Мелвилл Герман (Melville Herman)
Менгеле Йозеф (Mengele Josef)
Менделеев Дмитрий Иванович
Мендельсон-Бартольди Феликс (Mendelssohn-Bartholdy Felix)
Мерло-Понти Морис (Merleau-Ponty Maurice)
Микеланджело (Michelangelo)
Миллер Генри (Miller Henry)
Милош Чеслав (Milosz Czeslaw)
Михник Адам (Michnik Adam)
Мицкевич Адам (Mickiewicz Adam)
Мишо Анри (Michaux Henri)
Мнишкувна Гелена (Mniszkоwna Helena)
Монро Мэрилин (Monroe Marylin)
Монтгомери Роберт (Montgomery Robert, псевд. Bird)
Монтерлан Анри де (Montherlant Henry de)
Моравиа Альберто (Moravia Alberto)
Моргенштерн Христиан (Morgenstern Christian)
Мрожек Славомир (Mrozek Slawomir)
Мруз Даниэль (Mrоz Daniel)
Музиль Роберт (Musil Robert)
Муркок Майкл (Moorcock Michael)
Мышковский Кшиштоф (Krzysztof Myszkowski)
Мэлори Томас (Malory Sir Thomas)
Набоков Владимир Владимирович – ,
Найт Деймон (Knight Damon)
Налимов Василий Васильевич
Налковская Софья (Nalkowska Zofia)
Наполеон Бонапарт (Napoleon Bonaparte)
Насиловская Анна (Nasilowska Anna)
Неверов Александр Сергеевич
Нейман Джон фон (Neumann John von)
Нейрат Отто (Neurath Otto)
Ницше Фридрих (Nietzsche Friedrich)
Новик (Nowik)
Норвид Циприан Камиль (Norwid Cyprian Kamil)
Нудельман Рафаил Ильич
Ньютон Исаак (Newton Isaac)
О’Генри, наст. Портер Уильям Сидни (O. Henry, Porter William Sydney)
Обтулович Мечислав (Obtulowicz Mieczyslaw)
Оккам Уильям (Ockham Wilhelm (William of Occam))
Околовский Павел (Okolowski Pawel)
Олдисс Брайан (Aldiss Brian W.)
Оруэлл Джордж (Orwell George)
Освенцимский (Oswięcimski)
Островская Бронислава (Ostrowska Bronislawa)
Оттингер А. (Oettinger A.)
Павликовский Ян Гвалберт (Pawlikowski Jan Gwalbert)
Палладино Эвзапия (Palladino Eusapia)
Паньский Ежи (Panski Jerzy)
Парницкий Теодор (Parnicki Teodor)
Паск Гордон (Pask Gordon)
Паскаль Блез (Pascal Blaise)
Пасек Ян Хризостом (Pasek Jan Chryzostom)
Пассент Даниэль (Passent Daniel)
Пенже Робер (Pinget Robert)
Пикассо Пабло (Picasso Pablo)
Пилсудский Юзеф (Jоzef Pilsudski)
Пипс Сэмюэль (Pepys Samuel)
Питаваль Гайо де (Pitaval Gayot de)
Питигрилли (Pitigrilli, псевдоним Dino Segre)
Плоньский (Plonski)
По Эдгар Аллан (Poe Edgar Allan)
Поппер Карл (Popper Karl R.)
Поразиньская Янина (Porazinska Janina)
Потоцкий Ян (Potocki Jan)
Прус Болеслав, наст. Гловацкий Александр (Prus Boleslaw, наст. Glowacki Aleksander)
Пруст Марсель (Proust Marsel)
Птолемей Клавдий
Пуассон Симеон Дени (Poisson Simeon-Denis)
Пулавская Я. (Pulawska J.)
Путгоф Гарольд (Puthoff Harold)
Путрамент Ежи (Putrament Jerzy)
Пушкин Александр Сергеевич
Пшибыльский Рышард (Przybylski Ryszard)
Райн Джозеф Бэнкс (Rhine Joseph Banks)
Райт Уилбер и Орвилл, братья (Wright Wilbur, Orville)
Райх-Раницкий Марсель (Reich-Ranicki Marcel)
Расницын Александр Павлович
Расселл Бертран (Russell Bertrand)
Реаж Полина (Reage Pauline)
Реди (Ready)
Резерфорд Эрнест (Rutherford Ernest)
Реинголд Горвард (Rheingold Horward)
Реймонт Владислав Станислав (Reymont Wladyslaw Sta-nislaw)
Рейтан Тадеуш (Rejtan Tadeusz)
Рейхенбах Ханс (Reichenbach Hans)
Рильке Райнер Мария (Rilke Rainer Maria)
Роб-Грийе Ален (Robbe-Grillet Alain)
Роршах Герман (Rorschach Herman)
Роттенштайнер Франц (Rottensteiner Franz)
Роулинг Джоан К. (Rowling Joanne K.)
Рымкевич Ярослав Марек (Rymkiewicz Jaroslaw Marek)
Савицкая Марта (Sawicka Marta)
Саган Карл Эдвард (Sagan Carl Edward)
Сад Донасьен Альфонс Франсуа де (Sade Donatien Alphonse Franзois de)
Самозванец Магдалена (Samozwaniec Magdalena)
Самсонов Александр Васильевич
Сандауер Артур (Sandauer Artur)
Роман "Солярис" был в основном написан летом 1959 года; закончен после годичного перерыва, в июне 1960. Книга вышла в свет в 1961 г. - Lem S. Solaris. Warszawa: Wydawnictwo Ministerstwa Oborony Narodowej, 1961.
Крейсер «Непобедимый» совершает посадку на пустынную и ничем не примечательную планету Регис III. Жизнь существует только в океане, по неизвестной людям причине так и не выбравшись на сушу… Целью экспедиции является выяснение обстоятельств исчезновение звездолета год назад на этой планете, который не вышел на связь несколько часов спустя после посадки. Экспедиция обнаруживает, что на планете существует особая жизнь, рожденная эволюцией инопланетных машин, миллионы лет назад волей судьбы оказавшихся на этой планете.
«Фиаско» – последний роман Станислава Лема, после которого великий фантаст перестал писать художественную прозу и полностью посвятил себя философии и литературной критике.Роман, в котором под увлекательным сюжетом о первом контакте звездолетчиков&землян с обитателями таинственной планеты Квинта скрывается глубокая и пессимистичная философская притча о человечестве, зараженном ксенофобией и одержимым идеей найти во Вселенной своего идеального двойника.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Крылатая фраза Станислава Лема «Среди звезд нас ждет Неизвестное» нашла художественное воплощение в самых значительных романах писателя 1960 годов, где представлены различные варианты контакта с иными, абсолютно непохожими на земную, космическими цивилизациями. Лем сумел зримо представить необычные образцы внеземной разумной жизни, в «Эдеме» - это жертвы неудачной попытки биологической реконструкции.
Первая научно-фантастическая книга Станислава Лема, опубликованная в 1951 году (в переводе на русский — в 1955). Роман посвящён первому космическому полету на Венеру, агрессивные обитатели которой сначала предприняли неудачную попытку вторжения на Землю (взрыв «Тунгусского метеорита»), а затем самоистребились в ядерной войне, оставив после себя бессмысленно функционирующую «автоматическую цивилизацию». Несмотря на некоторый схематизм и перегруженность научными «обоснованиями», роман сыграл в развитии польской фантастики роль, аналогичную роли «Туманности Андромеды» Ивана Ефремова в советской литературе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.
«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
От переводчика:Книга «Мгновение» впервые на польском языке была опубликована в 2000 году и представляет собой сборник эссе, специально написанных для книги, в которых Станислав Лем сопоставляет «обе свои эссеистические работы, а именно „Сумму технологии“ и „Диалоги“, с реальной ситуацией начала XXI века и вырисовывающимися новыми сферами человеческой деятельности и познания». На русском языке публикуется впервые (кроме эссе «Роботехника», публиковавшегося в «Компьютерной газете» (2000).)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.